キャップの例文や意味・使い方に関するQ&A
「キャップ」を含む文の意味
Q:
下キャップと最終深度のパイプを接続し、掘削孔の直上でロープで吊り下げる
ここの「直上で」はどういう意味ですか?
また、吊り下げるのは接続されたパイプとキャップですか? とはどういう意味ですか?
ここの「直上で」はどういう意味ですか?
また、吊り下げるのは接続されたパイプとキャップですか? とはどういう意味ですか?
A:
直上とは対象物のすぐ上に位置するという意味で使われます。類語としては、真上、人物に使う場合には頭上などがあります。
そして、吊り下げるものはパイプとキャップを接続した物です。それを掘削孔の真上で吊り下げているという状況でしょうかね。
そして、吊り下げるものはパイプとキャップを接続した物です。それを掘削孔の真上で吊り下げているという状況でしょうかね。
Q:
キャップ中栓ボトル とはどういう意味ですか?
A:
ボトルのキャップを開けると、もう一度、内側に栓があり、その栓を開けて使うようになっていることです。
Q:
まーたキャップがモテてんのかよ…もうひがみを通り越して無感情を通り越してひがみに戻ってきたぜ とはどういう意味ですか?
A:
通り越して beyond
The captain is scoring big with girls again. I used to be jealous of him, but (, since this happens a lot, ) I got to feel nothing, but now I'm jealous again.
The captain is scoring big with girls again. I used to be jealous of him, but (, since this happens a lot, ) I got to feel nothing, but now I'm jealous again.
「キャップ」の類語とその違い
Q:
キャップ と 蓋 はどう違いますか?
A:
ほぼ同じように使っていますが、鍋の蓋のような、ただ乗せるだけのタイプのものはキャップとはいいません。
ひねって締めたり、パチッと閉まるようなタイプをキャップといいます。
ひねって締めたり、パチッと閉まるようなタイプをキャップといいます。
Q:
キャップ と ふた はどう違いますか?
A:
特に違いはない気がします。
ペットボトルのキャップ
なべのふた
僕なりの考えなんですが、
しっかり閉めるのがキャップ
置くだけなのがふた
ですかねー。
ペットボトルのキャップ
なべのふた
僕なりの考えなんですが、
しっかり閉めるのがキャップ
置くだけなのがふた
ですかねー。
Q:
キャップ と ハット はどう違いますか?
A:
日本では、キャップは野球帽のような帽子で、
ハットはマジシャンがかぶるような帽子を意味することが多いと思います。
ハットはマジシャンがかぶるような帽子を意味することが多いと思います。
「キャップ」についての他の質問
Q:
Danoneのキャップはどのゴミ箱に捨てますか。燃やせないごみか紙ゴミか分かりません。
A:
おそらく、この画像の左上のマークが容器に書いてあるかと思います^_^
フタ:リサイクルマーク
といった感じです。その場合は再利用プラスチックゴミとして捨ててください。
フタ:リサイクルマーク
といった感じです。その場合は再利用プラスチックゴミとして捨ててください。
Q:
1.Then, let's screw the cap on tight and shake well.
そして、キャップをしっかりしめて、よく振ってみよう。
2.Be patient. The milk will be ready in a second.
我慢してね。もうすぐミルクができあがるよ。
3.Let me check.Good,the formula is completely dissolved in the water.
確認するね。いいね、粉ミルクは完全に水に溶けてる。
4.We have to test the temperature before feeding you. Otherwise,it could burn you.
飲む前に温度を確認しなきゃ。でないと、熱傷する可能性があるよ。
5.Come enjoy your milk.
こっちおいで、ミルクを飲もうね。
6.Don't get distracted. Keep drinking.
気を取られてはいけないよ。 飲み続けてね。
7.Are you full? There's still a little bit left. We'll have to pour it out if you don't finish it.
お腹いっぱいになった? まだ少し残っているよ。 飲みきらないと注すことになるよ。
8.I almost forgot to close the formula can and put it in a cool, dryplace.
缶の封を切って乾いた場所に置くのを忘れるところだった。
9.We shouldn't use the microwave to reheat the formula.It could damage the protein.
電子レンジで温め直すと、たんぱく質が壊れてしまうので、電子レンジを使わないでね。
10.We can reheat the formula by putting the bottle in a bowl of hot water.
お湯を入れたボウルに粉ミルクを入れれば、温めることができるのよ。 この表現は自然ですか?
そして、キャップをしっかりしめて、よく振ってみよう。
2.Be patient. The milk will be ready in a second.
我慢してね。もうすぐミルクができあがるよ。
3.Let me check.Good,the formula is completely dissolved in the water.
確認するね。いいね、粉ミルクは完全に水に溶けてる。
4.We have to test the temperature before feeding you. Otherwise,it could burn you.
飲む前に温度を確認しなきゃ。でないと、熱傷する可能性があるよ。
5.Come enjoy your milk.
こっちおいで、ミルクを飲もうね。
6.Don't get distracted. Keep drinking.
気を取られてはいけないよ。 飲み続けてね。
7.Are you full? There's still a little bit left. We'll have to pour it out if you don't finish it.
お腹いっぱいになった? まだ少し残っているよ。 飲みきらないと注すことになるよ。
8.I almost forgot to close the formula can and put it in a cool, dryplace.
缶の封を切って乾いた場所に置くのを忘れるところだった。
9.We shouldn't use the microwave to reheat the formula.It could damage the protein.
電子レンジで温め直すと、たんぱく質が壊れてしまうので、電子レンジを使わないでね。
10.We can reheat the formula by putting the bottle in a bowl of hot water.
お湯を入れたボウルに粉ミルクを入れれば、温めることができるのよ。 この表現は自然ですか?
A:
どうもありがとうございます😊
Q:
「キャップに針で突いたような穴が二つほど開いている」この「開く」の発音はなんですか?「あく」ですか?「ひらく」ですか?教えてください。
A:
あいている だね。
”ひらく”はドアのように開け閉めのできるものに使う
”ひらく”はドアのように開け閉めのできるものに使う
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
キャップ
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- I love you は 日本語 で何と言いますか?
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- 表れる と 現れる はどう違いますか?
- 音楽は、「ド・レ・ミ・ファ・ソ・ラ・シ」という七つの音だと思う人も多いっでしょう。しかし、それは、ヨーロッパの音階です。地球上の音楽のすべてが、7音階ではないのです。アジアには5つの音階を使う地...
- I'm waiting for u to come back は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 想像力豊かな言葉 とはどういう意味ですか?
- なまら以外の有名な北海道方言教えてもいいですか?
- 電話に関する常套句を知りたいです、特に電話を出なかった時その人に掛け直した後何をいえばいいですか 以上です よろしくお願いします
- What are different ways to use “別に”? Please provide example sentences and some common phrases usi...
- Sunny Days は 日本語 で何と言いますか?
話題の質問