かしこまるの例文や意味・使い方に関するQ&A

「かしこまる」を含む文の意味

Q: かしこまりました とはどういう意味ですか?
A: それは「わかりました」を意味する最もフォーマルな言い方の1つです。

That is one of the most formal ways of saying that means "I got it".
In other words, it's a very stiff expression.

Let's say you are at the coffee shop and you're gonna order something.
A: Can I have another cup of coffee?
B: You got it.

This turnes into the followings in business or formal situations, doesn't it?

A: Do you mind if we push back our appointment next week?
B: Of course not. I acknowledge the reschedule.
もちろんです。スケジュール変更の件、承知いたしました。
or
もちろんです。スケジュール変更の件、かしこまりました。

A: Would it be possible to hand in the report by the end of this week?
B: Certainly. I'll have it done by this weekend.
かしこまりました。今週中に提出いたします。

We use this word in situations like this.
Hope this helps!
Q: かしこまりました とはどういう意味ですか?
A: I noted with thanks.

かしこまりました」「しょうちいたしました」are very polite and formal.
Q: かしこまりました とはどういう意味ですか?
A: Yes(I understand),Sir
Q: かしこまりました とはどういう意味ですか?
A: Certainly, got it, etc. in a very polite way.
Q: かしこまりました とはどういう意味ですか?
A: Certainly.

「かしこまる」の使い方・例文

Q: かしこまりました を使った例文を教えて下さい。
A: 了解!ありがとうございます!
Q: かしこまりました。 を使った例文を教えて下さい。
A: カフェでの会話
A「このコーヒーをください。」
B「かしこまりました。すぐにお持ちいたします。」
Q: かしこまりました を使った例文を教えて下さい。
A: 「できるだけ早く請求書を送ってください」
かしこまりました」
Would you send the invoice as soon as you can?
I most certainly will.

「明日の夜6人で予約をお願いします。」
かしこまりました,いつをご希望ですか?」
I'd like to make a reservation for a party of 6 tomorrow night.
Sure, when would like you to book?

「月曜日の3時で大丈夫ですか?」
かしこまりました、大丈夫です」

Is 3PM on the Monday good for you?
Fine

かしこまりましたis polite form of OK .

To be exact, it might be wrong,but you can use this word almost in business.

「かしこまる」の類語とその違い

Q: かしこまりました と 分かりました はどう違いますか?
A: 「分かった」を丁寧語にしたのが「分かりました」
敬語(顧客など相手への敬意を込める場合)にしたのが「かしこまりました」
Q: かしこまりました。 と 了解です。 と 分かりました。 はどう違いますか?
A: かしこまりました。は目上の人に対して言う敬語です。

了解です。は丁寧語です。目上の人に対しては使えません。

分かりました。も丁寧語ですが、目上の人に対しても使えます。
Q: かしこまりました と わかりました はどう違いますか?
A: 兩者的意思都是「我知道了」,過去式。

前者是比較禮貌的講法,服務業常用。

後者是日常口語中比較常聽到的。
Q: かしこまりました と わかりました はどう違いますか?
A: かしこまりました is too polite to use in everyday situations. It's used by company/hotel receptionists or butlers.
Q: かしこまりました と 承知いたします はどう違いますか?
A: 「承知いたしました」
と言います。
どちらもとても丁寧な表現で、どちらを使っても意味は問題ないですが、「かしこまりました」の方がより丁寧です。接客業の人がお客さんに言うときなど。
「承知いたしました」は少しビジネスっぽいです。取引先の人に対して言うときはこちらの方が自然です。

「かしこまる」を翻訳

Q: //which situation we should use the phrase “かしこまりました“?// は 日本語 で何と言いますか?
A: When you want to say 'got it' to your boss
its often used in the company.

the clerk also says it when they noted orders of guests.
"Please give me a cup of coffee?"
"かしこまりました。 " like this
Q:

what the different between かしこまりました and 分かります?

は 日本語 で何と言いますか?
A: These are same meaning.
But we usually say わかりました.
かしこまりました is polite word.
We uses かしこまりました for our superiors!
Q: Doesかしこまりましたsound more polite than わかりました?Thanks! は 日本語 で何と言いますか?
Q: かしこまりました は 日本語 で何と言いますか?
A: かしこまりました = Certainly.

「かしこまる」についての他の質問

Q:かしこまりました”の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: かしこまりましたの発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q:かしこまりました」と「承知いたしました」と「存じております」、丁寧さの順番は何でしょうか。
A:かしこまりました」と「承知いたしました」の二つなら「かしこまりました」の方が丁寧な表現です。しかし、仕事をしていてよく聞くのは「承知いたしました」の方です。「存じております」という表現は前の二つと意味が異なり、誰か人を知っているという意味です。人以外の何かを知っている場合にも使われますが、誤用です。
Q: How do you pronounce this かしこまりました
A: QAの全文をご確認ください
Q:かしこまりました」について聞きたいが、
メールでわかりましたといいたいときに「かしこまりました」と言いますか?向こうは他社のシステムサポートセンターです。申し込み書を出すことをお願いしてくれました。
説明がわかりずらいかもしれません。よろしくお願いします。m(_ _)m
A: 这是正确的
这是最有礼貌的话

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

かしこまる

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問