オハイオの例文や意味・使い方に関するQ&A

「オハイオ」を翻訳

Q: オハイオ は 日本語 で何と言いますか?
A: co phai la chao buoi sang k ne?

「オハイオ」についての他の質問

Q: オハイオは今五月の七日金曜日午後の3時半です。 この表現は自然ですか?
A: ①「州」は入れても入れなくてもいい
②数字が、日付が漢数字で、時刻がアラビア数字、というのも、よくあること。あまり気にしなくていい。
③口語、たとえば、放送や電話で音声だけの場合に、「の」を入れることはある。
文語では「絶対に」入れない。「午後の」についても同様。文語では入れない。だが口語では使うことはある。間違いではない。
④午後は、いつからか? 正午から、真夜中の0時直前まで、です。
しかし、夕方は、漠然とした概念なので、夕日から日没までになる時間帯で、あまりハッキリしません。普通は、5時から6時ぐらいかと思いますが。人によっては夕方4時もあるかもしれない。

なお、問題は「午後12時半」とかです。これかなり深刻なのです。
日本は、基本12時間制で、午前と午後を分けて表現します。
午前は0時から始まります。これは良い。
ですが、正午を過ぎても、12時半とか、12時20分という人が圧倒的です。
でも、13時とは言わない。1時になります。
ということは、「午後12時半」は、お昼のことをさすことになります。ちょっと
おかしいのだけど仕方ないです。ただ、これを認めない人もいるので、時差がある海外とのやり取りの場合は特に注意する必要があります。


Q: オハイオはアメリカの州です。
オハイオの州都はコロンブスです。
この都市の人口は892,533人です。
私達の州都はクリストファーコロンブスにちなんで名づけられた。
私はコロンブスの郊外に住んでいます。
私の町の人口は39,737人です。 この表現は自然ですか?
A: オハイオはアメリカの州です。
オハイオの州都はコロンブスです。
この都市の人口は892,533人です。
私達の州都はクリストファーコロンブスにちなんで名づけられました。
私はコロンブスの郊外に住んでいます。
私の町の人口は39,737人です。

4行目だけ丁寧語になっていなかったので修正しました。
基本的には合っています。
Q:  オハイオ州が大好きなのに、オハイオ以外のアメリカのところ、また世界中の所々にも住んだことがあります。インディアナ州、カリフォルニア州、アラスカ州、カナダ、ウクライナ、グアテマラ、中国、ロシア、またはちろん日本には、多少の時間で住んだことがあります。いろいろな仕事をしましたが、この仕事の前の主な仕事は英語の教師です。時々子供だけに教えていたり、時々大人だけに教えていたり、時々6歳から86歳までの一般人に教えていたりしました。あちらこちら行ったり来たりしている間いろいろなアメリカの考え方や行儀と全く違うことを見れています。それのおかげで新しい考え方ややり方を覚えるのができたと思います。
なぜ日本に来ましたかという質問はよく聞かせていますが、どうやって簡潔にその質問を答えるのか、いつも全然分かりません。いろいろな理由があって、今日時間は少ないので、たった二つの理由を説明しようと思います。一つは子供の頃から侍の話と侍の映画が大好きなものです。子供の時、兄弟や友達とよくチャンバラやったり、木刀を振ったり侍ごっこしたりしました。二つ目の理由は他の国の文化や歴史や言語を勉強するのが好きで、海外に行って他の国の人と一緒に生活しながら自分の目で新しい世界を探りたかったのです。だから、大学から卒業した時、哲学の専攻でどんな仕事ができるのか分からなままで、海外に引っ越すきっかけになりました。冒険になるだろうと思っていました…確かに冒険になりましたよね。 この表現は自然ですか?
A:  オハイオ州が大好きですが、オハイオ以外のアメリカの場所や、また他の国にも住んだことがあります。インディアナ州、カリフォルニア州、アラスカ州、カナダ、ウクライナ、グアテマラ、中国、ロシア、そしてもちろん日本にも少しの間住んだことがあります。いろいろな仕事をしましたが、今の仕事の前の主な仕事は英語の教師です。子供を対象に教えたり、大人を対象に教えたり、また6歳から86歳までの一般人に教えていたりしました。あちらこちら行ったり来たりしている間いろいろなアメリカの考え方や行儀と全く違うこと知りました。それのおかげで新しい考え方ややり方を覚えるのができたと思います。
なぜ日本に来たのかとよく聞かれますが、どうしたら上手に答えられるのか本当に分かりません。いろいろな理由で時間が少ないので、その理由を2つだけ説明しようと思います。一つは子供の頃から侍の話と侍の映画が大好きだったからです。子供の時、兄弟や友達とよくチャンバラをやったり、木刀を振ったり侍ごっこしたりしました。二つ目の理由は他の国の文化や歴史や言語を勉強するのが好きで、海外に行って他の国の人と一緒に生活しながら自分の目で新しい世界を探りたかったからです。なので、大学を卒業した時、哲学の専攻でどんな仕事ができるのか分からないまま、海外に引っ越すことになりました。きっと冒険になるだろうと思いました…。確かに(いい/有意義な)冒険になりました。



少し変えました。もっともっと自然になったと思います。
Q: オハイオ州の大学で言語学を勉強しました。そして大学を卒業してから、日本での仕事を見つけました。それから、日本に引っ越しをしました。 この表現は自然ですか?
A: Excellent.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

オハイオ

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問