ウェイターの例文や意味・使い方に関するQ&A
「ウェイター」についての他の質問
Q:
ウェイターにお茶を注ぐよう頼む時に、どちらの表現がいいですか?
1. お茶をお願いします
2. お茶を入れてください
3. お茶をもう少し注いでください
1. お茶をお願いします
2. お茶を入れてください
3. お茶をもう少し注いでください
A:
すべて使用可能ですが、その場の状況で意味が異なります。
1、2はほぼ同じ意味(もともとお茶がない場合でも、単に足りない場合でもOK。)
3は足りていない場合に限定的に使えそうです。(すでに入れてもらったが、足りない場合)
1、2はほぼ同じ意味(もともとお茶がない場合でも、単に足りない場合でもOK。)
3は足りていない場合に限定的に使えそうです。(すでに入れてもらったが、足りない場合)
Q:
ウェイターに定食を注文するとき、二人は同じものを頼みたいですが、友達は日本語が話せないので、私から注文すれば、普通何をいいますか。教えてください。
A:
「○○(定食の名前)をふたつください。」
でいいと思います。
でいいと思います。
Q:
ウェイターをして働いたことがあります
この表現は自然ですか?
この表現は自然ですか?
A:
ウェイターとして働いたことがあります or ウェイターをしてたことがあります the latter sounds more natural as it's obvious you were working if you were a waiter.
Q:
ウェイター: 何が欲しいですか。
お客さん: お茶か水がありますか。
ウェダー: はい、マックのお茶より私達の(お茶)ほうが良いです。
お客さん: じゃあ、お茶をください。
ウェダー: 分かった。5分ぐらい待ってください。 この表現は自然ですか?
お客さん: お茶か水がありますか。
ウェダー: はい、マックのお茶より私達の(お茶)ほうが良いです。
お客さん: じゃあ、お茶をください。
ウェダー: 分かった。5分ぐらい待ってください。 この表現は自然ですか?
A:
何が欲しいですか。→ 何になさいますか
お茶か水が→お茶か水は
ウェダー→ウエイター
良いです→良いですよ
分かった→分かりました
5分ぐらい待ってください→5分ほどお待ちください
お茶か水が→お茶か水は
ウェダー→ウエイター
良いです→良いですよ
分かった→分かりました
5分ぐらい待ってください→5分ほどお待ちください
Q:
今ウェイターは、いつもたくさん水を飲んでいることを知っているね。^ - ^ (the waiter now knows that I drink a lot of water) この表現は自然ですか?
A:
Where いつも came from?
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
ウェイター
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- お金に迷われている。 自然ですか
- 隔週 と 毎週 はどう違いますか?
- 何もわからない、よしおにとったら、突然お兄にちゃんがいなくなり とはどういう意味ですか?
- Kill your self (don't ask.) は 日本語 で何と言いますか?
- 「友達の家に行くついでに、ちょっと買い物してくれない?」 「立ったついでに、冷蔵庫から水取ってきて」 「ついでに今出ている映画の看板を見に行かない?」 という文は自然ですか?
話題の質問
- 「大学院で勉強する傍ら、バイトでウェイターとして勤めています」 という文は自然ですか?
- 嫉妬 と 焼餅 はどう違いますか?
- Is it okay if you send me the song? I still love it a lot. は 日本語 で何と言いますか?
- "how do you know today is my birthday?" は 日本語 で何と言いますか?
- 「study hard」は日本語でどう言いますか?
オススメの質問