よいの例文や意味・使い方に関するQ&A
「よい」を含む文の意味
Q:
よかったら遊ばない? とはどういう意味ですか?
A:
Why don't we hangout?
Or
Let's hangout if you like
Or
Let's hangout if you like
Q:
よかったらなかよくしてください とはどういう意味ですか?
A:
"もちろんですよ" would sound fine. You can also say "いいですとも!"
Q:
よかったら 私から生徒会に 掛け合ってみよっか? とはどういう意味ですか?
A:
Let me reach out to the student council, if you'd like.
Q:
よかった とはどういう意味ですか?
A:
@franfrolla:
よかった means Serendipity feeling
So you can say
Your child was found alive near the lake ➡︎ よかった!
Your key was found on the table
➡︎ よかった!
My children celebrated my birthday
➡︎ よかった!
よかった means Serendipity feeling
So you can say
Your child was found alive near the lake ➡︎ よかった!
Your key was found on the table
➡︎ よかった!
My children celebrated my birthday
➡︎ よかった!
Q:
よかった 半分諦めてたの とはどういう意味ですか?
A:
It means 'I'm grad, because I had almost given up.'
「よい」の使い方・例文
Q:
よかったです and よかったですね を使った例文を教えて下さい。
A:
よかったです:
げんきになって、よかったです
Genki ni natte yokatta desu
(it is nice he got well.)
よかったですね:
げんきになって、よかったですね
Genki ni natte yokatta desune
(it’s nice he got well, isn’t it?)
げんきになって、よかったです
Genki ni natte yokatta desu
(it is nice he got well.)
よかったですね:
げんきになって、よかったですね
Genki ni natte yokatta desune
(it’s nice he got well, isn’t it?)
Q:
からよかったとうなものの を使った例文を教えて下さい。
A:
最後の部分は「どうするんですか」のほうがいいですが、あとは完璧です!
本当にそれは危ない悪戯だから、その言葉はとても適切です。
本当にそれは危ない悪戯だから、その言葉はとても適切です。
Q:
よかったら を使った例文を教えて下さい。
A:
よかったらお茶でもしませんか?
よかったら1つお取りください。
私でよかったら一緒に勉強しますよ。
成績がよかったらおこづかいをあげる。
あした天気がよかったら海に行こう。
よかったら1つお取りください。
私でよかったら一緒に勉強しますよ。
成績がよかったらおこづかいをあげる。
あした天気がよかったら海に行こう。
Q:
よかった を使った例文を教えて下さい。
A:
無事でよかった
ネギも買っておけばよかった
よかったら、連絡先を教えてもらえませんか
ネギも買っておけばよかった
よかったら、連絡先を教えてもらえませんか
Q:
よかった を使った例文を教えて下さい。
A:
・テスト今日じゃなくてよかった
・こっちにしてよかった!
・会えてよかった!
・今日天気よくてよかったね
・あのお店よかったね
などなどたくさんつかいます!!
・こっちにしてよかった!
・会えてよかった!
・今日天気よくてよかったね
・あのお店よかったね
などなどたくさんつかいます!!
「よい」の類語とその違い
Q:
〜ばよかった と 〜おけばよかった はどう違いますか?
A:
I think they’re almost same but 〜おけば adds the meaning of doing something in advance.
I’m sorry. My English isn’t perfect. I hope this helps.
I think they’re almost same but 〜おけば adds the meaning of doing something in advance.
I’m sorry. My English isn’t perfect. I hope this helps.
Q:
よかった と よかったです はどう違いますか?
A:
Both are same meaning.
But “よかったです。” is more politely.
You want to use it for elder person and whom first time you met.
But “よかったです。” is more politely.
You want to use it for elder person and whom first time you met.
Q:
ばよかったのに と ばよかった はどう違いますか?
A:
you're right
「ばよかった」means "I should have done 〜" and 「ばよかったのに」means "you should have done 〜"
「ばよかった」means "I should have done 〜" and 「ばよかったのに」means "you should have done 〜"
Q:
ばよかった と ばよかったのに はどう違いますか?
A:
そのとおりです。
ばよかった は、後悔
ばよかったのに は、提案です。
ばよかった は、後悔
ばよかったのに は、提案です。
Q:
よかったですね〜 と よかったんですね〜 はどう違いますか?
A:
「よかったんですね〜」を使ったことがありません。。。
タイプミスかな?
(I think it was mistyped)
あるいは、
「昨日は天気がよかったんですね〜」のように、「よかったんですね」の「前」に何か文章がありませんか?
(e.g. The weather was nice, wasn't it)
タイプミスかな?
(I think it was mistyped)
あるいは、
「昨日は天気がよかったんですね〜」のように、「よかったんですね」の「前」に何か文章がありませんか?
(e.g. The weather was nice, wasn't it)
「よい」を翻訳
Q:
よかった は 日本語 で何と言いますか?
A:
良かったは、「良かった!」のままです。
Q:
Is よかったら= よかった+から? xD は 日本語 で何と言いますか?
A:
よい+た
↓
よかっ+たら
よい+た
↓
よかっ+たら
Q:
isnt よかった means “was good” は 日本語 で何と言いますか?
A:
“It was good” in Japanese, we say “良かった”
Q:
"Are you a good child?"
Also, is there a difference between:
よかった子供ですか。
いい子供でしたか。 は 日本語 で何と言いますか?
Also, is there a difference between:
よかった子供ですか。
いい子供でしたか。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
この例文の場合は、
Q:「あなたは良い子でしたか?」
A:「はい、良い子でした」or 「いえ、あまり良い子ではありませんでした」
が自然だと思います。
この例文の場合は、
Q:「あなたは良い子でしたか?」
A:「はい、良い子でした」or 「いえ、あまり良い子ではありませんでした」
が自然だと思います。
Q:
よかったら、ちょっと手伝っていただけないでしょうか は 日本語 で何と言いますか?
A:
よろしければ、すこし手伝っていただけませんか?
「よい」についての他の質問
Q:
よかったら、あたしの勉強に手伝えくれませんか? この表現は自然ですか?
A:
よかったら、わたしの勉強を手伝ってくれませんか?
Q:
あ:よかったね!おめでとう。奨学金を受け取って日本で勉強するのかな?私もドイツ語がんばるね
い:ありがとう(#^^#)その通りだよ~~☆
ドイツ語か~~♪超~難関外国語と思ってる(/・ω・)/
本当にすごいね!~~これからも頑張る!(^^)! この表現は自然ですか?
い:ありがとう(#^^#)その通りだよ~~☆
ドイツ語か~~♪超~難関外国語と思ってる(/・ω・)/
本当にすごいね!~~これからも頑張る!(^^)! この表現は自然ですか?
A:
い:ドイツ語か〜、超難しい言語だと思う!本当にすごいね!(私も)これからも(日本語)頑張る!
Q:
よかったら、私はあなたのフランス語の勉強を手伝いましょう。 この表現は自然ですか?
A:
よかったら、あなたのフランス語の勉強を手伝いましょうか?
Q:
how do you say よかった in polite language? is よかったです impolite?
A:
よかったです can be used as a polite language.
よろしゅうございました is more polite.
よろしゅうございました is more polite.
Q:
よかった無事だ! この表現は自然ですか?
A:
無事でよかったの方が自然だとおもいます(^^)
関連する単語やフレーズの意味・使い方
よい
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- "when I see him my heart feels like it's going to explode, that's how much I like him" 😊♥️ は 日本語 ...
- かかって来やがれ とはどういう意味ですか?
- Does this sentence sound natural? 「この祭りでは、人が動物や鬼に仮装して邪気を脅かそうとする祭りです。」
- 母親は、やけどをした子供の治療のために、病院という病院を回った。 ,この文で「という」何の意味ですか? とはどういう意味ですか?
- In the phrase「この赤黒い魚はなに?」how do you read 魚? Is it さかな? or うお?
話題の質問
- 処刑 と 死刑 はどう違いますか?
- hello my name is noah は 日本語 で何と言いますか?
- 「あの人には勝てぬ」 今まで「ぬ」の語尾は見たことがない。そんなのアリですか?
- Shut up, you’re annoying. は 日本語 で何と言いますか?
- あの二人は兄弟だよな? 自然ですか。
オススメの質問