アポの例文や意味・使い方に関するQ&A
「アポ」を含む文の意味
Q:
アポを取る とはどういう意味ですか?
A:
会う約束をするという意味です。
「アポ」は appointment のことです。
「アポ」は appointment のことです。
Q:
アポ電 とはどういう意味ですか?
A:
「アポ電」の辞書サイト情報です。
https://kotobank.jp/word/%E3%82%A2%E3%83%9D%E9%9B%BB-426829
「アポ」は「アポイントメント」の略。
★ 面会の約束などを電話ですること。
また、その電話。
とあります。
(1)
・電話で面会の約束をすること
or
(2)
・面会の約束をするための電話
です。
https://kotobank.jp/word/%E3%82%A2%E3%83%9D%E9%9B%BB-426829
「アポ」は「アポイントメント」の略。
★ 面会の約束などを電話ですること。
また、その電話。
とあります。
(1)
・電話で面会の約束をすること
or
(2)
・面会の約束をするための電話
です。
Q:
アポ電 とはどういう意味ですか?
A:
a call to make an appointment
アポ→アポイントメント(appointment)
電→電話
アポ→アポイントメント(appointment)
電→電話
Q:
こらぁっアポも無しに英雄様に近寄ると活け作りですよ とはどういう意味ですか?
A:
If you approach the great hero without an appointment, you'll be cooked alive.
「アポ」の類語とその違い
Q:
アポを取る と アポを入れる はどう違いますか?
A:
アポを取る…you make an appointment with someone
アポを入れる… you are booked by someone
Ex)
私は来週先生のアポをとりました I made an appointment with the teacher next week
その時間はアポを入れました
I am already booked at that time./ I already have a plan at that time
アポを入れる… you are booked by someone
Ex)
私は来週先生のアポをとりました I made an appointment with the teacher next week
その時間はアポを入れました
I am already booked at that time./ I already have a plan at that time
Q:
アポを切る と アポを取る はどう違いますか?
A:
アポを切る は聞いたことがありません
確認したいですので も不自然です
アポはアポイントメント(=appointment)
つまり、約束、予約などの意味なので
アポを切る は文脈からして
予約していたのを取りやめにしてほしい のだと思います
アポを取る はよく使いますよ
予約する という意味です
確認したいですので も不自然です
アポはアポイントメント(=appointment)
つまり、約束、予約などの意味なので
アポを切る は文脈からして
予約していたのを取りやめにしてほしい のだと思います
アポを取る はよく使いますよ
予約する という意味です
「アポ」を翻訳
Q:
「アポ」の使い方を例をあげて教えてください。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
「またここの会社,アポなし営業かよ・・・・。ふぅ,めんど」
Q:
アポと要約は同じ意味ですか。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
アポと「要約」は全く違います。でも、アポと「予約」なら、似たような意味です。
「アポ」は、ビジネスで誰かに会う約束をする時などに使います。英語のAppointmentから来た言葉です。
「予約」は、飛行機やホテルを予約する時などに使います。英語ではReservationになります。
「アポ」は、ビジネスで誰かに会う約束をする時などに使います。英語のAppointmentから来た言葉です。
「予約」は、飛行機やホテルを予約する時などに使います。英語ではReservationになります。
「アポ」についての他の質問
Q:
アポなしの誘いはさすがに気付かない
アポなしの誘いはやっぱり気付かない
違う箇所はありますか。
アポなしの誘いはやっぱり気付かない
違う箇所はありますか。
A:
「さすがに」というのは、後に続くことが結構難ししかったりすごいことだったりして、導かれた結論が当然!という気持ちが伺えます。さすがに賢いね〜みたいな言い方ができます。
「やっぱり」は、ちょっと考えてみた上で、導いた結論が当たり前だという気持ちが伺えますかね。
ところで、どちらの文章も、最後の気づかないってのがちょっと不自然かと😅
アポなしの誘いはさすがに/やっぱり乗れないよ、とかですかね?
「やっぱり」は、ちょっと考えてみた上で、導いた結論が当たり前だという気持ちが伺えますかね。
ところで、どちらの文章も、最後の気づかないってのがちょっと不自然かと😅
アポなしの誘いはさすがに/やっぱり乗れないよ、とかですかね?
Q:
それに アポ とか プレゼン のようなことばになると、何が何だかわからない
'になると'here what's the grammar?thx
'になると'here what's the grammar?thx
A:
when it comes to...
Q:
アポを入れる
ここの「入れる」はどういう意味ですか
他の単語に変えられますか?
お願いします
ここの「入れる」はどういう意味ですか
他の単語に変えられますか?
お願いします
A:
アポという単語はappointmentを日本で縮めて使っている言い方で、
アポをとる
という言い方がより自然です。
アポを入れる でもおかしくはありません。
相手の予定の中に、appointmentを入れるという意味です。
アポをとる
という言い方がより自然です。
アポを入れる でもおかしくはありません。
相手の予定の中に、appointmentを入れるという意味です。
Q:
「アポ」とか「プレゼン」のような言葉になると、何が何たかわからない。
どうしてここで「と」を使えばますか
どうしてここで「と」を使えばますか
A:
仮定を示す「と」です。
Q:
アポ中、返事がまだです。向こうがOKなら、わたくしが行きます。(早めに行った方がいいと思います) この表現は自然ですか?
A:
先方が打ち合わせ中のため、返信がまだです。
向こうがOKなら、私が行きます。
I guess
向こうがOKなら、私が行きます。
I guess
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
アポ
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- How long does it take via bullet train from Yokohama to Kyoto は 日本語 で何と言いますか?
- 日本語の話し言葉に「まあ」と「なんか」はほかの言い方があるのか教えてください。
- My printer broke down that’s why I’m printing in the convenience store. は 日本語 で何と言いますか?
- 毎日忙しくて、どこも遊びに行けません 毎日忙しいので、どこも遊びに行けません。 どちらもいいですか?
- He just came up to me when I was printing Stella’s menu in Familymart. He asked me where I work b...
新着質問(HOT)
- 君に会えてよかったと 君と会えてよかったの違いはなんでしょ 一応chatgptにも聞いてみたけど なんか友達からの答えが違かったようです。
- Hello, I'm 17 year old girl! I know it's weird but I wanted to interact and become friends with j...
- 「温もりの感じた午後のお散歩」は自然ですか?
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- 音楽は、「ド・レ・ミ・ファ・ソ・ラ・シ」という七つの音だと思う人も多いっでしょう。しかし、それは、ヨーロッパの音階です。地球上の音楽のすべてが、7音階ではないのです。アジアには5つの音階を使う地...
話題の質問