めちゃくちゃの例文や意味・使い方に関するQ&A

「めちゃくちゃ」を含む文の意味

Q: めちゃくちゃ可愛いのでどうぞみなさんも幸せになってください。これは明日のこと好きになれます。 とはどういう意味ですか?
A: That sentence is written in broken Japanese, so we can't fully understand what it means.
--
(something is) really cute, so I wish all the best for all of you. This can get to like tomorrow.
Q: めちゃくちゃオシャレですね とはどういう意味ですか?
A:めちゃくちゃ」は「とても」です。
Q: めちゃくちゃアバウト とはどういう意味ですか?
A: めちゃくちゃabout

とてもザックリした感じ
すごくテキトーな感じ
細かいことが定まっていない感じ
でしょうか😃

A: 食べ物の中で何が好き?
B: うーん、パン系かな🍞
A: めちゃくちゃアバウトだね
Q: めちゃくちゃ とはどういう意味ですか?
A: もともとは 散乱した状態を表す言葉です。messy、disorderなど。

それが、最近では、形容詞や副詞を 強めるのに使われています。
めちゃくちゃ 速い
めちゃくちゃ かわいい
めちゃくちゃ たくさん
めちゃくちゃ(たくさん)食べる

また、めちゃくちゃ→「めっちゃ」とも言われます。
地方によっては 「むっちゃ」とも言います。

悪い言葉ではありませんが、決して フォーマルではないので、親しい間柄では 使えます。
Q: めちゃくちゃずれている とはどういう意味ですか?
A: It's extremely besides the point.

「めちゃくちゃ」の使い方・例文

Q: めちゃくちゃ を使った例文を教えて下さい。
A: ・「言ってることがめちゃくちゃだよ。」
(What you are saying is completely unreasonable.)

【会話例】
A:「今日、遊びに行っていい?」
B:「えー、今日?うーん…今部屋がめちゃくちゃ汚いからダメ。」

【音声】(https://www.youtube.com/watch?v=_BMF-g745Go)
・(2:45~)「これだと、もう本当スマホ(を)セットするだけで滑らかな(なめらかな)映像(えいぞう)撮れる(とれる)わけですよ。これね。めちゃくちゃ良い。マジで。」
・(3:22~)「ここにセットするだけ。とにかく手軽(てがる)に撮影(さつえい)が素早く(すばやく)できるっていうのが…やっぱね、このロスがない感じがねぇ、めちゃくちゃ良い。」
Q: めちゃくちゃ を使った例文を教えて下さい。
A: このパン、めちゃくちゃ美味しい
今日はめちゃくちゃ疲れた
めちゃくちゃいっぱいお菓子を買った
Q: めちゃくちゃ を使った例文を教えて下さい。
A: このゲーム、めちゃくちゃ楽しい!!!
Q: めちゃくちゃ を使った例文を教えて下さい。
A: めちゃくちゃかわいい
very cute
めちゃくちゃ疲れた
very tired
部屋がめちゃくちゃ
the room is messy
Q: めちゃくちゃ を使った例文を教えて下さい。
A: めちゃくちゃ眠(ねむ)い
Im soooooo sleepy.
目(め)がめちゃくちゃかゆい
My eyes are really itchy.

私(私)の英語(えいご)はめちゃくちゃ
My english is preposterous.
めちゃくちゃな文章(ぶんしょう)
ridiculous sentences.
私の部屋(へや)はめちゃくちゃ
My room is in complete mess.


I'm really not good at English. I'm sorry if I made mistakes!

「めちゃくちゃ」の類語とその違い

Q: めちゃくちゃ と むちゃくちゃ はどう違いますか?
A: 正しくは「めちゃくちゃ(滅茶苦茶)」、
「むちゃくちゃ(無茶苦茶)」はそこから派生した口語的な言い方です。

…たぶん
Q: めちゃくちゃ と むちゃくちゃ はどう違いますか?
A: 滅茶苦茶めちゃくちゃ
無茶苦茶むちゃくちゃ
The two have the same meaning.

滅茶unreasonable,illogical
無茶violence,rough
苦茶emphasis
Q: めちゃくちゃ と めちゃめちゃ はどう違いますか?
A: No difference. Same:)
Q: めちゃくちゃ と むちゃくちゃ はどう違いますか?
A: 少し違います。
めちゃくちゃ」は結果的に悪い状態になっていること、「むちゃくちゃ」は原因に無理がある場合に使います。
「むちゃくちゃ」は悪い結果になるとは限りません。
例 むちゃくちゃな目標だったけれど、達成できてよかったね。
Q: めちゃくちゃ と むちゃくちゃ と ぐちゃぐちゃ はどう違いますか?
A: I can't speak Chinese but let me explain it in English. Sorry for the inconvenience.


A.滅茶苦茶(めちゃくちゃ) is a set of phrase. (よじじゅくご/a four-character idiom)

めちゃくちゃ means:
1. Something is messy very much.
2. Something is not logical.
お前の言っていることはめちゃくちゃだ。
(What you're say is not logical.)
3. Means the same thing as "very/like crazy"
めちゃくちゃおもしろい小説(しょうせつ)を見つけた
(I found a very interesting novel.)


B. 無茶苦茶(むちゃくちゃ) is a set of phrase. (よじじゅくご/a four-character idiom)

無茶(むちゃ) means:
1. reckless

And 無茶苦茶(むちゃくちゃ) means:
1. something is not reasonable/understandable
2. something is chaotic

彼らに無茶な要求をされた。
They asked for something nearly impossible.

えー、日本語の勉強もせずに、日本に行くの? それはむちゃだって!
What? Are you planning to go to Japan without learning Japanese beforehand? That's reckless!

えー、日本語の勉強もせずに、日本に行くの? それはむちゃくちゃだって!
This sentence works as a Japanese sentence but the nuance is somewhat different. In this sentence, むちゃくちゃ means "It's not wise to do that/It's not reasonable to do that," not that it means "It's reckless."


ぐちゃぐちゃ(There are not kanji characters for ぐちゃぐちゃ) is a piece of onomatopeia. ぐちゃぐちゃ is sometimes similar to "めちゃくちゃ."

ぐちゃぐちゃ means:
1. Something is messy/ not tidy or that more than one thing got mixed to the point you can't tell them apart or to the point they look ugly/unorganized.
2. Something is (likely to be unpleasantly watery and) messy or wrinkled.

たまにはバッグの中を整理しないと、ぐちゃぐちゃになるよね。
You should tidy up what's inside your bag. Otherwise you'll end up with a messy inside it.

服は洗濯が終わったらすぐにしまわないと、ぐちゃぐちゃになってしまう。
You should put away your clothes soon after the laundry is done. Otherwise the clothes will get wrinkled.

泣いて、化粧がぐちゃぐちゃになった。
I cried to the point my make up got messy.

今日は髪の毛がぐちゃぐちゃのまま、学校に行った。
Today, I went to school with my hair messy.

「めちゃくちゃ」を翻訳

Q: It’s mega expensive, but Calvin Kelvin is my number one favourite shop! [ I have: めちゃくちゃ高いですけど、Calvin Kelvinが私の一番好きな店です。] は 日本語 で何と言いますか?
A:

Your translation is perfect👍
Q: めちゃくちゃ可愛かった。
Is that correct?



は 日本語 で何と言いますか?
Q: 'めちゃくちゃ美味しい' で、 めちゃくちゃはなんの意味ですか??
엉망진창 맛있어?? 무슨 뜻이죠? は 日本語 で何と言いますか?
A: 쯤 찍 하 게 맛있다.

“쯤 찍 하 게”
Q:めちゃくちゃ嬉しい」は英語で何ですか。



は 日本語 で何と言いますか?
A: very very happy(or glad)
really really happy
insanely happy
Q: めちゃくちゃの意味は何ですか は 日本語 で何と言いますか?
A: 友だちや、恋人、部下、仲の良い上司になら使えます。

Nhưng mà không lịch sự

「めちゃくちゃ」についての他の質問

Q: めちゃくちゃ寒い この表現は自然ですか?
A: とても自然です。

Nevertheless, you'd better use this sentence on a private place and sholdn't use it in public.
Q:めちゃくちゃ片付ける」って言えます。自然ですか。
めちゃくちゃきれいに片付ける」の方が自然でしょう。 この表現は自然ですか?
A: 文脈・状況によっては「めちゃくちゃ片付ける」も使えます。


(Bが掃除した後、Aが訪ねてくる)
A: あれほど散らかっていたのに、ずいぶんきれいになったね。
B: ああ、めちゃくちゃ片付けたよ。

ただ、「めちゃくちゃきれいに片付ける」の方がわかりやすいです。
Q: めちゃくちゃ可愛いです! この表現は自然ですか?
A: めちゃくちゃをめっちゃにしても良いですよ
Q: めちゃくちゃすごい この表現は自然ですか?
A: 一般的に口語です。
Q: めちゃくちゃ意味はなんですか?
関西弁ですか?
A: 「滅茶苦茶」1. 非常に 2. 混乱状態の
関西で使われることが多いですが、国語辞典にも載っている標準語です。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

めちゃくちゃ

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問