おりるの例文や意味・使い方に関するQ&A
「おりる」を含む文の意味
Q:
おりました。 とはどういう意味ですか?
A:
そのときはごはんをたべておりました。
("I was having meal at that time.")
("I was having meal at that time.")
Q:
おり仕務 とはどういう意味ですか?
A:
I'm native Japanese, but I've never heard that.
Q:
Why does it use おります on the third one? とはどういう意味ですか?
A:
You know a lot!
It is confusing but we have to use けんじょうご when we talk about our side of members to other people.
Of course I respect my father but we have to pay more respect for the other people before my family when I'm talking to someone.
It is confusing but we have to use けんじょうご when we talk about our side of members to other people.
Of course I respect my father but we have to pay more respect for the other people before my family when I'm talking to someone.
Q:
おります とはどういう意味ですか?
A:
"おります" means polite "be".
"たいせつな馬がたくさん焼け死んでおりますのに" means like "Many precious horses are burnt to death". "おります" is "are".
> It's like あります then, right? Thank you!
Yes, that's right! My pleasure!
"たいせつな馬がたくさん焼け死んでおりますのに" means like "Many precious horses are burnt to death". "おります" is "are".
> It's like あります then, right? Thank you!
Yes, that's right! My pleasure!
Q:
おります とはどういう意味ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
「おりる」の使い方・例文
Q:
おります を使った例文を教えて下さい。
A:
OK!
いつもお世話になっております。
Always I am indebted.
明日は家におります。
I will be home tomorrow.
OK!
いつもお世話になっております。
Always I am indebted.
明日は家におります。
I will be home tomorrow.
Q:
おります を使った例文を教えて下さい。
A:
ご連絡お待ちしております。
ごれんらくおまちしております。
"I will be waiting for you contact to me"
ここにおります。
"I'm here/I will be here"
お世話になっております。
おせわになっております。
"Thank you for your caring"...? I don't know how I can transrate this to English, but we use this phrase often especially at business.
ごれんらくおまちしております。
"I will be waiting for you contact to me"
ここにおります。
"I'm here/I will be here"
お世話になっております。
おせわになっております。
"Thank you for your caring"...? I don't know how I can transrate this to English, but we use this phrase often especially at business.
Q:
おります を使った例文を教えて下さい。
A:
降ります
居ります
織ります
Which one?
居ります
織ります
Which one?
Q:
おります を使った例文を教えて下さい。
A:
which is it?
降(お)ります is just verb which means go down
…ております。is formal version of …ています。
降(お)ります is just verb which means go down
…ております。is formal version of …ています。
「おりる」の類語とその違い
Q:
おります と いらっしゃいます はどう違いますか?
A:
「おります」は謙譲語です。主語は私や私に近い人です。
「私はここにおります」
「息子は今家におります」
「いらっしゃいます」は尊敬語です。主語は私ではなく、敬うべき人です。
「先生は自分のお部屋にいらっしゃいます」
「お客様がいらっしゃいました」
「私はここにおります」
「息子は今家におります」
「いらっしゃいます」は尊敬語です。主語は私ではなく、敬うべき人です。
「先生は自分のお部屋にいらっしゃいます」
「お客様がいらっしゃいました」
Q:
おります と ふります はどう違いますか?
A:
電車をおります。
雨が降ります。
雨が降ります。
Q:
おります と こわします はどう違いますか?
A:
There are a lot of homonyms in Japanese.
So, if only ひらがな, it does not understand which word.
居ります Stay
降ります get off.
折ります Fold.
織ります weave.
壊す break down
乞わす request,
請わす invite
So, if only ひらがな, it does not understand which word.
居ります Stay
降ります get off.
折ります Fold.
織ります weave.
壊す break down
乞わす request,
請わす invite
Q:
おります と あります はどう違いますか?
A:
おります for people
あります for goods or a object
あります for goods or a object
Q:
おります と 降りません はどう違いますか?
A:
おります is correct but better to say 次おります (次=つぎ=next)
Maybe the bus driver was surprised because you spoke Japanese? Or could be that he though you want to get off the bus when you said that, not waiting for the next stop?
Maybe the bus driver was surprised because you spoke Japanese? Or could be that he though you want to get off the bus when you said that, not waiting for the next stop?
「おりる」を翻訳
Q:
おりこうさん は 日本語 で何と言いますか?
A:
Bé ngoan
Q:
what does おりまして mean? は 日本語 で何と言いますか?
A:
Rather than "いまして," "おりまして" is an honorific expression to the superior.
"いまして" is a polite word, it is not a mistake to use it in the business scene,
but in the business scene, it is often used "おりまして" which is a kind of the humble word.
You can only be used when talking about yourself or your relatives.
e.g.
😄いつも お世話に なって おりまして、御礼 申し 上げます。
→ いつも おせわに なって おりまして、おんれい もうし あげます。
→ itsumo osewani natte orimashite, onrei moushi agemasu.
→ Thank you for always taking care of me.
😄大変 ご無沙汰 して おりまして、申し訳け ございません。
→ たいへん ごぶさた して おりまして、もうしわけ ございません。
→ taihen gobusata shite orimashite, moushiwake gozaimasen.
→ I'm very sorry, I haven't seen you for a long time.
😄あいにく 課長 は 別の 電話に 出て おりまして、申し訳け ございません。
→ あいにく かちょう は べつの でんわに でて おりまして、もうしわけ ございません。
→ ainiku kacyou wa betsuno denwani dete orimashite, moushiwake gozaimasen.
→ Unfortunately, the manager is on another call and I'm sorry.
Did I answer your question?
Rather than "いまして," "おりまして" is an honorific expression to the superior.
"いまして" is a polite word, it is not a mistake to use it in the business scene,
but in the business scene, it is often used "おりまして" which is a kind of the humble word.
You can only be used when talking about yourself or your relatives.
e.g.
😄いつも お世話に なって おりまして、御礼 申し 上げます。
→ いつも おせわに なって おりまして、おんれい もうし あげます。
→ itsumo osewani natte orimashite, onrei moushi agemasu.
→ Thank you for always taking care of me.
😄大変 ご無沙汰 して おりまして、申し訳け ございません。
→ たいへん ごぶさた して おりまして、もうしわけ ございません。
→ taihen gobusata shite orimashite, moushiwake gozaimasen.
→ I'm very sorry, I haven't seen you for a long time.
😄あいにく 課長 は 別の 電話に 出て おりまして、申し訳け ございません。
→ あいにく かちょう は べつの でんわに でて おりまして、もうしわけ ございません。
→ ainiku kacyou wa betsuno denwani dete orimashite, moushiwake gozaimasen.
→ Unfortunately, the manager is on another call and I'm sorry.
Did I answer your question?
「おりる」についての他の質問
Q:
「おります」は他の人がいる時に使うことができますか?例えば、今日は担当の者がおりません。これでいいですか
A:
「今日は担当の者がおりません。」は普通に使います!
Q:
(ドヤっております)は中国語で何と言いますか?
A:
得意扬扬 or 自鸣得意、的意思。
Q:
number 2) how can you use から here to make a sentence with おります? I understand with を but not から... doesn’t it mean “from”? please explain
thank you
thank you
A:
から means from, it's true. But in this case it's a little bit different. The image of the movement of the subject when you use から here is "from inside to outside".
For example, when you get off a bus, you will move inside of the bus to outside of that, so you can say バスからおります.
For example, when you get off a bus, you will move inside of the bus to outside of that, so you can say バスからおります.
Q:
「おりかけた」と「かけおりた」は同じ意味ですか。
例)「階段をおりかけた。」
「階段をかけおりた。」
よろしくお願いします。
例)「階段をおりかけた。」
「階段をかけおりた。」
よろしくお願いします。
A:
違う意味です。「かける」の意味が大きく異なります。
「おりかけた」というときの「かける」は、「その動作をもう少しで始めるところになる」という意味です。
「かけおりた」というときの「かける」は、「走る」という意味です。
したがって「階段をおりかけた。」と言うと、もう少しで階段を下り始めるところであったが階段を下りていないということになります。「階段をかけおりた。」と言うと、階段を走って下りたことになります。
「おりかけた」というときの「かける」は、「その動作をもう少しで始めるところになる」という意味です。
「かけおりた」というときの「かける」は、「走る」という意味です。
したがって「階段をおりかけた。」と言うと、もう少しで階段を下り始めるところであったが階段を下りていないということになります。「階段をかけおりた。」と言うと、階段を走って下りたことになります。
Q:
May I know when do we use おります? thank you :)
A:
I'm hungry.
私はお腹がへっています。
→a little more polite→
私はお腹がへっております。
~しています。→~しております。
私はお腹がへっています。
→a little more polite→
私はお腹がへっております。
~しています。→~しております。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
おりる
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- Can someone please help me deconstruct the sentence “This store closes at ten at night,” in Japan...
- typo は 日本語 で何と言いますか?
- Does this sound natural? 学校のきまりの悪いことはなんですか。 悪いことは室内にいなければならないことです。 さいきん どんな えいがを みましたか? どう...
- 優しくまあるく とはどういう意味ですか?
- "恥ずかしい姿を見せちゃった。" 自然ですか。ありがとうございます。 とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- ゴミ箱の底にはカビのはえたみかんの皮がへばりついているし、灰皿がわりの缶詰には吸殻が十センチもつもっていて、それがくすぶるとコーヒーかビールかそんなものをかけて消すものだから、むっとするすえた匂...
- どうが と えいが はどう違いますか?
- 日本は雨の多い国である。さっきまでいい天気だったのに、突然、空が真っ暗になることは珍しくない。 雨の日の電車5に乗ると、 「本日はカかさの忘れ物が多くなっております。かさを忘れないようご注意願い...
- "I have to go" (Formal and informal please!) は 日本語 で何と言いますか?
- 中田さんが大学を卒業できた( )知っていますか? Aだろうか Bかどうか Cように Dために
話題の質問