ふむの例文や意味・使い方に関するQ&A
「ふむ」を含む文の意味
Q:
もふもふ とはどういう意味ですか?
A:
fluffy
soft to the touch (e.g. fur, feathers)
soft to the touch (e.g. fur, feathers)
Q:
もふもふかもよ とはどういう意味ですか?
A:
It may be fluffy. 🐑❤️
Q:
もふもふした動物 とはどういう意味ですか?
A:
fluffy animals
Q:
もふもふ
it's in an anime intro and outro, The helpful fox sebko-san, but it isn't translated in the subtitles. とはどういう意味ですか?
it's in an anime intro and outro, The helpful fox sebko-san, but it isn't translated in the subtitles. とはどういう意味ですか?
A:
もふもふ means "fluffy", and we use it to express something very soft and hairy.
Q:
もふもふ とはどういう意味ですか?
A:
Fluffyのような意味だよ
「ふむ」の使い方・例文
Q:
もふもふ を使った例文を教えて下さい。
A:
「このぬいぐるみはもふもふしてて触り心地がいい。」
「あの猫をもふもふしたい。」
本来は毛がたくさんあって柔らかそうな状態を指す単語なのですが、口語では「もふもふしたものを存分に触る」という意味で「もふもふする」という表現を使います。
「あの猫をもふもふしたい。」
本来は毛がたくさんあって柔らかそうな状態を指す単語なのですが、口語では「もふもふしたものを存分に触る」という意味で「もふもふする」という表現を使います。
「ふむ」の類語とその違い
Q:
もふもふ と ふわふわ と もこもこ はどう違いますか?
A:
基本的には同じ意味ですが もふもふ は動物に対して使われることが多いです。
例文 毛がもふもふのうさぎ
例文 毛がもふもふのうさぎ
Q:
もふもふ と ふわふわ はどう違いますか?
A:
どちらも柔らかいことを表す擬態語ですが、「もふもふ」の方は毛などの量が多く、その密度の高いものに対して使います。
一方、「ふわふわ」の方は空気を含んでいて、軽そうな柔らかさのものに使います。
例えば、「もふもふの犬」は毛がいっぱいある丸みを帯びた犬なのに対し、「ふわふわの毛並」はプードルのようなクルクルとカールしている犬の毛や、細い産毛のような毛に使います。
また、「もふもふのパンケーキ」と言ったら、クッションのような分厚いパンケーキを想像しますが、「ふわふわのパンケーキ」といったら、スフレパンケーキのような軽い食感のものになります。
一方、「ふわふわ」の方は空気を含んでいて、軽そうな柔らかさのものに使います。
例えば、「もふもふの犬」は毛がいっぱいある丸みを帯びた犬なのに対し、「ふわふわの毛並」はプードルのようなクルクルとカールしている犬の毛や、細い産毛のような毛に使います。
また、「もふもふのパンケーキ」と言ったら、クッションのような分厚いパンケーキを想像しますが、「ふわふわのパンケーキ」といったら、スフレパンケーキのような軽い食感のものになります。
Q:
もふもふ と ふあふあ はどう違いますか?
A:
ふわふわは空気を含んだ柔らかいイメージ、もふもふは毛に包まれた肌触りのいいあたたかいイメージ。
布団を天日に干した時、「布団がふわふわになった」
かわいい猫を見た時、「あの猫をもふもふしたい」
布団を天日に干した時、「布団がふわふわになった」
かわいい猫を見た時、「あの猫をもふもふしたい」
Q:
もふもふ と ふかふか はどう違いますか?
A:
もふもふ……furry, fluffyな感じです、動物を表すときによく使われます
ふかふか……fluffyだけど、furryな感じはあまりしません。ふとんやクッションに使われます(家具に使われることが多い?)
もし使い分けで困ったことがあったらまた質問してください(^^)
ふかふか……fluffyだけど、furryな感じはあまりしません。ふとんやクッションに使われます(家具に使われることが多い?)
もし使い分けで困ったことがあったらまた質問してください(^^)
「ふむ」についての他の質問
Q:
もふもふの発音を音声で教えてください。
A:
I probably should of gave it in a sentence, but I just wanted to know how it was pronounced
Q:
もふもふした動物の赤ちゃんたち この表現は自然ですか?
A:
もふもふ or ふわふわ
Q:
how do you pronounce「もふもふ」?
A:
谢谢
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
ふむ
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 【「帖」:折り本。また、帳面。冊子。】では、【また】の意味は以下のリンク先では何ですか? https://sakura-paris.org/dict/%E6%98%8E%E9%8F%A1%...
- 今北產業 とはどういう意味ですか?
- 「やっと契約が取れたと思ったら、クレームが来て解約させてしまった。」 以上の例文によって、解約する前に、契約を取ったか取らなかったか、全然わかりません。よければ詳しい解釈をしてください。ありがとう。
- 「人一倍」を友人に話すと硬いでしょうか。
- もし期末テストでいい点数を取ったらゲームをやらせてあげますよ。 どうしてこの時の「取ったら」を「取れば」に書き換えることができませんか。
新着質問(HOT)
- 土俵は丸いのに「角界」とは これいかに…… 「これいかに」の意味は? とはどういう意味ですか?
- 桜を咲いたのを見に行ったところ、突然雨が降り出した。服どころが、靴まで濡れってしまった。 Does this sentence make sense?
- せっま とはどういう意味ですか?
- I don't think there will be a man in this world who will love me as much as my husband loves me. ...
- 移行 を使った例文を教えて下さい。
話題の質問