サムの例文や意味・使い方に関するQ&A

「サム」を含む文の意味

Q: サムが風邪になったのってヒラリに思いことするからバチが当たったんだ。 とはどういう意味ですか?
A: It means... The fact that Sam caught cold is because he mistreated ヒラリ so he deserves it.
It’s more like a little joke.
Q: サムは仕事熱心だ とはどういう意味ですか?
A: QAの全文をご確認ください

「サム」の類語とその違い

Q: サムさんは日本の会社に働い「たもの」だ。 と サムさんは「かつて」日本の会社に働いた。 はどう違いますか?
A: どちらも、今は日本の会社に働いていない。というニュアンスを含みます。

ちなみに、日本の会社に働いたものだ。→日本の会社で働いていたものだ。
かつて日本の会社に働いた。→かつて日本の会社で働いていた。
の方が自然です。

「サム」についての他の質問

Q: サムさんは授業へ毎日行くだけではなく、これまた教授のオフィスアワーズに行く。 この表現は自然ですか?
A: 申し訳ないんですが、後半の意味がわかりません。

サムさんは毎日授業に行きます。それだけではなく、教授のOffice hoursにも行きます。」?????

日本語ではOffice hoursは「営業時間」と言う意味になるので、会社やお店に対しては、例えば「この会社の営業時間に私は行きます。」と言えますが「教授の営業時間」とは?

教授が自分のオフィスにいる時間のことかな?
こんな感じですか?

Not only dose Sam go to class every day, he also goes there when the professor is in himself's office.
Q: サムさんによると、亜美ちゃんが失いました。 この表現は自然ですか?
A: たぶん、
サムさんによると、亜美ちゃんが亡くなりました。」
Q: サムちゃんへ、

今日、イベントに行かせてくれてありがとう。とても楽しかった。まだ、新しい友達ができた。

キムより この表現は自然ですか?
A: それに、新しい友達もできたよ。
Q: サムは食べるのはしで上手です この表現は自然ですか?
A: サムは箸で食べるのが上手です。
SAM ha hashi de taberu no ga jyouzu desu.
Q: サムは教師です。彼は英語を教えたり、彼の学生の宿題を答え会わしたり、試験の問題を準備したりします。 この表現は自然ですか?
A: Almost correct! Good job. Only this sentence is incorrect. "check his student's homework answers" You can say "(彼の)学生の宿題の答え合わせをしたり".

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

サム

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問