そつの例文や意味・使い方に関するQ&A
「そつ」を含む文の意味
Q:
そつとしておこう とはどういう意味ですか?
A:
@kurousagi99
leave ~ alone
let's leave ~ alone
let the matter rest
give ~ some space
(let it be)
etc.
leave ~ alone
let's leave ~ alone
let the matter rest
give ~ some space
(let it be)
etc.
Q:
そつなくこなす とはどういう意味ですか?
A:
おおきな しっぱいをしないで
なんでも じょうずにできる
なんでも じょうずにできる
Q:
そつとしておこう とはどういう意味ですか?
A:
I will leave her/him alone.
Q:
そついうのマクドナルドになかったっけ? とはどういう意味ですか?
A:
Hmm I think you made typo. Maybe you meant そういうの*
If so, it would mean "I guess McDonald's has that kind of thingy...?"
If so, it would mean "I guess McDonald's has that kind of thingy...?"
「そつ」の使い方・例文
Q:
そつなくこなす を使った例文を教えて下さい。
A:
彼女は与えられた仕事をそつなくこなす。
彼は家事全般をそつなくこなす。
彼は家事全般をそつなくこなす。
Q:
そつなく を使った例文を教えて下さい。
A:
彼はなんでも卒なくこなすから、上司からの信頼も厚い。
Q:
そつなく を使った例文を教えて下さい。
A:
彼は仕事をそつなくこなす。
「そつ」の類語とその違い
Q:
そつぎょうする と でる はどう違いますか?
A:
高校を、でる=高校を、卒業(そつぎょう)する
大学を、でる=大学を卒業(そつぎょう)する
これは、正しいです。
しかし、「でる=そつぎょうする」は、「学校」についてだけ、使える、という点が重要だと思います。
「私は、刑務所を、出た」を、「私は刑務所を卒業した」と言い換えることは、普通は、できません。(アイロニーあるいはメタファーとして、そういう表現をすることはあります。)
メタファーとしては、たとえば「私は、タバコを卒業した」と言うことはあります。これを「私は、タバコを出た」と言い換えることはできません。
I hope this makes sense to you ^^;
大学を、でる=大学を卒業(そつぎょう)する
これは、正しいです。
しかし、「でる=そつぎょうする」は、「学校」についてだけ、使える、という点が重要だと思います。
「私は、刑務所を、出た」を、「私は刑務所を卒業した」と言い換えることは、普通は、できません。(アイロニーあるいはメタファーとして、そういう表現をすることはあります。)
メタファーとしては、たとえば「私は、タバコを卒業した」と言うことはあります。これを「私は、タバコを出た」と言い換えることはできません。
I hope this makes sense to you ^^;
Q:
そつがない と 抜け目がない はどう違いますか?
A:
「そつがない」は、"何をしてもミスをしない立派な人"という褒め言葉として使えますが、
「抜け目がない」は、"計算高くてちゃっかりしている"と、少しマイナスな意味で使われるように思います。
ex.)
「あの人は何をやってもそつがないから、安心して任せられる」
「彼はお人好しのように見えるが、自分にとって損になることは絶対にしていない。抜け目のないやつだ」
「抜け目がない」は、"計算高くてちゃっかりしている"と、少しマイナスな意味で使われるように思います。
ex.)
「あの人は何をやってもそつがないから、安心して任せられる」
「彼はお人好しのように見えるが、自分にとって損になることは絶対にしていない。抜け目のないやつだ」
「そつ」を翻訳
Q:
そつこく は 日本語 で何と言いますか?
A:
QAの全文をご確認ください
「そつ」についての他の質問
Q:
にゅうがく
そつぎょう
しゅうしょく
結婚
しゅっさん。 この表現は自然ですか?
そつぎょう
しゅうしょく
結婚
しゅっさん。 この表現は自然ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
How do we know if we read ''つ'' as itself or as a connector?
A:
When certain characters are small, they alter the sound of the next character. So, "ざっし" is pronounced 'zasshi', with a longer 'sh' sound.
Q:
How do you know if you need to use "お" and "う" to extend the vowel sound.
A:
You must know right spelling.
If you pronounce literally, it isn't wrong.
For example
言う is "iu".
But normally it is said "yuu".
you can say both is ok.
The other hand, you mustn't write ゆう. It is wrong.
う and お is similar.
You must know right spelling.
If you pronounce literally, it isn't wrong.
For example
言う is "iu".
But normally it is said "yuu".
you can say both is ok.
The other hand, you mustn't write ゆう. It is wrong.
う and お is similar.
You must know right spelling.
Q:
There's a girl who sees something weird happening, but she just ignore it and says:
そつとしておこう。。。
The phrase was translated as: "just keep walking", but i don't get the grammar elements.
Thanks.
そつとしておこう。。。
The phrase was translated as: "just keep walking", but i don't get the grammar elements.
Thanks.
A:
its そっと not そつと(^◇^ )
そっと: quietly/secretly/gently
verbて + おく = will certaintly/ will go ahead and do(the verb)
oku in volitional form = おこう
そっとしておこう。。。= lets just stay quiet/ leave the situation alone... (she might be saying this to herself)
you can contract ておく to とく
たべておく ---> たべとく
そっと: quietly/secretly/gently
verbて + おく = will certaintly/ will go ahead and do(the verb)
oku in volitional form = おこう
そっとしておこう。。。= lets just stay quiet/ leave the situation alone... (she might be saying this to herself)
you can contract ておく to とく
たべておく ---> たべとく
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
そつ
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- 日本に住んでいる時、おにぎりをよく食べた。 と 日本に住んでいた時、おにぎりをよく食べた。 はどう違いますか?
- I think at this point, it's best if I post in Japanese. From now on, I will post in Japanese! は 日...
- The flowers of the afterlife は 日本語 で何と言いますか?
- 兵器 と 武器 はどう違いますか?
- 今朝はコルスに雷雨ありました。この状況はリスクであることがでした。多くの人は怖いでした。6人は激しい風のせいで死りました。 私の文章は合っていますか は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問
- めっちゃ と 超 はどう違いますか?
- 禁忌 と 禁断 はどう違いますか?
- 即座に と 直ちに と 直ぐに はどう違いますか?
- 自然でなければ修正お願いします! A:どうした? B:いや・・・ちょっと悩みがあるっていうか・・・ A:ん?そう?分かった。聞いてあげる B:いや、急になんだ?真剣な表情して「聞いて...
- 「ルフランの地下迷宮と魔女ノ旅団」の「魔女ノ旅団」という部分にひらがなの代わりにカタカナが使われていて、どうしてですか。
オススメの質問