ぐらぐらの例文や意味・使い方に関するQ&A
「ぐらぐら」を含む文の意味
Q:
ぐらぐら
がらがら
ぶらぶら
ぺこぺこ とはどういう意味ですか?
がらがら
ぶらぶら
ぺこぺこ とはどういう意味ですか?
A:
ぐらぐら means the sound which the thing is shaked.
がらがら means the sound of opening doors(side-opening doors often used in Japan makes this sound.) and etc..
ぶらぶら means the action of walking around.
ぺこぺこ means the emotion which I feel when I am hungry.
がらがら means the sound of opening doors(side-opening doors often used in Japan makes this sound.) and etc..
ぶらぶら means the action of walking around.
ぺこぺこ means the emotion which I feel when I am hungry.
Q:
ぐらぐら とはどういう意味ですか?
A:
It's a onomatopoeia which describes something shaking or being not stable.
Ex. この つくえは ぐらぐらする。
じしんがきて、ぐらぐらと じめんがゆれた。
Ex. この つくえは ぐらぐらする。
じしんがきて、ぐらぐらと じめんがゆれた。
Q:
ぐらぐら、ばらばら、がらがら、ぶらぶら とはどういう意味ですか?
A:
ぐらぐら
足場が不安定で揺れ動いている様子
「地震でグラグラ揺れる」
ばらばら
散らばる様子
「コップがテーブルから落ちてバラバラになる」
がらがら
崩れる様子
「古い建物がガラガラ崩れる」
ぶらぶら
揺れている様子、引っ掛かって揺れている様子
「洗濯物がブラブラしている」
足場が不安定で揺れ動いている様子
「地震でグラグラ揺れる」
ばらばら
散らばる様子
「コップがテーブルから落ちてバラバラになる」
がらがら
崩れる様子
「古い建物がガラガラ崩れる」
ぶらぶら
揺れている様子、引っ掛かって揺れている様子
「洗濯物がブラブラしている」
「ぐらぐら」の使い方・例文
Q:
ぐらぐら を使った例文を教えて下さい。
A:
@okadaosz
Thank you so much
Thank you so much
Q:
ぐらぐら、がらがら、ばらばら、ぶらぶら。
ありがとうございます🙏 を使った例文を教えて下さい。
ありがとうございます🙏 を使った例文を教えて下さい。
A:
ありがとうございます🙏
Q:
ぐらぐら すらすら はらはら ぶらぶら を使った例文を教えて下さい。
A:
この椅子は古いので、ぐらぐらする。
ロシア語なら、すらすら書けるんですけどね。
そんな高いところに行って、よく平気だね。私だったら、はらはらしちゃうよ。
どこへ行くあてもなく、ぶらぶらと歩く。
ロシア語なら、すらすら書けるんですけどね。
そんな高いところに行って、よく平気だね。私だったら、はらはらしちゃうよ。
どこへ行くあてもなく、ぶらぶらと歩く。
Q:
ぐらぐら を使った例文を教えて下さい。
A:
歯がぐらぐらしていて抜けそうだ
「ぐらぐら」の類語とその違い
Q:
ぐらぐら と よちよち と よたよた はどう違いますか?
A:
ビルが地震でぐらぐらとゆれた。
赤ちゃんがよちよち歩く。
酔っ払い(=お酒をたくさん飲んだ人)がよたよたと歩いている。
赤ちゃんがよちよち歩く。
酔っ払い(=お酒をたくさん飲んだ人)がよたよたと歩いている。
Q:
ぐらぐら と ゆらゆら はどう違いますか?
A:
地震や揺れにかんする表現で比較すると
ぐらぐらの方が、ゆらゆらよりも強く揺れている印象です。
ぐらぐらは、足元や状態などが不安定で揺れ動く様子を意味しますが、揺れの他にも「お湯がぐらぐらと煮え立っている」という表現に使うことがあります。
ゆらゆらは「ゆっくりとくりかえして揺れる様子」を意味していて「海辺に停泊している船がゆらゆらと揺れている」「柳の葉が風に吹かれてゆらゆらしている」のように使います。
ぐらぐらの方が、ゆらゆらよりも強く揺れている印象です。
ぐらぐらは、足元や状態などが不安定で揺れ動く様子を意味しますが、揺れの他にも「お湯がぐらぐらと煮え立っている」という表現に使うことがあります。
ゆらゆらは「ゆっくりとくりかえして揺れる様子」を意味していて「海辺に停泊している船がゆらゆらと揺れている」「柳の葉が風に吹かれてゆらゆらしている」のように使います。
Q:
ぐらぐらする と 揺れる はどう違いますか?
A:
我覺得一樣
不過前者有厚重感的感覺
大樓被地震晃動的狀況 我覺得都可以使用
樹葉被風搖動的狀況 不可以使用前者
不過前者有厚重感的感覺
大樓被地震晃動的狀況 我覺得都可以使用
樹葉被風搖動的狀況 不可以使用前者
Q:
ぐらぐら と がたがた はどう違いますか?
A:
「がたがた」は、音を立てて揺れる様子を表します。
「ぐらぐら」は音を立てているかどうかは関係がありません。
「ぐらぐら」は音を立てているかどうかは関係がありません。
「ぐらぐら」についての他の質問
Q:
『ぐらぐら』は
『~~のぐらぐらをする』、『ぐらぐらをする』と言ってもいいでしょうか、文例をあげていただければ、助かります
『~~のぐらぐらをする』、『ぐらぐらをする』と言ってもいいでしょうか、文例をあげていただければ、助かります
A:
你不会说「ぐらぐらをする」
「船の上がぐらぐらする。」
「頭がぐらぐらする。」
以「ぐらぐらする」的形式使用。
如果我的汉语错、对不起。
「船の上がぐらぐらする。」
「頭がぐらぐらする。」
以「ぐらぐらする」的形式使用。
如果我的汉语错、对不起。
Q:
ぐらぐら、ゆらゆら
どう違いますか?
どう違いますか?
A:
它們都很像
我覺得前者有厚重感
後者沒有厚重感
例如
大樓被地震晃動的狀況 我使用ぐらぐら
樹葉被風搖晃的狀況 我使用ゆらゆら
我覺得前者有厚重感
後者沒有厚重感
例如
大樓被地震晃動的狀況 我使用ぐらぐら
樹葉被風搖晃的狀況 我使用ゆらゆら
Q:
ぐらぐら揺れる細い綱渡りよくできまし この表現は自然ですか?
A:
ぐらぐら(と)揺れる細い綱渡り[、orを] よくできました。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
ぐらぐら
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 目覚めちまった とはどういう意味ですか?
- Hola は 日本語 で何と言いますか?
- 日本は雨の多い国である。さっきまでいい天気だったのに、突然、空が真っ暗になることは珍しくない。 雨の日の電車5に乗ると、 「本日はカかさの忘れ物が多くなっております。かさを忘れないようご注意願い...
- ぶわっ とはどういう意味ですか?
- 兄にチケット二枚にもらいましたが。 「二枚に」の「に」ってどういう意味? とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 中田さんが大学を卒業できた( )知っていますか? Aだろうか Bかどうか Cように Dために
- 上 とはどういう意味ですか?
- 俺がテメェのしょーもなさ自覚してそのうえで回り見渡してみたらあいつの諸々が案外悪くねえなって思っただけだわ とはどういう意味ですか?
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- Are you wondering what this guy will ask today? Are you wondering what he's going to ask today? ...
話題の質問