しおるの例文や意味・使い方に関するQ&A
「しおる」を含む文の意味
Q:
しおを とります とはどういう意味ですか?
A:
しお=塩=salt
とります=take or pass
🤓
とります=take or pass
🤓
Q:
しお とはどういう意味ですか?
A:
소금
Q:
しおをとる とはどういう意味ですか?
A:
remove the salt
or
take the salt
or
take the salt
「しおる」を翻訳
Q:
しおはどこにありますか。しおはてぶるのうえにあります。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
しおはどこにありますか。〇
しおは*てーぶるのうえにあります。
しおは*てーぶるのうえにあります。
Q:
しお は 日本語 で何と言いますか?
A:
塩
しお
Shi o
しお
Shi o
「しおる」についての他の質問
Q:
Does this make sense? ( i included what it is meant to mean)
しおねさんは十六才の女の子に高校一年生です。とてもやさしくてあたまがいいですよ。彼女は髪の毛は長くて濃い茶色があって、目は大きくて濃い茶色もあります背が低くて細いです。読む事と音楽を聞く事を楽しみます。漫画と本はどちらも好きです。ごはんとのりが好きので、一番好きな食べ物はすしです。生の魚が好きので、さしみもすきです。果物が好きですが、やさいがきらいです。昼ごはんに対して、彼女は学校の売店で寿司を買うことが好いて、友達と食べます。日本で、友達がたくさんいますが、オーストラリアでまだ多くの人々をしりません。
二か月間ぐらい、オーストラリアにとまって、ABCに出席します。ここに楽しみますが、オーストラリアは日本とはとても別です。だから、オーストラリアは面白くてかっこいくてわくわくするをおもいます。しおねさんはホストファミリーと止まっています。ホストファミリーは四人です。彼女は本当に楽しんでいます。ホームステイについて話す事は楽しいを思いますが、それはむずかしいは言葉の壁がありますから。彼女の英語は早く改善して、そこで、大丈夫です。ここの学校はとても難しいを思います。科目は難いです。すべて英語ですから。学校は大きいので迷子になります。
しおねさんは十六才の女の子に高校一年生です。とてもやさしくてあたまがいいですよ。彼女は髪の毛は長くて濃い茶色があって、目は大きくて濃い茶色もあります背が低くて細いです。読む事と音楽を聞く事を楽しみます。漫画と本はどちらも好きです。ごはんとのりが好きので、一番好きな食べ物はすしです。生の魚が好きので、さしみもすきです。果物が好きですが、やさいがきらいです。昼ごはんに対して、彼女は学校の売店で寿司を買うことが好いて、友達と食べます。日本で、友達がたくさんいますが、オーストラリアでまだ多くの人々をしりません。
二か月間ぐらい、オーストラリアにとまって、ABCに出席します。ここに楽しみますが、オーストラリアは日本とはとても別です。だから、オーストラリアは面白くてかっこいくてわくわくするをおもいます。しおねさんはホストファミリーと止まっています。ホストファミリーは四人です。彼女は本当に楽しんでいます。ホームステイについて話す事は楽しいを思いますが、それはむずかしいは言葉の壁がありますから。彼女の英語は早く改善して、そこで、大丈夫です。ここの学校はとても難しいを思います。科目は難いです。すべて英語ですから。学校は大きいので迷子になります。
A:
I can tell almost what you want to say but I have to say it's little awkward all the same. I rewrote it. So please check it out just for the records.
しおねさんは十六才の女の子*で高校一年生です。とてもやさしくてあたまがいいです。彼女は髪の毛は長くて濃い茶色で、目は大きくて濃い茶色です。背が低くて細いです。*読書と音楽を聞く事*が好きです。漫画と本はどちらも好きです。ごはんとのりが好き*なので、一番好きな食べ物はすしです。生の魚が好き*なので、さしみ(刺身)もすきです。果物が好きですが、やさい(野菜)がきらいです。昼ごはん*に、彼女は学校の売店で寿司を買うことが*好きで、友達と食べます。日本で、友達がたくさんいますが、オーストラリアでまだ多くの人々をしりません。
二か月間ぐらい、オーストラリアにとまって、ABCに出席します。ここ*を楽し*んでいますが、オーストラリアは日本とはとても別です。だから、オーストラリアは面白くてかっこいくてわくわくする*とおもいます。しおねさんはホストファミリー*の所で泊まっています。ホストファミリーは四人です。彼女は本当に楽しんでいます。ホームステイについて話す事は楽しい*と思いますが、それは*言葉の壁がありますからむずかしいです。*だけど彼女の英語は早く*上達して*いるので、大丈夫です。*彼女にはここの学校はとても難しい*と思います。科目は難いです。すべて英語ですから。学校は大きいので迷子になります。
It'll sound more natural and your language skill will be more improving when*parts are revised. I mean they are the most essential parts to make your sentences make sense for now. Hope that helps.
しおねさんは十六才の女の子*で高校一年生です。とてもやさしくてあたまがいいです。彼女は髪の毛は長くて濃い茶色で、目は大きくて濃い茶色です。背が低くて細いです。*読書と音楽を聞く事*が好きです。漫画と本はどちらも好きです。ごはんとのりが好き*なので、一番好きな食べ物はすしです。生の魚が好き*なので、さしみ(刺身)もすきです。果物が好きですが、やさい(野菜)がきらいです。昼ごはん*に、彼女は学校の売店で寿司を買うことが*好きで、友達と食べます。日本で、友達がたくさんいますが、オーストラリアでまだ多くの人々をしりません。
二か月間ぐらい、オーストラリアにとまって、ABCに出席します。ここ*を楽し*んでいますが、オーストラリアは日本とはとても別です。だから、オーストラリアは面白くてかっこいくてわくわくする*とおもいます。しおねさんはホストファミリー*の所で泊まっています。ホストファミリーは四人です。彼女は本当に楽しんでいます。ホームステイについて話す事は楽しい*と思いますが、それは*言葉の壁がありますからむずかしいです。*だけど彼女の英語は早く*上達して*いるので、大丈夫です。*彼女にはここの学校はとても難しい*と思います。科目は難いです。すべて英語ですから。学校は大きいので迷子になります。
It'll sound more natural and your language skill will be more improving when*parts are revised. I mean they are the most essential parts to make your sentences make sense for now. Hope that helps.
Q:
しおはどこにありますか。しおはてぶるのうえにあります。
この表現は自然ですか?
この表現は自然ですか?
A:
しおはどこにありますか?
しおはてーぶるのうえにあります。
かたかな(カタカナ)もいれていいなら、テーブルにしたらいいです。
しおはてーぶるのうえにあります。
かたかな(カタカナ)もいれていいなら、テーブルにしたらいいです。
Q:
「しおはゆい」はどういう意味ですか。塩辛いという意味ですか。この言葉は今使われたら、使い方を教えてください。
A:
Да, это обозначает "пересоленный". Но, в современном японском языке это слово уже не употребляется. Оно превратилось в 「しょっぱい」.
Q:
しお この表現は自然ですか?
A:
If you want to say "salt"...
But if you want to play with someone together,
it can't be understood...
But if you want to play with someone together,
it can't be understood...
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
しおる
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- 跡 と 線路 はどう違いますか?
- せめて連絡だけでも取れないものかと思い、ラウンジの電話に目を付けたというわけだ この場合の「ものか」どういう意味んですか
- 「端から(はなから)」って普通の日本語ですか?「最初から」という意味だそうだが、花や鼻と聞き間違いやすいにではないかと思って、使う自信ないです。
- 気軽に絡んでくださると嬉しいです とはどういう意味ですか?
- 返信 と 返事 はどう違いますか?
話題の質問
- 「端から(はなから)」って普通の日本語ですか?「最初から」という意味だそうだが、花や鼻と聞き間違いやすいにではないかと思って、使う自信ないです。
- 「この部屋は駅まで近い」 「この部屋は駅から近い」 「この部屋は駅に近い」 どちらも言えますか。意味やニュアンスなど違いますか。
- 翻訳してください 「昨日接触した関係者から体調不良者が確認されましたので、今後の仕事を考慮し、PCR検査を実施いたしました。」
- What does "だから" mean in japanese? How do you use "だから" in different situations?
- how do i use 貴方 (きほう) in a proper way 🥺🥺🥺
オススメの質問