ねむたいの例文や意味・使い方に関するQ&A

「ねむたい」を含む文の意味

Q: ねむたいよう おやすみなさい とはどういう意味ですか?
A: @Legal_alien I’m sleepy. Good night.
Q: ねむたいよう
おやすみなさい
わん
いぬも ねんね
ひとりで ねんね
ねむたいよう
おやすみなさい
にゃーん
ねこも ねんね
まるくなって ねんね
おやすみなさい
こここ
おやすみなさい
びょ
ねむたいよう
めんどりも ねんね
ひよこも ねんね
おめめつぶでって
くう くう ねんね
もう ねんね
ももちゃんも ねんね
おめめが
ねむたいよう
もうふも ねんね
おにんぎょうさんも ねんね
いっしょに ねんね
おめめ つぶって とろ とろ ねんね
みんな ねんね
おやすみなさい とはどういう意味ですか?
A: 졸려요
잘자요
멍멍
강아지도 낸내
혼자서 낸내
졸려요
잘자요
야옹
고양이도 낸내
동그래지고 낸내
잘자요
코코코(?)
잘자요
뵤(?)
졸려요
암탉도 낸내
병아리도 낸내
눈을 감고(おめめつぶでって 부분이지만 오타 나는것 같아요)
새근새근 낸내
이제 낸내
모모짱도 낸내
눈이
졸려요
담요도 낸내
인형도 낸내
모두 낸내
잘자요

한국어가 서툴러서 번역이 잘 되고 있을지 모르겠어요. 낸내는 코자기를 뜻하는 유아어예요. (?)를 적은 부분은 무슨 말인지 잘 모르겠어요.
Q: ねむたい砂利道でいいから横になりたい とはどういう意味ですか?
A: I want to sleep.
Even on a gravel road, I want to lie down.
Q: ねむたいです とはどういう意味ですか?
A: I'm sleepy.

「ねむたい」の類語とその違い

Q: ねむたい と ねむりたい はどう違いますか?
A: >ねむい
and
>‎ねむたい
⇨I'm sleepy.
These are adjectives that express sleepiness.


>ねむりたい
⇨I want to sleep.
This is expressing "want" to take an action "sleep".
ねむる, sleep

たい [expressing "want"]
Q: ねむたい と ねたい と ねむい はどう違いますか?
A: @mikadesu
ねむたい and ねむい are basically the same. Thier meanings are "sleepy". ねたい is a bit different. It means "want to sleep". So when you wanna say "I'm sleepy" in Japanese. わたしはねむたい or わたしはねむい are fine. If you wanna say "I want to sleep", わたしはねたい is good.
Q: ねむたい と ねむい はどう違いますか?
A: おなじ意味です。
Q: ねむたいです と ねむいんです はどう違いますか?
A: ほとんど同じです。

「ねむたい」についての他の質問

Q: ん〜
ねむたいなぁ=.=
みんなは何時にねるの? この表現は自然ですか?
A: 甘えたような女性の雰囲気がよく表現された文章だと思います。
最後の一文だけ比較的普通の表現なので、下記のように直すともうすこし甘えた感じになり、全体のバランスが整うと思います。
・みんなは何時にねるのぉ?
・みんなは何時にねるのかなぁ?

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

ねむたい

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問