むずかしいの例文や意味・使い方に関するQ&A
「むずかしい」を含む文の意味
Q:
むずかし とはどういう意味ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
「むずかしい」の類語とその違い
Q:
むずかし と たいへん はどう違いますか?
A:
I’m glad it helped you!
たいへん(大変)
①たいへんな事件だ。
(That's a serious case.)
②その巨木を動かすのはたいへんだ。
(It's hard to move that huge tree.)
③その案件は取り扱いがたいへんだ。
(The case is very difficult to handle.)
④たいへんよろしい。
(Very good.)
I’m glad it helped you!
たいへん(大変)
①たいへんな事件だ。
(That's a serious case.)
②その巨木を動かすのはたいへんだ。
(It's hard to move that huge tree.)
③その案件は取り扱いがたいへんだ。
(The case is very difficult to handle.)
④たいへんよろしい。
(Very good.)
「むずかしい」を翻訳
Q:
むずかし は 日本語 で何と言いますか?
A:
難しい=むずかしい
「むずかしい」についての他の質問
Q:
Does "むずかしですか" mean is it difficult/complicated in English (referring to school).
A:
むずかしいですか is "Is it difficult?" as you said.
The sentence itself is so simple,
so meaning changes depending on context.
You mentioned that the sentence refers to school, so What I Imagined was:
It(Pass the enterance exam for a specific shool) is difficult?
or
It(a specific subject taught in a school) is difficult?
But I'm not sure, sorry.😑
The sentence itself is so simple,
so meaning changes depending on context.
You mentioned that the sentence refers to school, so What I Imagined was:
It(Pass the enterance exam for a specific shool) is difficult?
or
It(a specific subject taught in a school) is difficult?
But I'm not sure, sorry.😑
Q:
Is there any other word equals to "difficult" beside むずかし?
A:
1) 困難な(こんなんな) it’s difficult to solve the proble,
2) つらい It’s difficult to think of my late father.
3) 難解な(なんかいな) it’s difficult to understand ....
etc
2) つらい It’s difficult to think of my late father.
3) 難解な(なんかいな) it’s difficult to understand ....
etc
Q:
むずかしになりました
As: "it became difficult". この表現は自然ですか?
As: "it became difficult". この表現は自然ですか?
A:
むずかしくなりました
Q:
what is different between
"むずかし" and "むつかし"
"むずかし" and "むつかし"
A:
1. むつかし is an archaic word and not used in daily lives. It is an adjective which means 'disturbing' .
2. むつかし is an old expression of むずかし and when you see this word in books it sounds very rhetoric, formal and only elderly people use this word. So you (except for Japanese elderly people) don't use this word.
On the other hand, むずかし is a most common expression of "difficult".
2. むつかし is an old expression of むずかし and when you see this word in books it sounds very rhetoric, formal and only elderly people use this word. So you (except for Japanese elderly people) don't use this word.
On the other hand, むずかし is a most common expression of "difficult".
関連する単語やフレーズの意味・使い方
むずかしい
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 夢を叶えるために 夢を叶えるように どちらが正しいですか
- 地球の人口が多いから、この機会を利用して、多くの人が死んでほしい この文章は正しいですか
- 遊ぼ とはどういう意味ですか?
- 展示会と展覧会同じ意味 は 日本語 で何と言いますか?
- 起こる と 起きる はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- 今日から五連休!台北に三泊四日に観光する予定だけど、台北に行く回数ってほんとに片手で数えるほど少ないから、彼氏が案内側で、私が遊び側っていう形になっちゃった(え?)笑笑。 この表現は自然ですか?
- 每天上学都要挤巴士 は 日本語 で何と言いますか?
- 以下の文は相手がかけてくれた褒め言葉への返しとして使えるんですか? 「それこそ〇〇(その人の名前)でしょ。」
- 集まりが素晴らしいが短い。そろそろ別れを告げるべき時になる。 自然ですか?
- 自分の意見をはっきり言わないのは、礼儀正しい どころか、かえってゆうきがないのではないだろうか。 Is the last part of this sentence(かえって~......)co...
話題の質問