キノコの例文や意味・使い方に関するQ&A

「キノコ」を含む文の意味

Q: キノコなどを山で採るときにも使う言葉になりました。 とはどういう意味ですか?
A: 私にはややこしい文章です。どちらの意味か厳密に識別できません。
This sentence is so complicated for me and confusing that I cann't distinguish which mean is precisely.

厳密には、キノコを採る時に使う言葉なのか、キノコを採ることを示す言葉なのか曖昧です。
Strictly speaking, I can't see whether the word is used when you pick mushrooms or the word means the time when you pick mushrooms.

最初に読んだときは、キノコを採る際に話される言葉と思いました。多くの人もそのように読むと思います。
In first impression, I thought that the word is used when someone gathers mushrooms. I think many people would read so as well as I did.
(=キノコなどを採る際に、使われる言葉)

しかし、よく読んでみると、キノコを採るときを示す言葉であるとも読めます。
However, I can read it signifies the word has a meaning of the time when someone collects mushrooms too, after I read it more.
(=キノコなどを採る時に対しても使う言葉になりました。)

この「に」が曖昧で、「〜のときに」「〜際に」などの時点や場面を示すときの「に」なのか、「〜について」「〜に対して」など動作の対象を示す言葉なのかわかりにくいです。
This "に" is so confusing that I cannot see whether this shows the situation/the time or it shows the object which the verb affects to.

そのため次のどちらかの意味なのだろうと思います。

(それは)キノコなどを山で採る時にも使う言葉になりました。
It also became the word when/as you pick/gather/collect mushrooms and so on in the mountains.
=The word became used when you pick mushrooms and etc in mountains.

または、
or
キノコなどを山で採る時についても使われる言葉になりました。
It also became the word for showing when you pick/gather/collect mushrooms and so on in the mountains.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

キノコ

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。

新着質問
新着質問(HOT)
話題の質問