オイルの例文や意味・使い方に関するQ&A

「オイル」を含む文の意味

Q: ノンオイル とはどういう意味ですか?
Q: オイル交換  とはどういう意味ですか?
A: 换汽车机油

「オイル」についての他の質問

Q: オイルは普通、エンジンオイル or 食用オイル
A: なるほど、油ですか。分かりました。ありがとうございました。
Q:オイルはいい匂いです」という言い方は自然に聞こえますか。中国語では"油很香”と言いたいんですが、日本語でどうやって言いますか。
A: 「ごま油の香ばしい匂い」
「オリーブオイルのいい匂い」などと言います。
ただのオイルだと、工業用オイルを想像してしまいます。
Q: プルプル オイルよ! とりもちをプルプルにして!

ここで「プルプル」はどういう意味ですか?
A: 弾力的に揺れる様子の擬音語
Q: オイルを1滴を付けて、スイッチを押し、5分で香りがつくようになります、
この表現は自然ですか?
A: A.オイル[を]1滴[を]付けて、
[を]を二回使うのは日本語としておかしいです。どちらか一つにしてください。
オイルを1滴付けて
オイル1滴を付けて

B.スイッチを押し、
次の節との関係がおかしいです。A.とB.はC.の条件を述べていますので、C.の内容にとっての条件を示す言葉を入れてください。
⇒スイッチを押すと、
⇒スイッチを押せば、

このように動詞連用形で節が止まると、その主体者が行う別の動作行為がその後に続くのが普通なので、C.との関係がおかしく感じられるのです。

またA.とB.を切り離す[、]は、あっても間違いとは言えませんが、A.とB.が一連の動作の流れのように思われますので、切り離さないでつなげる(つまり「・・付けて、スイッチ・・」とせず、「・・付けてスイッチ・・」とする方がスマートな印象を受けます。

C.5分で香りがつくようになります、
この文のように、ある器具の操作手順や効果を説明する時は、結果をストレートに表現する方が説明の効果が強まると私は思います。
「ようになります」は「そのような状態になる」という表現であり、働きがストレートに語られていません。もっとシンプルに「5分で香りがつきます。」と語る方がビジネスライクで良いのではないでしょうか?
「ようになります」という表現は社交的な場面で使えば十分でしょう。

また「・・なります、」は[、]の使い方が間違っています。文のendingは[。]を使う決まりです。
⇒5分で香りがつきます。 
Q: オイル清けしたの発音を音声で教えてください。
A: I think you want to say
オイル漬けした。」

★清い(きよい)
 漬ける(つける)

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

オイル

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問