やけにの例文や意味・使い方に関するQ&A
「やけに」を含む文の意味
Q:
やけにさばけた
「やけにさばけた天使だなあ」 とはどういう意味ですか?
「やけにさばけた天使だなあ」 とはどういう意味ですか?
A:
本の中の文章なんですね。
もう少し天使が、気にかけてくれたり、優しくしていたりを
期待していたけれど、ちょっと(天使の態度や性格が)さっぱりしていて驚いている感じだと
思います。
本の中の文章なんですね。
もう少し天使が、気にかけてくれたり、優しくしていたりを
期待していたけれど、ちょっと(天使の態度や性格が)さっぱりしていて驚いている感じだと
思います。
Q:
やけに とはどういう意味ですか?
A:
뭔가유난히 이런 느낌이에요
Q:
やけにおるな とはどういう意味ですか?
A:
"Unexpectedly many of them are there." "There are many of them. More than I expected." A form used by an old man.
Q:
やけにさっぱりしてる とはどういう意味ですか?
A:
1: you are behaving like you don’t care anything. You are acting cold.
2: it doesn’t have strong tastes.
2: it doesn’t have strong tastes.
Q:
やけに とはどういう意味ですか?
A:
やけにhas no meaning alone, but if you use it in combination, it gives a sense of enforcing ‘nhấn mạnh’ to the phrase.
今日は暑い today is hot
今日はやけに暑い today is hot(compared to other days)
今日は暑い today is hot
今日はやけに暑い today is hot(compared to other days)
「やけに」の使い方・例文
Q:
やけに を使った例文を教えて下さい。
A:
やけに今日は暑いな
やけに外が騒がしいな
などがあります
やけに外が騒がしいな
などがあります
Q:
やけに を使った例文を教えて下さい。
A:
「太陽がやけに眩しい」
「妻がやけに優しい」
「テスト明けのラーメンは、やけにおいしい」
「今日はやけに暑い」
「今日の花子ちゃんは、やけに聞き分けがいい」
「やけに胸が騒ぐ」
「妻がやけに優しい」
「テスト明けのラーメンは、やけにおいしい」
「今日はやけに暑い」
「今日の花子ちゃんは、やけに聞き分けがいい」
「やけに胸が騒ぐ」
Q:
やけに を使った例文を教えて下さい。
A:
今日はやけに暑いね。It is too hot today, isn't it?
今日はやけに暗くなるのが早いね。It is too early to getting dark today, isn't it?
たいていは(今日はやけに●●●だね。)というように使います。
今日はやけに暗くなるのが早いね。It is too early to getting dark today, isn't it?
たいていは(今日はやけに●●●だね。)というように使います。
Q:
やけに を使った例文を教えて下さい。
A:
・今日は、やけにイライラする。
(=やたらとイライラする、いつもよりイライラする)
・やけに甘いものが食べたい気分だ。
・いやなことがあったから、やけ酒飲んでわすれちゃおう。
(やけ酒=やけ+酒、イライラしたりいやなことがあったりしたときに、飲むお酒のこと)
(=やたらとイライラする、いつもよりイライラする)
・やけに甘いものが食べたい気分だ。
・いやなことがあったから、やけ酒飲んでわすれちゃおう。
(やけ酒=やけ+酒、イライラしたりいやなことがあったりしたときに、飲むお酒のこと)
Q:
やけに を使った例文を教えて下さい。
A:
今日はやけに寒い。 -- やけに means 'awfully'.
たった1度試験に落ちたからといって、やけになるな。 -- やけ means 'abandon oneself to despair'
たった1度試験に落ちたからといって、やけになるな。 -- やけ means 'abandon oneself to despair'
「やけに」の類語とその違い
Q:
やけに と 必死に はどう違いますか?
A:
やけに
は、不思議に、とか、妙に、とかいった意味です
必死に
は、一生懸命に、とか、夢中で、とかいった意味です
は、不思議に、とか、妙に、とかいった意味です
必死に
は、一生懸命に、とか、夢中で、とかいった意味です
Q:
やけに寒い と とても寒い と 無性に寒い はどう違いますか?
A:
“やけに寒い”表示比平常更冷的意思,用於突然感到寒冷的時候。 “とても寒い”是指感覺比平時更冷,”無性に寒い”是指不知為何突然覺得冷 。
Q:
やけに と いやに はどう違いますか?
A:
ほとんど同じです。あまり意識して使い分けしていませんが、個人的には「やけに」のほうを使うことが多いです。
Almost the same. There might be some differences, but I'm not even conscious of the differences when I use them. I prefer やけに, but sometimes いやに sounds more fit. I think it's the matter of preferences.
'It's so quite'
やけに静かだ
いやに静かだ
'It's terribly cold'
やけに寒い
いやに寒い
Both is acceptable in most cases.
Almost the same. There might be some differences, but I'm not even conscious of the differences when I use them. I prefer やけに, but sometimes いやに sounds more fit. I think it's the matter of preferences.
'It's so quite'
やけに静かだ
いやに静かだ
'It's terribly cold'
やけに寒い
いやに寒い
Both is acceptable in most cases.
Q:
やけに と ひどく と 子供たちはやけに静かった と 子供たちはひどく静かった はどう違いますか?
A:
やけに には、そうである理由が何かあるのではないかと匂わせたり不思議に感じさせたりする表現です。
ひどく には特にそういう意味はありません。単に度合いがすごいと感じさせるだけです。
例文
子供はたちはやけに静かだった。
あれ?いつもと何かが違うぞ、おかしいな、何かあったのか?と思わせる言い方です。
子供たちはひどく静かだった。
つばを飲み込む音が聞こえるくらいすごく静かだ、と感じさせるような言い方。
ひどく には特にそういう意味はありません。単に度合いがすごいと感じさせるだけです。
例文
子供はたちはやけに静かだった。
あれ?いつもと何かが違うぞ、おかしいな、何かあったのか?と思わせる言い方です。
子供たちはひどく静かだった。
つばを飲み込む音が聞こえるくらいすごく静かだ、と感じさせるような言い方。
「やけに」を翻訳
Q:
やけに遠回しなやり取りだ What does this mean? は 日本語 で何と言いますか?
A:
「めんどうだな(面倒だな)」
Q:
やけにと 特別に の区別は何ですか は 日本語 で何と言いますか?
A:
やけに 是不知道原因的時候使用。
最近、やけに疲れる。
最近很累(我沒想到為什麼我這麼累)
最近、やけに疲れる。
最近很累(我沒想到為什麼我這麼累)
Q:
“やけに“と”とても“は違いますか? は 日本語 で何と言いますか?
A:
「やけに」は、相手の行動に対して疑問に思うような不審に思うような感じがあります。
今日はやけに早く出勤してきたけど、何かあるの?
今日はやけにめかしこんでるけど、デートにでも行くの?
今日はやけに早く出勤してきたけど、何かあるの?
今日はやけにめかしこんでるけど、デートにでも行くの?
「やけに」についての他の質問
Q:
「やけに」と「めっちゃ」と「すごく」何が違いますか。
A:
not so diffrent, meaning like "very"
「めっちゃ」and 「すごく」are almost the same, but「やけに」sounds like there is a reason of it.
・めっちゃ沢山の人がいる。迷子になりそうだ。
・やけに沢山の人がいる。イベントでもあるのだろうか。
「めっちゃ」and 「すごく」are almost the same, but「やけに」sounds like there is a reason of it.
・めっちゃ沢山の人がいる。迷子になりそうだ。
・やけに沢山の人がいる。イベントでもあるのだろうか。
Q:
What does 「やけに」mean in the following context?
A:
やけに:異常に 並々でない 普通でない とても
「西片は高木ととても仲がいい」のような意味です。
「西片は高木ととても仲がいい」のような意味です。
Q:
やけにささくれた気分とはどんな気分ですか。
A:
少しイライラしている気分
Q:
やけに普段会話においてはあまり聞かないですがよく使われてますか?
A:
"やけに"
よく日常会話に使われる言葉ではありません。
ですが、フォーマルな場だと使われることが多いです。
よく日常会話に使われる言葉ではありません。
ですが、フォーマルな場だと使われることが多いです。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
やけに
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- In casual talk, does "一番好きな歌は" sound natural? I'm self-teaching, so I make my own sentences to tr...
- I heard that lavender has a wonderful smell, is that true? Does having lavender flowers at home i...
- その問題について、解決の対策を考えている。 その問題について、解答の対策を考えている。 Which is correct or more natural?
- Type this out
- 「伝統の芸術や文化を大切にできる人はいい人だと思うね、わしゃあ。」の「わしゃあ」 とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 気取らない笑顔 とはどういう意味ですか?
- 日本の皆さんは北国の春という歌を知っていますか? この歌は日本でかなり有名ですか?知らない人がないでしょうか? もし満員のエレベーターの中でみんな知らない顔で自分がこの歌を歌ったらどうなりますか...
- When I want to tell the duration of time, I know I can say 1時間 for 1 hour, but how about minutes?...
- 1、「この本塁打を見ていた1人に朝日新聞記者・久保田高行がいた。」 この文は自然ですか?「....1人に久保田高行がいた」っておかしくないか? 「この本塁打を見ていた1人(は)朝日新聞記者・...
- 機 [き (ki)] I see this word a lot in compound words, but can this word be used alone to mean any...
話題の質問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes とはどういう意味ですか?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. と The people sitt...