かかわるの例文や意味・使い方に関するQ&A
「かかわる」を含む文の意味
Q:
「にもかかわらず、何者かの手によって、消された跡を丹念になぞって、模写をした形跡があった。百年ではきかない。」の「百年ではきかない」 とはどういう意味ですか?
A:
百年以上前から
Q:
「にもかかわらず」は文の頭に置けますか。
例えば(5)のところ とはどういう意味ですか?
例えば(5)のところ とはどういう意味ですか?
A:
文の頭に置けますよ。
「――なのである。にもかかわらず、国語教育の指導順位は――」(接続詞的)
「――なのである。それにもかかわらず、国語教育の指導順位は――」(「それ」を省略する前の形)
「――なのにもかかわらず、国語教育の指導順位は――」(文をつなげた場合)
「――なのである。にもかかわらず、国語教育の指導順位は――」(接続詞的)
「――なのである。それにもかかわらず、国語教育の指導順位は――」(「それ」を省略する前の形)
「――なのにもかかわらず、国語教育の指導順位は――」(文をつなげた場合)
Q:
にもかかわらず、戦後の民主化とはどこかそぐわない存在であった。 とはどういう意味ですか?
A:
Nevertheless, he was somewhat out of line with the postwar democratization.
p.s.
I need more context.
But the writer seems to talk about somebody.
p.s.
I need more context.
But the writer seems to talk about somebody.
Q:
~にもかかわらず とはどういう意味ですか?
A:
@dario:
~にもかかわらず
前にくる言葉を受けて、それと反対の行動をする(した)ときに使いますね。
雨「にもかかわらず」出かける
約束した「にもかかわらず」
待ち合わせに来ない
すごく疲れた。「にもかかわらず」次の朝は早く起きられた。
~にもかかわらず
前にくる言葉を受けて、それと反対の行動をする(した)ときに使いますね。
雨「にもかかわらず」出かける
約束した「にもかかわらず」
待ち合わせに来ない
すごく疲れた。「にもかかわらず」次の朝は早く起きられた。
「かかわる」の使い方・例文
Q:
ながら(も), ものの, にもかかわらず を使った例文を教えて下さい。
A:
ながらも
私は"スピーチなんかするもんですか、恥ずかしい!"と人に言いながらも、頭では既にテーマを考えていた。
ものの
流行っているという〇〇を買ったものの、実は使い方がわからないのだ。
にもかかわらず
雨の予報が出ているにもかかわらず、私たちはハイキングに出かけた。
似た意味ですので、この場合全部入れ替えてもおかしくありません。
ながらも
私は"スピーチなんかするもんですか、恥ずかしい!"と人に言いながらも、頭では既にテーマを考えていた。
ものの
流行っているという〇〇を買ったものの、実は使い方がわからないのだ。
にもかかわらず
雨の予報が出ているにもかかわらず、私たちはハイキングに出かけた。
似た意味ですので、この場合全部入れ替えてもおかしくありません。
Q:
にもかかわらず を使った例文を教えて下さい。
A:
・台風にもかかわらず、仕事は休みにならなかった。
・一生懸命勉強したにもかかわらず、
テストで最低点を取ってしまった。
・一生懸命勉強したにもかかわらず、
テストで最低点を取ってしまった。
Q:
~にもかかわらず を使った例文を教えて下さい。
A:
突然の雨にもかかわらず、ライブは行われた。
みんなが並んでいたのにもかかわらず、彼女は割り込んだ。
チョコレートをあげなかったにもかかわらず、彼はホワイトデーにお返しをくれた。
みんなが並んでいたのにもかかわらず、彼女は割り込んだ。
チョコレートをあげなかったにもかかわらず、彼はホワイトデーにお返しをくれた。
Q:
にもかかわらず を使った例文を教えて下さい。
A:
正直、私は日常ではあまり使いません。
教科書のような例文になってしまいますが、
「彼はお金がないにもかかわらず飲み会の誘いを断らなかった」
教科書のような例文になってしまいますが、
「彼はお金がないにもかかわらず飲み会の誘いを断らなかった」
Q:
にもかかわらず を使った例文を教えて下さい。
A:
怪我をしているにもかかわらず、彼は試合に出場した。
「かかわる」の類語とその違い
Q:
にかかわらず と を問わず はどう違いますか?
A:
〜にもかかわらず・・・→〜という状況で普通では無い・・・という状況にある/することです。「〜(な)のに・・・」とほぼ同じ使い方をします。
例→白夜では夜であるにもかかわらず明るい。/彼は恋人がいるにもかかわらず他の女性とデートをした。
〜を問わず・・・→〜ということは関係なく・・・である/することです。
例→その会社では年齢を問わず実力者を重んじる。/木村は新旧を問わずロックが好きだ。
例→白夜では夜であるにもかかわらず明るい。/彼は恋人がいるにもかかわらず他の女性とデートをした。
〜を問わず・・・→〜ということは関係なく・・・である/することです。
例→その会社では年齢を問わず実力者を重んじる。/木村は新旧を問わずロックが好きだ。
Q:
にかかわらず と のに はどう違いますか?
A:
1) にもかかわらず is a 書き言葉 while のに is a 話し言葉.
2) You can say all 書き言葉 in speaking, and vice versa, you can use all 話し言葉 in writing.
3) All 書き言葉 give the nuance that Formal/Rigid than all 話し言葉 when compared them.
> which grammar pattern would be the most appropriate?
When you want to say/express it in "formally" you should use 書き言葉 and vice versa.
2) You can say all 書き言葉 in speaking, and vice versa, you can use all 話し言葉 in writing.
3) All 書き言葉 give the nuance that Formal/Rigid than all 話し言葉 when compared them.
> which grammar pattern would be the most appropriate?
When you want to say/express it in "formally" you should use 書き言葉 and vice versa.
Q:
にかかわらず と によらず はどう違いますか?
A:
同じ意味です。
かかわらず(関わらず) = 関連性なく
よらず(依らず) = 依存せず
男、女、その他の性別に関わらず、平等である。
男、女、その他の性別によらず、平等である。
かかわらず(関わらず) = 関連性なく
よらず(依らず) = 依存せず
男、女、その他の性別に関わらず、平等である。
男、女、その他の性別によらず、平等である。
Q:
かかわらず と 問わず はどう違いますか?
A:
意味はほとんど同じです。
AかBか に かかわらず
AかBか を 問わず
その人の国籍 に かかわらず
その人の国籍 を 問わず
日本在住にも かかわらず 台湾で働いている
この場合、「問わず」は使いません。
「問わず」しか使わない場面が思いつかないですが、何かあるかもしれません。
AかBか に かかわらず
AかBか を 問わず
その人の国籍 に かかわらず
その人の国籍 を 問わず
日本在住にも かかわらず 台湾で働いている
この場合、「問わず」は使いません。
「問わず」しか使わない場面が思いつかないですが、何かあるかもしれません。
Q:
にもかかわらず と にかかわらず はどう違いますか?
A:
にもかかわらず=なのに
にかかわらず=関係なく
雨にもかかわらず、大勢の人が来た
男女にかかわらず、参加できます
にかかわらず=関係なく
雨にもかかわらず、大勢の人が来た
男女にかかわらず、参加できます
「かかわる」を翻訳
Q:
にもかかわらず、とっつき不味いはおいしくありません。
どういう意味ですか。 は 日本語 で何と言いますか?
どういう意味ですか。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
Is there any character between 不味い and は in this sentence?……🤔
Q:
「にもかかわらず」、「にかかわらず」どう違いますか? は 日本語 で何と言いますか?
A:
They are quite unlike how to use.
I will show you some examples
ex)雨にもかかわらず ⇦1つを対象にして文章を書く
いい年にも関わらず子供っぽいことをする。(大人1人を対象)
ex)天候が良いか悪いかに関わらず⇦2つの状況を比較して文章を書く
この祭りには子供に関わらず大人までもが参加できる。
⇦子供と大人(2つ)が対象
I will show you some examples
ex)雨にもかかわらず ⇦1つを対象にして文章を書く
いい年にも関わらず子供っぽいことをする。(大人1人を対象)
ex)天候が良いか悪いかに関わらず⇦2つの状況を比較して文章を書く
この祭りには子供に関わらず大人までもが参加できる。
⇦子供と大人(2つ)が対象
「かかわる」についての他の質問
Q:
にもかかわらず この表現は自然ですか?
A:
四十五万本(ぼん)
Q:
にもかかわらず この表現は自然ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
にもかかわらず じゅきょう この表現は自然ですか?
A:
携帯電話
Q:
にもかかわらず この表現は自然ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
にもかかわらず この表現は自然ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
かかわる
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- How do I say in japanese: My hobby is reading. I often read books in other languages.
- 以下の文では、【期待していてくださいや見逃さないでください】は本当に正しい日本語ですか? 【期待していてくださいとか見逃さないでください】ならいいですが、活用語の言い切りの形を「や」で接続...
- I’ve been in my room all day watching anime, napping, and playing games. Once I finish this anime...
- 흑맥주는 매니아층이 있는 것 같아요 は 日本語 で何と言いますか?
- Can you hear what she said? If so, could you please type it?
新着質問(HOT)
- What did he say please?
- 死にたい気持ちを治したい。将来が怖いし、自分のこと嫌いになった。死んだ方がいいなって思いになっちゃってる。 この表現は自然ですか?
- What did she say please?
- ご令孫=他の人の孫と孫娘ですか。 は 日本語 で何と言いますか?
- お手数ですが、以下の自己紹介を朗読していただけないでしょうか。お願いいたします 尊敬する先生方: こんにちは。○○番です。本日、貴重な面接の機会を賜り、誠にありがとうございます。...
話題の質問