かぶるの例文や意味・使い方に関するQ&A
「かぶる」を含む文の意味
Q:
かぶりとかガヤガヤしてる 多かったですもんね とはどういう意味ですか?
A:
アニメの声優さんたちによる、裏話ですね。
「かぶり」は専門用語の一つのようです。この場合、相手役が話してる時に重なって/かぶせて話すことを言うようです。
しかし、話がかぶるとは日常でも用いられます。この時の’話’は話題、内容を指します。
「ガヤガヤしてる」は大勢の人がそれぞれ話してる状況を指します。たとえば、居酒屋にいる時に友達から電話がかかってきたら、友達はあなたに「ガヤガヤしてる場所にいるの?」と聞くでしょう。
「多かった」は、この場合は、かぶりのシーンやガヤガヤしてるシーンでの録音が多かったという意味でしょう。
参考
https://ameblo.jp/seiyu-ninarouyo/entry-11725751596.html
「かぶり」は専門用語の一つのようです。この場合、相手役が話してる時に重なって/かぶせて話すことを言うようです。
しかし、話がかぶるとは日常でも用いられます。この時の’話’は話題、内容を指します。
「ガヤガヤしてる」は大勢の人がそれぞれ話してる状況を指します。たとえば、居酒屋にいる時に友達から電話がかかってきたら、友達はあなたに「ガヤガヤしてる場所にいるの?」と聞くでしょう。
「多かった」は、この場合は、かぶりのシーンやガヤガヤしてるシーンでの録音が多かったという意味でしょう。
参考
https://ameblo.jp/seiyu-ninarouyo/entry-11725751596.html
Q:
かぶりにくい
とはどういう意味ですか?
とはどういう意味ですか?
A:
「かぶる」が
(1)頭をおおうように着ける という意味の場合 (一般的な意味)
この帽子は小さくてかぶりにくい。
→この帽子は小さいのでかぶることが難しい(頭から外れやすい)
(2)他人と同じ物を着る という意味の場合(ややカジュアルな言い方)
このセーターは人とかぶりにくい。
→このセーターは(珍しいものである、変な形をしている、等の理由で)と他の人と同じになる可能性が低い
(1)頭をおおうように着ける という意味の場合 (一般的な意味)
この帽子は小さくてかぶりにくい。
→この帽子は小さいのでかぶることが難しい(頭から外れやすい)
(2)他人と同じ物を着る という意味の場合(ややカジュアルな言い方)
このセーターは人とかぶりにくい。
→このセーターは(珍しいものである、変な形をしている、等の理由で)と他の人と同じになる可能性が低い
Q:
かぶりもの とはどういう意味ですか?
A:
headwear
Q:
かぶり寄る とはどういう意味ですか?
A:
かぶり寄る、ではなくがぶり寄る、ではないでしょうか?
それでしたら、相撲の技の一つで、がぶり寄り、というのがあります。
相手のふところに入り込み、相手の体を激しくゆさぶるようにして寄り進む技。
どういう場面で使っていましたか?
日常生活でしたら、例えば彼氏が彼女を押し倒す時(笑)に、「がぶり寄り〜〜」なんて、ふざけて言ったりする事もありますよ。😆😆😆
それでしたら、相撲の技の一つで、がぶり寄り、というのがあります。
相手のふところに入り込み、相手の体を激しくゆさぶるようにして寄り進む技。
どういう場面で使っていましたか?
日常生活でしたら、例えば彼氏が彼女を押し倒す時(笑)に、「がぶり寄り〜〜」なんて、ふざけて言ったりする事もありますよ。😆😆😆
Q:
かぶり婚 とはどういう意味ですか?
A:
Very sorry, Natsun. Prof Google taught me the wording.
It means news of a big person's marriage comes immediately before or after an announcement of own marriage.
It's a fragile word disappearing soon which was made by some media.
It means news of a big person's marriage comes immediately before or after an announcement of own marriage.
It's a fragile word disappearing soon which was made by some media.
「かぶる」の使い方・例文
Q:
かぶります y かけます
con que ropas se usan? を使った例文を教えて下さい。
con que ropas se usan? を使った例文を教えて下さい。
A:
かぶりますes para algo que se pone en la cabeza, sombreros por ejemplo, o tambien se dice cuando acumula polvo eb alguna cosa.
かけます hay varios usos.
colgar algo echar algo encima de algo, echar agua a plantas, echar queso sobre una pasta.
かけます hay varios usos.
colgar algo echar algo encima de algo, echar agua a plantas, echar queso sobre una pasta.
「かぶる」の類語とその違い
Q:
かぶりを振る と あたまを振る はどう違いますか?
A:
どちらも同じ動作ですが、かぶりを振るはno と言う時に使います。
あたまを振るだと、noと言っているのか単純に頭を振ってるだけなのか、説明をしないと分かりにくいです。
あたまを振るだと、noと言っているのか単純に頭を振ってるだけなのか、説明をしないと分かりにくいです。
Q:
かぶります (ぼうしをかぶります) と はきます (シャツをはきます) と きます (なつふくをきます) はどう違いますか?
A:
シャツをはきますとは言いません!
シャツをきます。と言います。
はく→靴(くつ)をはく→靴(くつ)をはきます
シャツをきます。と言います。
はく→靴(くつ)をはく→靴(くつ)をはきます
「かぶる」を翻訳
Q:
かぶります in plain form は 日本語 で何と言いますか?
A:
かぶる
「かぶる」についての他の質問
Q:
For かぶります、着ます、and 履きます、 what would things like scarves, watches ties be classified as?
A:
どれにも当てはまらないと思います。
スカーフは、巻く、羽織る
時計を、着(つ)ける、する
ネクタイは、締める
かぶる→頭に身につけるもの
帽子、ヘルメット
着る→基本的に服など腕を通して羽織るもの
シャツ、スーツ、セーター、パジャマ
履く→足を通して身につけるもの
ズボン、パンツ、靴
スカーフは、巻く、羽織る
時計を、着(つ)ける、する
ネクタイは、締める
かぶる→頭に身につけるもの
帽子、ヘルメット
着る→基本的に服など腕を通して羽織るもの
シャツ、スーツ、セーター、パジャマ
履く→足を通して身につけるもの
ズボン、パンツ、靴
Q:
What does かぶり mean in general and in the sentence 「わかったふりして、知ったかぶりで夢も久しぶり」?
A:
「知ったかぶり」は「知る+た+かぶる」ですが、ふつうは慣用句(名詞)として使われます。
「知らないのに、知っているふりをする」という意味です。
(to pretend to know even if not)
「知らないのに、知っているふりをする」という意味です。
(to pretend to know even if not)
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
かぶる
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 1.ノートパソコンを早く直してもらわないと、来週の活動には参加できない______。 A.ことになる B.ようになる 2.デートに遅れたら、相手に嫌われてしまう_____。 A.ことになる B...
- 教育法によって、子どもが6歳になってから、学校に入ること。 自然でしょうか
- Aを対象にカードを発動する とは Aにカードを発動する ということですか
- 自然でなければ添削願いします! 「やっぱ俺には座りながら仕事をするより、動きならが仕事をする方が向いてる ちょっと体がボロボロになるのはあれだけど」 ↑日常で使われる表現でお願いいた...
- 絶えず と よく はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- 「今日はチキンと酒を飲もう」それとも「今日はチキンに酒を飲もう」 どちらが自然ですか?
- mukashi-banashi (昔話) と otogi-banashi (お伽話) はどう違いますか?
- Aさん∶1番好きな果物は何? Bさん∶全部好きだよ、特に具体的なことがないと思うけどね〜! 自然ですか?
- Hi, I have a question. When is "ei" in japanese pronounced as it is written "e-i" and when is it ...
- space magic は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問