このあいだの例文や意味・使い方に関するQ&A
「このあいだ」を含む文の意味
Q:
please translate this sentence, I am not sure I am getting the real meaning.
"このあいだ ロンさんと明子さんが来た時々、タイのカレーを作りました"
meanwhile ron amd akiko came and made the curry??? とはどういう意味ですか?
"このあいだ ロンさんと明子さんが来た時々、タイのカレーを作りました"
meanwhile ron amd akiko came and made the curry??? とはどういう意味ですか?
A:
“The other day (a while ago) Ron and Akiko visited me and I made Thai curry.”
I think the part “時々” should be “時”.
Hope it helps :)
I think the part “時々” should be “時”.
Hope it helps :)
「このあいだ」についての他の質問
Q:
It sounds natural to translate this:
The telephone calls with Masumi recently were about 4 hours, so the telephone bill was expensive.
Into this:
このあいだ ますみと でんわが 四じかんぐらい だった から、でんわだいが たかかった です。
Thank you!!!!
The telephone calls with Masumi recently were about 4 hours, so the telephone bill was expensive.
Into this:
このあいだ ますみと でんわが 四じかんぐらい だった から、でんわだいが たかかった です。
Thank you!!!!
A:
ok😀
Q:
-このあいだの台風は大変だったそうですね。
-皆さんが災害支援にと買ってくれます。
What does にと mean?
-皆さんが災害支援にと買ってくれます。
What does にと mean?
A:
皆さんが災害支援のために買ってくれます
皆さんが災害支援をするために買ってくれます
皆さんが災害支援のために買ってくれます
皆さんが災害支援をするために買ってくれます
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
このあいだ
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- 上司( )、その言い方はとても失礼だ。注意しなさい。 Aにとって Bに対して どちらが自然でしょうか
- ありがとう。の歌詞です。 ーーーーーーー 出来が悪くて、いつも困らせる。 あなたの涙、何度も見た。 素直になれずに、罵声を浴びせた。 そんな僕でも、愛してくれた。 ーーーーーーー 罵声を浴びせ...
- 「メールを一日に10回送ります。」という文は自然ですか。
- 子供 と 子 はどう違いますか?
- [頼りがい]は『たのりがい』、で読めますか
話題の質問
- ありがとう。の歌詞です。 ーーーーーーー 出来が悪くて、いつも困らせる。 あなたの涙、何度も見た。 素直になれずに、罵声を浴びせた。 そんな僕でも、愛してくれた。 ーーーーーーー 罵声を浴びせ...
- 日本語 と 日本人 はどう違いますか?
- 暴れるなって読めねえじゃあねえか ないじゃないの意味は何ですのか?
- 科目別 とはどういう意味ですか?
- これは自然ですか? 娘をベッドにくるまるの後に、アイスクリームを食べた。 After I tucked my daughter into bed, I had some ice cream.
オススメの質問