じいさんの例文や意味・使い方に関するQ&A
「じいさん」を含む文の意味
Q:
じいさんの地図は 単なるナビではなく そんな心のあり様までも 意味するものなのさ!!!! とはどういう意味ですか?
A:
Grandpa's map is not just a mere navigator; it also signifies the state of one's heart!!!!
Q:
あんなじいさんの器になるのもゾッとするし とはどういう意味ですか?
A:
I feel horror in the idea of that I'll be the body of that old man.
器(うつわ)は肉体と考えて
お爺さんの魂が自分の中に入ってくる
という意味だと思います。
器(うつわ)は肉体と考えて
お爺さんの魂が自分の中に入ってくる
という意味だと思います。
「じいさん」についての他の質問
Q:
ベッポじいさんがモモに言ったこと、グイドがモモに話したこと、私は多くを学びます。物事を見るときに、新しい、より良い視点を与えてくれます。そして、灰色の男たちが現れ、時間に関する計算をしたとき、私たちは皆、自分自身を急がせ、自分自身を自分たらしめているものを排除した経験があると思う。
モモが現代のオモチャについて説明しました。伝統的なゲームとは違います。私たちは考え、想像し、体を動かしました。「科学探検隊」でやっていたようなね。サルバトーレの話だってそうです。今の時代、似たような建物を見ると、美しくて省スペースで、長所や良いところがたくさんあるのに、何百年、何千年前の建物を見ると、遺跡だけでも、エネルギーやお金、時間だけでなく、魂まで注ぎ込んでいる。今、他の国に行っても似たような家や建物を見ることができるし、それぞれの国が魂や歴史を失いつつあります。そして今、古い建物は観光客に見せるためだけのもので、それ以上利用したり創造したりするものではないと思うと、なんだか悲しいと思いませんか? この表現は自然ですか?
モモが現代のオモチャについて説明しました。伝統的なゲームとは違います。私たちは考え、想像し、体を動かしました。「科学探検隊」でやっていたようなね。サルバトーレの話だってそうです。今の時代、似たような建物を見ると、美しくて省スペースで、長所や良いところがたくさんあるのに、何百年、何千年前の建物を見ると、遺跡だけでも、エネルギーやお金、時間だけでなく、魂まで注ぎ込んでいる。今、他の国に行っても似たような家や建物を見ることができるし、それぞれの国が魂や歴史を失いつつあります。そして今、古い建物は観光客に見せるためだけのもので、それ以上利用したり創造したりするものではないと思うと、なんだか悲しいと思いませんか? この表現は自然ですか?
A:
× ベッポじいさんがモモに言ったこと、グイドがモモに話したこと、私は多くを学びます。
✓ ベッポがモモに言ったこと、グイドがモモに話したことから、私は多くを学びました。
× 物事を見るときに、新しい、より良い視点を与えてくれます。
✓ 物事を見るときに、新しい、より良い視点を与えてくれていると思いました。
× そして、灰色の男たちが現れ、時間に関する計算をしたとき、私たちは皆、自分自身を急がせ、自分自身を自分たらしめているものを排除した経験があると思う。
✓ 灰色の男たちが現れ、時間に関する計算をし始めたとき、「私たちは皆、自分自身を急がせ、自分自身を自分たらしめているものを排除した経験がある」と思いました。
× 伝統的なゲームとは違います。
✓ これらは伝統的なゲームとは違います。
× 私たちは考え、想像し、体を動かしました。
✓ かつて、私たちは考え、想像し、体を動かしました。
× 「科学探検隊」でやっていたようなね。
✓ 「科学探検隊」でやっていたように。
× 今の時代、似たような建物を見ると、美しくて省スペースで、長所や良いところがたくさんあるのに、何百年、何千年前の建物を見ると、遺跡だけでも、エネルギーやお金、時間だけでなく、魂まで注ぎ込んでいる。
✓ 今の時代、建物は似たようなものばかりです。たしかに、美しくて省スペースで、長所や良いところがたくさんあるでしょう。ですが、何百年、何千年前の建物を見ると、遺跡を見ただけでも、エネルギーやお金、時間だけでなく、魂まで注ぎ込まれていることがわかります。
× 今、他の国に行っても似たような家や建物を見ることができるし、それぞれの国が魂や歴史を失いつつあります。
✓ 他の国に行っても、やはり似たような家や建物を見るにつれ、それぞれの国が魂や歴史を失いつつあることが読み取れます。
× そして今、古い建物は観光客に見せるためだけのもので、それ以上利用したり創造したりするものではないと思うと、なんだか悲しいと思いませんか?
✓ 古い建物が、観光客に見せるためだけのもので、それ以上利用したり、そこから学んだりするものではないと思うと、なんだか悲しくなりませんか?
Besides naturalness as Japanese, your focus of the passage tends to jump from one thing to another.
First, you are commenting on "Momo," the novel by Michael Ende.
Then on, you are talking about toys and other stuff.
Thirdly, the topics of architecture.
Please do not get off the track.
✓ ベッポがモモに言ったこと、グイドがモモに話したことから、私は多くを学びました。
× 物事を見るときに、新しい、より良い視点を与えてくれます。
✓ 物事を見るときに、新しい、より良い視点を与えてくれていると思いました。
× そして、灰色の男たちが現れ、時間に関する計算をしたとき、私たちは皆、自分自身を急がせ、自分自身を自分たらしめているものを排除した経験があると思う。
✓ 灰色の男たちが現れ、時間に関する計算をし始めたとき、「私たちは皆、自分自身を急がせ、自分自身を自分たらしめているものを排除した経験がある」と思いました。
× 伝統的なゲームとは違います。
✓ これらは伝統的なゲームとは違います。
× 私たちは考え、想像し、体を動かしました。
✓ かつて、私たちは考え、想像し、体を動かしました。
× 「科学探検隊」でやっていたようなね。
✓ 「科学探検隊」でやっていたように。
× 今の時代、似たような建物を見ると、美しくて省スペースで、長所や良いところがたくさんあるのに、何百年、何千年前の建物を見ると、遺跡だけでも、エネルギーやお金、時間だけでなく、魂まで注ぎ込んでいる。
✓ 今の時代、建物は似たようなものばかりです。たしかに、美しくて省スペースで、長所や良いところがたくさんあるでしょう。ですが、何百年、何千年前の建物を見ると、遺跡を見ただけでも、エネルギーやお金、時間だけでなく、魂まで注ぎ込まれていることがわかります。
× 今、他の国に行っても似たような家や建物を見ることができるし、それぞれの国が魂や歴史を失いつつあります。
✓ 他の国に行っても、やはり似たような家や建物を見るにつれ、それぞれの国が魂や歴史を失いつつあることが読み取れます。
× そして今、古い建物は観光客に見せるためだけのもので、それ以上利用したり創造したりするものではないと思うと、なんだか悲しいと思いませんか?
✓ 古い建物が、観光客に見せるためだけのもので、それ以上利用したり、そこから学んだりするものではないと思うと、なんだか悲しくなりませんか?
Besides naturalness as Japanese, your focus of the passage tends to jump from one thing to another.
First, you are commenting on "Momo," the novel by Michael Ende.
Then on, you are talking about toys and other stuff.
Thirdly, the topics of architecture.
Please do not get off the track.
Q:
あのじいさんは昔先生だったはずです。説明はとても分かりやすいですから。 この表現は自然ですか?
A:
× あのじいさんは昔先生だったはずです。
✓ あのおじいさんは昔先生だったはずです。
× 説明はとても分かりやすいですから。
✓ 説明がとても分かりやすいので。
✓ あのおじいさんは昔先生だったはずです。
× 説明はとても分かりやすいですから。
✓ 説明がとても分かりやすいので。
Q:
「じいさん」と言ったら、どのほどの親しさがありますか。例えば、英語に翻訳したら、「grandpa」か「grandfather」かどっちの方が近いですか。
A:
Suena un poco vulgar.
¨ tipo viejo¨ o algo así.
Suena un poco vulgar.
¨ tipo viejo¨ o algo así.
Q:
does this sound natural?
じいさんはふたばさんが酒をあたえった…
"grandpa gave some alcohol to futaba"
じいさんはふたばさんが酒をあたえった…
"grandpa gave some alcohol to futaba"
A:
じいさんはふたばさんに酒をあげた。
I think it is better
I think it is better
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
じいさん
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- ドアを開けるのKeyが何と呼びますか?
- What’s the difference of 大変 and 難しい they seemed really similar but I wasn’t sure if there was a d...
- What’s the difference between やっちまった and やっちゃった
- エントランスのところで全部連絡返せ! とはどういう意味ですか?
- ゔつ とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 機 [き (ki)] I see this word a lot in compound words, but can this word be used alone to mean any...
- この文章には間違いがあったら、直していただけませんか。 目を通してその人の感情や考え方がすべてわかる。「 目は心の鏡」だと言われているし、目は人間の性格について多くを語り、隠しているもの...
- 10時の新幹線に( )、9時に家を出てください。 A乗ると B乗りながら C乗るなら D乗ったら
- 胃に穴が開きそうです とはどういう意味ですか?
- 毎日一時間以上ピアノの練習をするように( )。 Aします Bなります Cあります Dいます
話題の質問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes とはどういう意味ですか?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. と The people sitt...