はまるの例文や意味・使い方に関するQ&A
「はまる」を含む文の意味
Q:
はまる とはどういう意味ですか?
A:
It has two means.
1:fit
ex.穴にボールがハマる
(嵌るor填まるor塡まる)
I don't use this Kanji
2:I'm into~
ex.アニメにハマっている
1:fit
ex.穴にボールがハマる
(嵌るor填まるor塡まる)
I don't use this Kanji
2:I'm into~
ex.アニメにハマっている
Q:
はまる とはどういう意味ですか?
A:
a car stuck in the gutter
泥に はまる caught in mud
まんが に はまる hooked on MANGA
泥に はまる caught in mud
まんが に はまる hooked on MANGA
「はまる」の使い方・例文
Q:
はまる を使った例文を教えて下さい。
A:
私は最近料理にはまっている。
私は今、ランニングにはまっているので毎朝家の周りを走っている。
私は今、ランニングにはまっているので毎朝家の周りを走っている。
Q:
はまる を使った例文を教えて下さい。
A:
@takato-mon
はまる=熱中する、夢中になる、という意味です。
例文
日本語の勉強にはまる。
寿司にはまる。
I'm into studying Japanese.
I'm crazy about Sushi.
はまる=熱中する、夢中になる、という意味です。
例文
日本語の勉強にはまる。
寿司にはまる。
I'm into studying Japanese.
I'm crazy about Sushi.
Q:
はまる (meaning to fit, or get into) を使った例文を教えて下さい。
A:
はまる→I'm totally into
Q:
はまる を使った例文を教えて下さい。
A:
わたしは この おかしに はまっています。
さいきん このゲームが おもしろくて はまっています。
さいきん このゲームが おもしろくて はまっています。
「はまる」の類語とその違い
Q:
はまる と 凝る はどう違いますか?
A:
「はまる」は、”be hooked on〜”や”be addicted to〜”,”be absorbed to〜”のような意味で、比較的最近、多く使われるようになった言葉で、魅力に捕らえられたという受け身の印象の強い表現です。
もっと最近では、「はまる」という言葉から、はまる対象を「沼」と呼ぶ表現もよく聞きますね。
一方、「凝る」は、比較的昔からよく使われていて、”give oneself up to 〜”や”really get into〜”のように、「あることに熱中して打ち込む」、「ふける」という意味で、自分から主体的に熱中している印象の強い表現です。
しかし、そんな細かい言葉のニュアンスより、時代の流れによって、「凝る」➡︎「ハマる」に表現のはやりが移っていったのが一番でしょう。
ちなみに、「凝り性」という言葉もよく使われていますが、「はまり性」という言葉はありません。
もっと最近では、「はまる」という言葉から、はまる対象を「沼」と呼ぶ表現もよく聞きますね。
一方、「凝る」は、比較的昔からよく使われていて、”give oneself up to 〜”や”really get into〜”のように、「あることに熱中して打ち込む」、「ふける」という意味で、自分から主体的に熱中している印象の強い表現です。
しかし、そんな細かい言葉のニュアンスより、時代の流れによって、「凝る」➡︎「ハマる」に表現のはやりが移っていったのが一番でしょう。
ちなみに、「凝り性」という言葉もよく使われていますが、「はまり性」という言葉はありません。
Q:
はまる と 収まる はどう違いますか?
A:
パズルのピースがはまる
The pieces of the puzzle fit together
収まる is similar to 収納(しゅうのう), which means put away or store
you can put away A in B = A が B に収まる
too big or too much to put away = 収まらない
The pieces of the puzzle fit together
収まる is similar to 収納(しゅうのう), which means put away or store
you can put away A in B = A が B に収まる
too big or too much to put away = 収まらない
Q:
はまる と 落ちる はどう違いますか?
A:
「はまる」は、へこんだ所に入りこむことです。
「落ちる」は、引力によって高いところから低いところへ移動することです。
「落ちる」は、引力によって高いところから低いところへ移動することです。
Q:
はまる と 凝る はどう違いますか?
A:
凝る’s object would be more specific names of your hobby
「はまる」を翻訳
Q:
○はまる、✕はバツですが、△ は 日本語 で何と言いますか?
A:
さんかく
「はまる」についての他の質問
Q:
キャルゲーにはまる
ギャルゲーとは何ですか?
ギャルゲーとは何ですか?
A:
ギャルが出てくるゲームです
Q:
「はまる」とl「陥る」何が違いますか
A:
基本的には同じだと思います。
「はまる」は普通にピッタリと合うという意味で使いますが、
「陥る」は悪い意味の時に使う場合が多い気がします。
「型にはまる」「ふたがはまる」/
「危機に陥る」「ジレンマに陥る」など。
「はまる」は普通にピッタリと合うという意味で使いますが、
「陥る」は悪い意味の時に使う場合が多い気がします。
「型にはまる」「ふたがはまる」/
「危機に陥る」「ジレンマに陥る」など。
Q:
「はまるだろ!」
(書き方知らず) この表現は自然ですか?
(書き方知らず) この表現は自然ですか?
A:
It means something like, "you must be addicted to it./ ~hooked on it."
Q:
はまる この表現は自然ですか?
A:
文章は完璧です。ただ、少しばかり発音を直す必要がありそうです。
Q:
What words can 「はまる」be used with?
A:
@Bijuu: はまる is 'stuck in a hole'
but it also means 'be addicted 〜' if it's coversational
but it also means 'be addicted 〜' if it's coversational
関連する単語やフレーズの意味・使い方
はまる
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- Does this sound natural? スーパーで定員さんと話してるときにどの言語を使うの?リトアニア語?英語?
- I'm exhausted (mentally) Example: "I'm trying my best for my friends, for my school and for my...
- sailor moon は 日本語 で何と言いますか?
- こと を使った例文を教えて下さい。
- 「英語では「いただきます」に当たる表現はない」 「英語には「いただきます」に当たる表現はない」 この二つの文では正しくて自然の一つはありますか?なら、どちらですか?いないの場合、どういう風に...
新着質問(HOT)
- 40でも全然あり とはどういう意味ですか?
- 見に覚えないどころかむしろ被害者 とはどういう意味ですか?
- 「ありがとう」は何ですか と 「ありがとう」はどういう意味ですか はどう違いますか?
- ピロピロ言うてる Can someone translate this for me
- 彼は個人的に個性が変かも 自然ですか?
話題の質問