あなの例文や意味・使い方に関するQ&A
「あな」を含む文の意味
Q:
じゃあな 車には気を付けるんだぞ とはどういう意味ですか?
A:
~るんだぞ。is used to remind someone to do something. Make sure you do...
it is casual and also authoritative way of talking. 😽
it is casual and also authoritative way of talking. 😽
Q:
あなたわみてことがありますか? とはどういう意味ですか?
A:
maybe あなたはみたことがありますか?、it means "Have you ever seen XX?"
Q:
「から」in the sentence 「あなの中からから上を見る」 とはどういう意味ですか?
A:
ありがとうございます!
Q:
あなだは何座ですか的中文 とはどういう意味ですか?
A:
你是什么星座?
あなたは何座ですか?
あなたは何座ですか?
Q:
だから あな た は 本当に すごい よ とはどういう意味ですか?
A:
"So you are really great/awesome"
「あな」の類語とその違い
Q:
それではまた と じゃあな~ はどう違いますか?
A:
Los japoneses usamos ambas expresiones.
La diferencia es que:
それではまた es una frase algo educada.
Y じゃあな〜 es informal, se suele usar entre amigos y suena algo masculino.
Ejemplos
A:教えてくれてありがとうございます、それではまた。
B:教えてくれてありがとう、じゃあな〜
Ambos ejemplos significan "gracias por enseñarme, adiós".
El ejemplo A suena formal y B, suena informal.
La diferencia es que:
それではまた es una frase algo educada.
Y じゃあな〜 es informal, se suele usar entre amigos y suena algo masculino.
Ejemplos
A:教えてくれてありがとうございます、それではまた。
B:教えてくれてありがとう、じゃあな〜
Ambos ejemplos significan "gracias por enseñarme, adiós".
El ejemplo A suena formal y B, suena informal.
Q:
あな と あなぼこ はどう違いますか?
A:
あな
a hole, either goes through opposite side or not.
あなぼこ
a hole, not goes through opposite side. or a dint. Childish expression.
a hole, either goes through opposite side or not.
あなぼこ
a hole, not goes through opposite side. or a dint. Childish expression.
Q:
あなだ と 君 はどう違いますか?
A:
「君」是跟あなた意思一樣。小說、漫畫中常常用的。
但是實際上,比如像老闆跟員工說那樣,有從上面看的感覺,所以不常說的。
但是實際上,比如像老闆跟員工說那樣,有從上面看的感覺,所以不常說的。
Q:
あなは野菜が好きです。 と あなは野菜を好きです。 はどう違いますか?
A:
As you might know we have many particles and you have to use one correspondent to a verb or something else. This すき,which is adjective in Japanese term takes がas particle
「あな」を翻訳
Q:
あなあの過ちと共に生きる は 日本語 で何と言いますか?
A:
maybe it's not あなあ but あなた
otherwise, it doesn't make sense.
literally it means
"I will live with your mistake"
I don't know what is the mistake.
cheating, hurting someone, or something like that.
otherwise, it doesn't make sense.
literally it means
"I will live with your mistake"
I don't know what is the mistake.
cheating, hurting someone, or something like that.
Q:
あなぬけのヒモ は 日本語 で何と言いますか?
A:
La palabra あなぬけ se consiste de dos distintas palabras.
Una , あな que significa “agujero “ pero en este contexto, tiene sentido de “calabozo “.
Y otra, ぬけ es la forma sustantiva del verbo ぬける que significa “escapar “.
Es decir , la expresión あなぬけ se refiere a que “escapar del calabozo.
ひも significa “cuerda “.
La palabra あなぬけ se consiste de dos distintas palabras.
Una , あな que significa “agujero “ pero en este contexto, tiene sentido de “calabozo “.
Y otra, ぬけ es la forma sustantiva del verbo ぬける que significa “escapar “.
Es decir , la expresión あなぬけ se refiere a que “escapar del calabozo.
ひも significa “cuerda “.
Q:
あなまえわ は 日本語 で何と言いますか?
A:
お名前は?
おなまえは?
onamaewa?
おなまえは?
onamaewa?
Q:
あなだ和きみ有什么分别 は 日本語 で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「あな」についての他の質問
Q:
1.あなたっちでは、いつもどうブロッコリーを調理しますか?
2.あなたっちでは、いつもどうやってブロッコリーを調理しますか?
あなたっちでは、いつもどうやってブロッコリーを料理しますか? この表現は自然ですか?
2.あなたっちでは、いつもどうやってブロッコリーを調理しますか?
あなたっちでは、いつもどうやってブロッコリーを料理しますか? この表現は自然ですか?
A:
料理も調理もどちらもよく使われると思います。
調理→食材をたべられるように整える技術
料理→献立から調理も含んだこと。
(調理より意味が広い)
学校でやり方を学ぶことは調理実習と言うし、魚を食べやすいように内蔵を取ったりして売る時は「調理済み」と書かれたりしています。
対して趣味で習ったりする時は料理教室といっています。
調理→食材をたべられるように整える技術
料理→献立から調理も含んだこと。
(調理より意味が広い)
学校でやり方を学ぶことは調理実習と言うし、魚を食べやすいように内蔵を取ったりして売る時は「調理済み」と書かれたりしています。
対して趣味で習ったりする時は料理教室といっています。
Q:
はい、あなかがすいていますから、食べたいです
はい、食べたいです。あなかがすいていますから。 この表現は自然ですか?
はい、食べたいです。あなかがすいていますから。 この表現は自然ですか?
A:
× はい、あなかがすいていますから、食べたいです
✓ はい、おなかがすいていますから、食べたいです
× あなかがすいていますから。
✓ おなかがすいていますから。
はい、おなかがすいていますから、食べたいです。 is better.
✓ はい、おなかがすいていますから、食べたいです
× あなかがすいていますから。
✓ おなかがすいていますから。
はい、おなかがすいていますから、食べたいです。 is better.
Q:
あなたったら、いつも忘れるんだから。の発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
How do you make questions in japanese?
I knew questions were made like (i will only write in Hiragana, don't understand kanjis):
あなはわいぎりすじんですか? anata ha igirisujin desu ka?
But sometimes I read questions that aren't made with "ka" at the end.
I knew questions were made like (i will only write in Hiragana, don't understand kanjis):
あなはわいぎりすじんですか? anata ha igirisujin desu ka?
But sometimes I read questions that aren't made with "ka" at the end.
A:
I am weak in English
〜か?=Polite
↑I don't use.
but
〜なの?←this use
or あなたはいぎりすじん?
拙い英語で申し訳ありません。
お役に立てれば…と思います。
〜か?=Polite
↑I don't use.
but
〜なの?←this use
or あなたはいぎりすじん?
拙い英語で申し訳ありません。
お役に立てれば…と思います。
Q:
こんにちわあなまえわsくらです。 この表現は自然ですか?
A:
こんにちは、名前はさくらです。
↑これが正解です。
↑これが正解です。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
あな
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- やほー これ訳せない 「元カノは別に好きな人がいたようだ」 「別に」はここに「ほか」って意味? 教えてください!
- In the Japanese sentence for “It started to rain, so I opened the umbrella.” あめがふってきたのでかさをさしました...
- チーズケーキを作れる人 と チーズケーキが作れる人 はどう違いますか?
- When you have a verb like “ふります” (it falls, precipitates) conjugated to ふって does it mean that it’...
- 한 명을 속이는 대규모 몰래카메라를 위해 전교생이 입을 맞춘 것 같아. は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- In the Japanese sentence for “It started to rain, so I opened the umbrella.” あめがふってきたのでかさをさしました...
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
- 「いちょうの葉をかたどったバッジ」 「川の流れにかたどった和菓子」 「にかたどる」と「をかたどる」はどう違うのでしょうか
- 彼女を読みます と 彼女を読んでいます。 はどう違いますか?
- 명품 は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?