ばかの例文や意味・使い方に関するQ&A
「ばか」を含む文の意味
Q:
ばかな彼女を持て余していたわけではなかったのだろうか? 英語で教えてください、その言葉の意味は。 とはどういう意味ですか?
A:
It means
I wonder if it wasn’t like he was having trouble handling a dumb girlfriend.
It means
I wonder if it wasn’t like he was having trouble handling a dumb girlfriend.
Q:
ばか、こんな時に死神の顔なんか見るからさ。
その背景は妻はつわりで苦しんでいる時、主人はこのように話した 。この話しはなんの意味ですか。
とはどういう意味ですか?
その背景は妻はつわりで苦しんでいる時、主人はこのように話した 。この話しはなんの意味ですか。
とはどういう意味ですか?
A:
@syowumuwunn
私は「妻が死神の顔を見た後苦しい」だと思います。
「妻が死神の顔を見たこと」が原因で「つわりで苦しい状態」になった。
見るなと言っていたのに見たからだ、または見ないことが常識なのに見たからだという、主人が妻を非難する気持ちが含まれている台詞だと思います。
この主人は妻に対して少し冷たいですね…(^^;)
私は「妻が死神の顔を見た後苦しい」だと思います。
「妻が死神の顔を見たこと」が原因で「つわりで苦しい状態」になった。
見るなと言っていたのに見たからだ、または見ないことが常識なのに見たからだという、主人が妻を非難する気持ちが含まれている台詞だと思います。
この主人は妻に対して少し冷たいですね…(^^;)
Q:
ばかな とはどういう意味ですか?
A:
信じられない!
という意味です!
という意味です!
Q:
ばかもの 素直に返しよって とはどういう意味ですか?
A:
@GusVJr yes, you're right. it's a dialect. if you want to say this in standard Japanese. ばかもの、素直に返しちゃって I guess.
Q:
ばかで とはどういう意味ですか?
A:
foolish
「ばか」の使い方・例文
Q:
ばかも休み休み言え を使った例文を教えて下さい。
A:
「ママは僕の事なんか愛していない。だからこんなに怒るんだ。」
「ばかも休み休み言え。君の母さんは君のことを愛しているからこそ叱ったりするんだ。」
英語は得意ではないので拙い文かもしれませんが…
"my mom doesn't love me. That's why she's so angry."
"馬鹿も休み休み言え. Your mother scolds you because she loves you. "
「ばかも休み休み言え。君の母さんは君のことを愛しているからこそ叱ったりするんだ。」
英語は得意ではないので拙い文かもしれませんが…
"my mom doesn't love me. That's why she's so angry."
"馬鹿も休み休み言え. Your mother scolds you because she loves you. "
Q:
ばかにします を使った例文を教えて下さい。
A:
@yuu6@Yama_D thank you both! this really helps! i was having difficulty before you provided sample sentences 🥺🥺 really appreciate it. 明けましておめでとうございます
Q:
ばか を使った例文を教えて下さい。
A:
ありがとございます!
「ばか」の類語とその違い
Q:
んばかに と とばかりに はどう違いますか?
A:
そうですね。
「Vんばかりに」は、いろんな動詞を使います。「言わんばかり」だけではありません。
「とばかりに」は、その中の「と言わんばかりに」だけの省略。
文型の意味は同じですね。
「Vんばかりに」は、いろんな動詞を使います。「言わんばかり」だけではありません。
「とばかりに」は、その中の「と言わんばかりに」だけの省略。
文型の意味は同じですね。
Q:
ばかやろう と ばかめ はどう違いますか?
A:
Meanings are same, but not grammatically.
ばかやろう
馬鹿野郎
野郎 is noun, means man.
ばかめ
馬鹿め
め is post positional particle, means nothing but but if I say it is like “ you are or it is”.
ばかやろう
馬鹿野郎
野郎 is noun, means man.
ばかめ
馬鹿め
め is post positional particle, means nothing but but if I say it is like “ you are or it is”.
Q:
ばか と ばかみたい と あほ はどう違いますか?
A:
ばか eres estúpido
ばかみたい se ves estúpido
あほ tonto
Se me hace difícil explicarlo pero pienso que es así.
ばかみたい se ves estúpido
あほ tonto
Se me hace difícil explicarlo pero pienso que es así.
Q:
ばか と 馬鹿 と バカ はどう違いますか?
A:
You're right.馬鹿 looks more serious and ばか looks cuter.
Q:
そんなばかな と あり得ない はどう違いますか?
A:
誰かが「いま教室にウサギ🐰がいた!」と叫びました。
「バカな話だ」「嘘だ」と思ったら、「そんなバカな」と驚きます。
「その可能性はない」と思ったら「ありえない」と驚きます。
「バカな話だ」「嘘だ」と思ったら、「そんなバカな」と驚きます。
「その可能性はない」と思ったら「ありえない」と驚きます。
「ばか」を翻訳
Q:
hello, I'm wondering if you can use ばか です, as it is stupid. when referring to things not people.
ありがとう は 日本語 で何と言いますか?
ありがとう は 日本語 で何と言いますか?
A:
No. But you can say ばかげている、ばからしい or くだらない when you refer to dumb/stupid things. As you can see, the word ばか is still there.
Q:
ばかにされるのを乗り越える人がすばらしい。
上の文は自然ですか?間違いがあれば教えてください🙇♀️ は 日本語 で何と言いますか?
上の文は自然ですか?間違いがあれば教えてください🙇♀️ は 日本語 で何と言いますか?
A:
Tự nhiên ạ
Q:
ばかをみない という言い方はありますか は 日本語 で何と言いますか?
A:
わかりました。ありがとうございます
Q:
ばかくんは1靴下しかを履いていません。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
ばか君は、靴下を片方しか履いていません。
「ばか」についての他の質問
Q:
「ばかやろう、ここからが大変なんだろうが」
最後の「が」はどんな働きをしてますか?
それと、「ばかやろう、ここからが大変だろうが」にしたら、自然な日本語ですか?何か違いますか?
最後の「が」はどんな働きをしてますか?
それと、「ばかやろう、ここからが大変だろうが」にしたら、自然な日本語ですか?何か違いますか?
A:
~~だろうが、で一つの強調の意味だと思います。
言っただろうが(言ったでしょうが)
大変なんだろうが
大変だろうがでも意味は同じだと思いますけど、大変なんだろうがの方が自然です。
言っただろうが(言ったでしょうが)
大変なんだろうが
大変だろうがでも意味は同じだと思いますけど、大変なんだろうがの方が自然です。
Q:
ばかにならないの発音を音声で教えてください。
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
ばか 言わないでよ
Don’t say like a idiot
この表現は自然ですか?
Don’t say like a idiot
この表現は自然ですか?
A:
농담하지 말라는 뜻으로서의 ばか言わないでよ이면 자연스러워요.
바보라고 말하지 말라는 뜻으로서의 ばか言わないで라면 ばかって言わないでよ가 돼요.
바보라고 말하지 말라는 뜻으로서의 ばか言わないで라면 ばかって言わないでよ가 돼요.
Q:
when i am watching anime, many times i hear a word that sounds like ばかな and the subtitle always says “impossible,” but when i look it up in a japanese translator, it doesn’t show up as impossible. Does anyone know what the correct spelling might be?
A:
So basically (そんな)ばかな(ことがあるはずがない) means the person can't believe what he or she is seeing... but it is used only in manga so please be careful not to use in a daily life.
People might think you as a geek if you said that.
People might think you as a geek if you said that.
Q:
can you say that "I'm not an idiot" as in ばかじゃないよ~。
A:
Yes!
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
ばか
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- I love you は 日本語 で何と言いますか?
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- 表れる と 現れる はどう違いますか?
- 音楽は、「ド・レ・ミ・ファ・ソ・ラ・シ」という七つの音だと思う人も多いっでしょう。しかし、それは、ヨーロッパの音階です。地球上の音楽のすべてが、7音階ではないのです。アジアには5つの音階を使う地...
- I'm waiting for u to come back は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 想像力豊かな言葉 とはどういう意味ですか?
- なまら以外の有名な北海道方言教えてもいいですか?
- 電話に関する常套句を知りたいです、特に電話を出なかった時その人に掛け直した後何をいえばいいですか 以上です よろしくお願いします
- What are different ways to use “別に”? Please provide example sentences and some common phrases usi...
- Sunny Days は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問