きっとの例文や意味・使い方に関するQ&A
「きっと」を含む文の意味
Q:
きっと先輩の株も上がりますよ! とはどういう意味ですか?
A:
「株が上がる」は、他人からの評価や評判が上がるという意味の比喩です。
Q:
きっと彼女は聞いてくれるだろう とはどういう意味ですか?
A:
I'm sure she will ask (someone) about it.
Q:
きっとお役に立ってみせます とはどういう意味ですか?
A:
I'll be surely convenient(?) for you.( literally )
I can surely help you.
...maybe
I can surely help you.
...maybe
Q:
きっと合格しなけりゃダメよ。 とはどういう意味ですか?
A:
@GusVJr: 「必ず合格しなけりゃダメよ」が正確です。
意味はYou must pass the test.
意味はYou must pass the test.
Q:
きっと きっと って思ってた とはどういう意味ですか?
A:
I have been believing[have believed?], it's surely, it's surely, ...
「きっと」の使い方・例文
Q:
きっと を使った例文を教えて下さい。
A:
きっとここで待ってたらバスが来るよ。大丈夫!
Q:
きっと を使った例文を教えて下さい。
A:
明日はきっといいことがある。
またいつかきっと会えるよね。
きっと忘れてしまうだろう。
きっとあの店に売っている。
またいつかきっと会えるよね。
きっと忘れてしまうだろう。
きっとあの店に売っている。
Q:
どきっと を使った例文を教えて下さい。
A:
好きな男の子に名前を呼ばれてどきっとした。
Q:
きっと を使った例文を教えて下さい。
A:
きっと明日は晴れるでしょう。彼はきっとあなたのことが好きなんだと思う。
Q:
きっと を使った例文を教えて下さい。
A:
きっとダメに決まってる
いや君ならきっとできる!
いやきっと無理だよ
そんなことないよきっと大丈夫だよ!
いや君ならきっとできる!
いやきっと無理だよ
そんなことないよきっと大丈夫だよ!
「きっと」の類語とその違い
Q:
きっと と 絶対 はどう違いますか?
A:
「木曳野先生もきっとあなたのことが好きだよ」
("Mr. Kibikino must be as in love with you as you're with him")
「木曳野先生も絶対あなたのことが好きだよ」
("Surely Mr. Kibikino is as in love with you as you're with him.")
("Mr. Kibikino must be as in love with you as you're with him")
「木曳野先生も絶対あなたのことが好きだよ」
("Surely Mr. Kibikino is as in love with you as you're with him.")
Q:
きっと と ぜひ はどう違いますか?
A:
彼はきっとパーティに来るよ。
パーティにぜひ来てください。
パーティにぜひ来てください。
Q:
きっと と ぜひ はどう違いますか?
A:
きっと : 一定
ぜひ : 无论如何
ぜひ : 无论如何
Q:
きっと と 必ず と 絶対 はどう違いますか?
A:
Possibility %
きっと(50〜70%)
必ず≒絶対(80〜100%)
絶対 has a meaning of your subjective ideas or personal hopes.
必ず has a reason why things happen and are relatively objective.
きっと(50〜70%)
必ず≒絶対(80〜100%)
絶対 has a meaning of your subjective ideas or personal hopes.
必ず has a reason why things happen and are relatively objective.
Q:
きっと と 必ず と 絶対に はどう違いますか?
A:
きっと is subjective. It can be used only for an unsettled matter. It often includes a guess.
必ず and 絶対に are objective. They can be used for both settled or unsettled matters. 必ず can be used only in positive sentence, but 絶対に can be used in negative sentence. 必ず permits some exceptions but 絶対に doesn't permit.
ex:
明日はきっと晴れるだろう。 (guess)
きっと帰ってきてください。 (hope)
子供のころ、帰ると必ず池に遊びに行った。 (settled and positive, includes an exception)
必ず返信します。 (unsettled and positive. 絶対に can be also used.)
彼は絶対にそれを食べなかった。 (settled and negative)
そこには絶対に行きません。 (unsettled and negative)
必ず and 絶対に are objective. They can be used for both settled or unsettled matters. 必ず can be used only in positive sentence, but 絶対に can be used in negative sentence. 必ず permits some exceptions but 絶対に doesn't permit.
ex:
明日はきっと晴れるだろう。 (guess)
きっと帰ってきてください。 (hope)
子供のころ、帰ると必ず池に遊びに行った。 (settled and positive, includes an exception)
必ず返信します。 (unsettled and positive. 絶対に can be also used.)
彼は絶対にそれを食べなかった。 (settled and negative)
そこには絶対に行きません。 (unsettled and negative)
「きっと」を翻訳
Q:
(きっと? 必ず? ぜひ? 絶対に?)
静かに惠方巻きを食べなければなりません。
(きっと? 必ず? ぜひ? 絶対に?)の中でどちらが一番いいですか。 は 日本語 で何と言いますか?
静かに惠方巻きを食べなければなりません。
(きっと? 必ず? ぜひ? 絶対に?)の中でどちらが一番いいですか。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
4つの中からだと、「絶対に」
でも、
恵方巻きは絶対静かに食べなければなりません
の方が、自然です。
でも、
恵方巻きは絶対静かに食べなければなりません
の方が、自然です。
Q:
「きっと」の使い方はどうですか?どうするの?例えば、彼はよく勉強したのできっと合格するだろう。イタリア語で何ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A:
イタリア語のsicuramenteやsenza dubbioという意味です。
Antoniaさんの
「彼はよく勉強したのできっと合格するだろう。」という文はいいと思います。
私も一つ文章を作ります。
「抹茶味のキットカットも きっと おいしいにちがいない。」
Antoniaさんの
「彼はよく勉強したのできっと合格するだろう。」という文はいいと思います。
私も一つ文章を作ります。
「抹茶味のキットカットも きっと おいしいにちがいない。」
Q:
きっと and ぜひ are same meaning right? thanks for your support は 日本語 で何と言いますか?
A:
きっと must be
ぜひ strongly to hope
ぜひ strongly to hope
Q:
きっと と ぜひ の 違うは何ですか は 日本語 で何と言いますか?
A:
kitto means 'maybe' and zehi is a suggestional word when you want to invite someone. 'zehi' won't be able to be translated in English
Q:
きっとはどう言う意味ですか は 日本語 で何と言いますか?
A:
@edrymukhliz: Maybe
「きっと」についての他の質問
Q:
きっと問題があります。 この表現は自然ですか?
A:
きっと問題があるはずだ。
きっと + expression of guess
あります sounds like a fact.
きっと + expression of guess
あります sounds like a fact.
Q:
きっと謎の宇宙人を殺せ。 この表現は自然ですか?
A:
きっと→必ず
Q:
「きっと僕には見えないと思っている」
How do I know whether the person who thinks (おもっている)is the same speaking?
How do I know whether the person who thinks (おもっている)is the same speaking?
A:
I meant きっと思っている together, not きっと alone.
As you may already know, きっと suggests a strong assumption.
So you can also translate it as:
The person must think I can't see it.
It's not always the case, but in this sentence, きっと 思っている suggests the speaker describe someone think so.
If 僕 was the subject, he would say
きっと僕には見えない
きっと僕には見えないと思う.
As you may already know, きっと suggests a strong assumption.
So you can also translate it as:
The person must think I can't see it.
It's not always the case, but in this sentence, きっと 思っている suggests the speaker describe someone think so.
If 僕 was the subject, he would say
きっと僕には見えない
きっと僕には見えないと思う.
Q:
きっと、結婚式は素晴らしい日だったでしょう。 この表現は自然ですか?
A:
→きっと結婚式は素晴らしかったでしょう。
→きっと結婚式が行われた日は、素晴らしい日だったでしょう。
→きっと結婚式が行われた日は、素晴らしい日だったでしょう。
Q:
「・・・きっとご存知なのでしょうか」
中の「なの」はどういう意味ですか この表現は自然ですか?
中の「なの」はどういう意味ですか この表現は自然ですか?
A:
「なの」は文を主観的にします。
「きっとご存知でしょうか」に比べて、相手が知っているかどうかを疑問に思う気持ちがより強い形です。
「きっとご存知でしょうか」に比べて、相手が知っているかどうかを疑問に思う気持ちがより強い形です。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
きっと
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 天気が良くなくて、今日は出かけないで、家で映画を見ましょう。聽起來自然嗎?
- In casual talk, does "一番好きな歌は" sound natural? I'm self-teaching, so I make my own sentences to tr...
- I heard that lavender has a wonderful smell, is that true? Does having lavender flowers at home i...
- その問題について、解決の対策を考えている。 その問題について、解答の対策を考えている。 Which is correct or more natural?
- Type this out
新着質問(HOT)
- 気取らない笑顔 とはどういう意味ですか?
- 日本の皆さんは北国の春という歌を知っていますか? この歌は日本でかなり有名ですか?知らない人がないでしょうか? もし満員のエレベーターの中でみんな知らない顔で自分がこの歌を歌ったらどうなりますか...
- When I want to tell the duration of time, I know I can say 1時間 for 1 hour, but how about minutes?...
- 1、「この本塁打を見ていた1人に朝日新聞記者・久保田高行がいた。」 この文は自然ですか?「....1人に久保田高行がいた」っておかしくないか? 「この本塁打を見ていた1人(は)朝日新聞記者・...
- What’s the difference of 大変 and 難しい they seemed really similar but I wasn’t sure if there was a d...
話題の質問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes とはどういう意味ですか?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. と The people sitt...