いらっしゃいの例文や意味・使い方に関するQ&A
「いらっしゃい」を含む文の意味
Q:
いらっしゃい とはどういう意味ですか?
A:
In the first example, いらっしゃい is an abbreviated form of ようこそいらっしゃいました, which would mean “Welcome! Thanks for coming.” いらっしゃい is a conjugated form of いらっしゃる, which is a polite expression for くる(come). 🙂
Q:
いらっしゃい とはどういう意味ですか?
A:
Welcome!! (to my store/business.. etc). Usually used with food stores/supermarkets/convenient stores.. those kind of businesses.
Its a friendlier way of saying いらっしゃいませ
Its a friendlier way of saying いらっしゃいませ
Q:
いらっしゃい用在这里不好理解,这是个经常的用法吗? とはどういう意味ですか?
A:
她(みちこさん)在吗?的丁宁意思。
经常使用用法的对方是
比方说:比自己的年纪大的人和客人
经常使用用法的对方是
比方说:比自己的年纪大的人和客人
Q:
いらっしゃい ゆめ、今は一人になっちゃだめ とはどういう意味ですか?
A:
Come over here Yume. You shouldn't be alone right now.
Q:
いらっしゃい とはどういう意味ですか?
A:
Welcome!
「いらっしゃい」の類語とその違い
Q:
ようこそ と いらっしゃい はどう違いますか?
A:
両方とも、来てくれたことに対する労いと感謝、歓迎の意味があり使い方も同じです。
あえて説明するなら、いらっしゃいには場面によって 来てください という気持ちが含まれている場合もあるので、例えばお土産屋や飲食店ではいらっしゃいが使われることが多いと思います。
逆に、ようこそはテーマパークや地域全体など、"私たち"は歓迎します、という場合でも多く使われますが、厳密な使い分けはないので、どちらを使っても間違いではありません。
ちなみに、1フレーズで ようこそいらっしゃい と繋げるとより丁寧です。ご参考まで。
あえて説明するなら、いらっしゃいには場面によって 来てください という気持ちが含まれている場合もあるので、例えばお土産屋や飲食店ではいらっしゃいが使われることが多いと思います。
逆に、ようこそはテーマパークや地域全体など、"私たち"は歓迎します、という場合でも多く使われますが、厳密な使い分けはないので、どちらを使っても間違いではありません。
ちなみに、1フレーズで ようこそいらっしゃい と繋げるとより丁寧です。ご参考まで。
Q:
ようこそ と いらっしゃい はどう違いますか?
A:
we use them as the same meaning.
if you want to understand in detail,
ようこそ = well come
いらっしゃい= come in
if you want to understand in detail,
ようこそ = well come
いらっしゃい= come in
Q:
いらっしゃい と いらっしゃいませ はどう違いますか?
A:
「いらっしゃいませ」の方が 丁寧だと思います。「いらっしゃい」は「いらっしゃる」の、「いらっしゃいませ」は「いらっしゃいます」の命令形だと思います。「いらっしゃる」「いらっしゃいます」は「来る」や「行く」の尊敬語だと思います。尊敬語を命令形にしただけなのが「いらっしゃい」、それを丁寧にしたのが、「いらっしゃいませ」と思います。居酒屋やレストランで店員さんが「いらっしゃい」や「いらっしゃいませ」というのは、もともと「どうぞ来てください」というような意味だと思います。
Q:
ようこそ と いらっしゃい はどう違いますか?
A:
We use ようこそ like "welcome to ○○(countries/ cities/ hotels)". And いらっしゃい is used in many situations like shops and home party. (In shops いらっしゃいませ is more common tho.)
I think ようこそ is literal word and いらっしゃい is colloquial word.
I think ようこそ is literal word and いらっしゃい is colloquial word.
Q:
いらっしゃい と ようこそ はどう違いますか?
A:
いらっしゃい sounds like more casual and friendly, indivisual.(welcome to my home.)
ようこそ is more polite and official(welcome to Japan (ad at airport))
ようこそ is more polite and official(welcome to Japan (ad at airport))
「いらっしゃい」を翻訳
Q:
いらっしゃい 什么场景会用到这个词 は 日本語 で何と言いますか?
A:
邻居说的话,她说的应该是“いってらっしゃい”意思是路上小心
Q:
いらっしゃい的反义词是什么? は 日本語 で何と言いますか?
A:
いらっしゃい「歓迎」の対義語は、「歓送」:いってらっしゃい(ませ)
かな?
かな?
「いらっしゃい」についての他の質問
Q:
いらっしゃい和どうぞ的区别是什么?客人来访时先说哪一句呢?还是只说其中一句就可以了呢?还有一个问题:はい、そうです。这句话可以简化成はい、そうだ吗?哪一种说法更常用、更地道呢?还有哪些句子在日常生活中常常使用敬体表达呢?又有哪些习惯用简体表达呢?请教给我,非常感谢!
A:
いらっしゃい→欢迎!
どうぞ→请进!
别的表现→“ようこそ”
どうぞ→请进!
别的表现→“ようこそ”
Q:
Are the two girls saying いらっしゃい because they are vendors or is it because we can say いらっしゃい to a friend?
A:
They aren’t vendors. We can say いらっしゃい to guests.
Q:
Could you sort them from most formal to least?
いらっしゃい。
いらっしゃいませ。
よくいらっしゃいました。
ようこそ。
いらっしゃい。
いらっしゃいませ。
よくいらっしゃいました。
ようこそ。
A:
Formal よくいらっしゃいました。ようこそ。
moderate いらっしゃいませ。
Informal いらっしゃい。
moderate いらっしゃいませ。
Informal いらっしゃい。
Q:
What do you say back to someone who tells you いらっしゃい?
A:
おはようございます (in the morning)
こんにちは (in the daytime)
こんばんは (at night)
こんにちは (in the daytime)
こんばんは (at night)
Q:
What does ご and いらっしゃい mean in this sentence?
ご兄弟はいらっしゃいますか?
ご兄弟はいらっしゃいますか?
A:
ご is a 接頭辞 prefix and shows suavity.
いらっしゃいますか is a polite expression いますか(Do you have brothers and sisters? 兄弟姉妹はいますか?)
いらっしゃいますか is a polite expression いますか(Do you have brothers and sisters? 兄弟姉妹はいますか?)
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
いらっしゃい
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- きれ とはどういう意味ですか?
- 与えがち とはなんですか?
- 『申請:希望や要望事項を願い出ること。特に、国や公共の機関などに対して認可・許可その他一定の行為を求めること。』 では、『希望』 は何の言葉と並列されていますか?『要望』 だけですか?私には、『...
- is a valuable skill は 日本語 で何と言いますか?
- 洗い熊 とはどういう意味ですか?
話題の質問
- 四季の変化に富む とはどういう意味ですか?
- I’ve just returned to Tokyo. I will post the item tomorrow morning. Sorry for making you wait は ...
- 片側 を使った例文を教えて下さい。
- when would you like to play monopoly? (keigo business) は 日本語 で何と言いますか?
- 極品 と 絶品 はどう違いますか?
オススメの質問