ぶりの例文や意味・使い方に関するQ&A
「ぶり」を含む文の意味
Q:
ぶりっ子というのは どういう意味ですか
教えてもらえません
とはどういう意味ですか?
教えてもらえません
とはどういう意味ですか?
A:
「ぶりっ子」は、主に女の子が自分を可愛らしく見せるために、わざと弱いふりをしたり、物事を知らないふりをしたりする様子です。
1980年代に流行した言葉です。
1980年代に流行した言葉です。
Q:
「ぶりっ子する人は好きですか?」 とはどういう意味ですか?
A:
(主に女性が)異性の前で、可愛らしさをアピールして気を引こうとする様子を「ぶりっ子する」と言います。
(かわいこ)ぶりっ子。
他の人がその様子を見て、非難する時に使います。
そういう人「ぶりっ子する人」は好きですか?という意味です。
(かわいこ)ぶりっ子。
他の人がその様子を見て、非難する時に使います。
そういう人「ぶりっ子する人」は好きですか?という意味です。
Q:
ぶりっ子 とはどういう意味ですか?
A:
かわいい ふりをして
かわいいと ほかのひとに おもってもらえるように ふるまうこと です。
ほんとうに かわいいのでは ありません
じぶんの よくぼうのために しているたいど です。
かわいいと ほかのひとに おもってもらえるように ふるまうこと です。
ほんとうに かわいいのでは ありません
じぶんの よくぼうのために しているたいど です。
Q:
ぶりっ子女子とは仲良くなれますか? とはどういう意味ですか?
A:
Can you get along with a girl who often pretends feminine or naive in order to be loved by men?
Q:
ぶり ...例えば、
6年ぶりに英語を習う
とはどういう意味ですか?
6年ぶりに英語を習う
とはどういう意味ですか?
A:
It's been six years since I learned English the last time.
「ぶり」の使い方・例文
Q:
〜ぶり を使った例文を教えて下さい。
A:
彼に会うのは1年ぶりだ
Q:
ぶり を使った例文を教えて下さい。
A:
(友人に対して)
・"久しぶりだね。"
--------------------------------
・実家に帰るのは久しぶりだ。
などの言い方があります
・"久しぶりだね。"
--------------------------------
・実家に帰るのは久しぶりだ。
などの言い方があります
Q:
ぶり を使った例文を教えて下さい。
A:
久しぶりね。
お久しぶりです。
ぶりっ子
私達は、5年ぶりに再会しました。
お久しぶりです。
ぶりっ子
私達は、5年ぶりに再会しました。
Q:
「ぶり」 を使った例文を教えて下さい。
A:
久しぶり〜!何食べたい?
ぶり、かな。
ぶり、かな。
Q:
ぶりっ子 を使った例文を教えて下さい。
A:
ぶりっ子はいつも女子から嫌われるタイプだ。しかし、ぶりっ子は男性からは好かれやすい。ぶりっ子の振る舞いには注意したい。
「ぶり」の類語とその違い
Q:
ぶり と 後 はどう違いますか?
A:
そうです、わかりました。
本当にありがとうございました!
本当にありがとうございました!
Q:
ぶりっ子 と 鰤 はどう違いますか?
A:
ぶりっ子→a girl who pretends to be pretty in attitude
鰤(ぶり)→a kind of fish(very delicious)
ex. あの子は男の前ではぶりっ子だよね。
鰤(ぶり)→a kind of fish(very delicious)
ex. あの子は男の前ではぶりっ子だよね。
Q:
ぶり(やりぶり、やりっぷり) と 方(やり方) はどう違いますか?
A:
ぶり やっている様子をあらわしています。
やり方 やっている方法をあらわしています
•食べっぷりが激しいね◯
•食べ方が激しいね◯
•その食べっぷりが間違っている ?
(そう言われたらもっと激しく食べた方がいいのかなぁ…それとも静かに食べた方がいいのかなぁ)
•食べ方が間違っている◯
(あっ、これ皮をむいてから食べるんだ。言ってくれてありがとう)
やり方 やっている方法をあらわしています
•食べっぷりが激しいね◯
•食べ方が激しいね◯
•その食べっぷりが間違っている ?
(そう言われたらもっと激しく食べた方がいいのかなぁ…それとも静かに食べた方がいいのかなぁ)
•食べ方が間違っている◯
(あっ、これ皮をむいてから食べるんだ。言ってくれてありがとう)
Q:
ぶり+の と ぶり+に はどう違いますか?
A:
ぶり+の ⇒後ろは名詞
ぶり+に ⇒後ろは動詞
の印象が強いです。
今日は久しぶりの雨でした。
友達と2年ぶりに会いました。
ぶり+に ⇒後ろは動詞
の印象が強いです。
今日は久しぶりの雨でした。
友達と2年ぶりに会いました。
「ぶり」を翻訳
Q:
ぶりっ子の意味は? は 日本語 で何と言いますか?
A:
a girl who pretends to be pretty
「ぶり」についての他の質問
Q:
Works that are repeating, like ぶりぶり / ちょろちょろ. Are these words onomatopoeia? If so are they different from like そもそも / 我々?
I guess the more succinct question is, is there a reason the sounds repeat like that, or is it just a normal part of the language.
I guess the more succinct question is, is there a reason the sounds repeat like that, or is it just a normal part of the language.
A:
Yes they are onomatope. They are different from them.
They have subtle variations.
ぴかぴか:Sustainably shines.
ぴかっ Flashing one time.
ころころ/ごろごろ roll light/ hevy object.
ころり/ごろり roll onece.
ころんころん/ごろんごろん roll and bounce
Adding "と", they are made into adverb.
ぴかぴかと光る ぴかっと光る
消しゴムがころころと転がる
丸太がごろんごろんと転がる
They have subtle variations.
ぴかぴか:Sustainably shines.
ぴかっ Flashing one time.
ころころ/ごろごろ roll light/ hevy object.
ころり/ごろり roll onece.
ころんころん/ごろんごろん roll and bounce
Adding "と", they are made into adverb.
ぴかぴかと光る ぴかっと光る
消しゴムがころころと転がる
丸太がごろんごろんと転がる
Q:
What does ぶり mean in this sentence?
本編でも名コンビぶりを見せてくれる二人
Can you translate this sentence?
本編でも名コンビぶりを見せてくれる二人
Can you translate this sentence?
A:
in this film, too, the two-person show us how nice duo they are.
名コンビぶり is "名コンビ/nice duo" plus "ぶり".
the condition of the nice duo, the appearance of the nice duo.
other words, it means "how is", I think.
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/195473/meaning/m0u/
about 〜ぶり. look at 1 in this.
I hope this helps.
名コンビぶり is "名コンビ/nice duo" plus "ぶり".
the condition of the nice duo, the appearance of the nice duo.
other words, it means "how is", I think.
https://dictionary.goo.ne.jp/jn/195473/meaning/m0u/
about 〜ぶり. look at 1 in this.
I hope this helps.
Q:
「どのくらいぶりなんでしょうね。」ってどういう意味ですか?
A:
It's been a long time! When did we meet last?
Q:
あぶりや、オムライス、お好み焼き、鯛焼き、ラーメン、pizza、ケーキ…食べたい物はいっぱいがあります、でも胃袋は一つだけです、たべれない😭😭😭
この表現は自然ですか?
この表現は自然ですか?
A:
あぶりや、オムライス、お好み焼き、鯛焼き、ラーメン、ピザ、ケーキ…食べたい物はいっぱいあります。でも胃袋は一つだけです。食べきれない😭😭😭
Q:
often when watching Japanese movies show and anime, I head people say ぶり and the captions usually say that it means "no" what is the correct way to write this and what does it mean?
A:
Are you sure they weren't saying むり (muri)? This means "unreasonable" or "impossible" and is often used to reject or refuse an idea.
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
ぶり
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- When pronouncing えいご (英語), do I pronounce it [eigo]? Or do I pronounce it [ēgo] with an elongated...
- 「住所不定・無職の男(26)らベトナム国籍の男女3人」とは男女が3人で、その中で住所不定・無職の2人の男(26)がいるということですか。
- France colonized islands in the Caribbean. は 日本語 で何と言いますか?
- 混ぜこぜ を使った例文を教えて下さい。
- ジェネリック医薬品 とはどういう意味ですか?
話題の質問
- 首から?別人じゃないか? なんと言ってますか?
- 添削していただけませんか。 →「3番目の問題だけが不正解だった。 他の問題は全部正解だった。」 「3番目の問題だけが不正解」この文は他に何か言い方がありますか。(「間違った」や「間違え...
- 毎日欠かず日本語を勉強するようにしている Does this sound natural?
- What does いただきます mean? I heard that japanese people say it before meal and What does ごちそうさま(でした...
- お値打ち価格=安価 以上は間違っていますか?
オススメの質問