クォーターの例文や意味・使い方に関するQ&A

「クォーター」を含む文の意味

Q: クォーターってピザーラとかにあるクォーターですか とはどういう意味ですか?
A: 英語のquarterのことです。1/4や、バスケなどのスポーツで、試合の区切りを表します。
Q: クォーターさんの顔強すぎませんかね とはどういう意味ですか?
A: 文脈にもよりますが、

おそらく「クォーターさん」は
固有名詞ではなく、
混血の人のこと全般を表しています。(quarter)

「顔強すぎませんかね」は
「お顔が美しすぎる」ということです。

「クォーター」についての他の質問

Q: クォーターだから、プンは本名だよ この表現は自然ですか?
A: 通じますよ。😊
Q: 実は、クォーター(だけ?)!
おばあちゃんが日本人なんだよね!

Actually, I'm only a quater [japanese]!
My grandma is japanese! この表現は自然ですか?
A: Sorry to say, somewhat apart from the subject, let me ask you a primitive question about your profile only concerning languages.

According to your profile, I understand your mother tongue is BE though. Your question as it is, is as shown below;

Actually, I'm only a quater [japanese]!
My grandma is japanese!

I don't know why you've made such mistakes in your sentences, as;
quater [japanese]!
these must be
quarter [Japanese]
and also, meaningless "!" instead of ".".

And more, you very native English man certainly wrote as "Actually, I'm only a quater". Didn't you?

Then came the answer from some Japanese;(だけ)は不要です。

You: なるほど!ありがとうございます
「‎実は、クォーター!」の方がいいですか?

Why did you put "only" there in your question? You must have known it!

Who and what are you? Are you imitating English or...

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

クォーター

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問