くもるの例文や意味・使い方に関するQ&A

「くもる」を含む文の意味

Q: くもりの日は気圧に負けがち とはどういう意味ですか?
A: ありがとうございます!
Q: くもり とはどういう意味ですか?
A: くもり、cloudy
Q: くもりぞらにわこいもよう。 とはどういう意味ですか?
A: Is this poem?

曇り空には恋模様

曇り空(くもりぞら)→cloudy sky
恋(こい)→love
模様(もよう)→pattern
Maybe 恋模様 means "felling of new love" or "presentiment of lovelornness"

Therefore it means
Cloudy sky give me 恋模様

「くもる」の使い方・例文

Q: くもり を使った例文を教えて下さい。
A: 「きょう(のてんきは)はくもりだ。」

「くもる」の類語とその違い

Q: くもりでした と くもりかった はどう違いますか?
A: En japonés, hay dos expresiones para "Está nublado".

Son "くもりです" y "くもっている".

"くもり" es sustantivo. Se usa como
「今日はくもりです」

"くもっている" es vervo. Es la forma progresiva del verbo "くもる", significa "nublarse" así que el sujeto tiene que ser el cielo. 「空がくもっている」

pero también se puede decir 「今日は(空が)くもっている」porque en japonés se puede omitir el sujeto.

くもりです」→「くもりでした」pasado

くもっている」→「くもっていた」pasado
Q: くもり と くもが多い はどう違いますか?
A:
くもり
It's cloudy

くもが多い
There are many clouds, but it is fine.

「くもる」についての他の質問

Q: くもりなき目で見定め、決める ?

^^ Does this make sense?
A: I think this sentence is a passage of “もののけ姫”, one of the famous Japanese movies.
It makes sense, but I don’t use it much in my daily life.
Q: くもりであう この表現は自然ですか?
A: @idomath204
sorry will you write in English?
Q: くもり/たいよう/あめ この表現は自然ですか?
A: ああ、いま分かりました。天気の種類ですね。
それなら「くもり/はれ/あめ」です。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

くもる

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問