サーモンの例文や意味・使い方に関するQ&A
「サーモン」を含む文の意味
Q:
「サーモンは安くて骨やくせが少ないので生の人気も定着した」 とはどういう意味ですか?
A:
サーモンという魚は安定して日本に供給されているため値段が安定しています。
また骨が少なく、臭みや調理のし辛さもないため、
生魚としての人気がで始めた、ということです。
つまり以下の3点の理由から、生魚としての人気があがっているということになります。
・安い
・骨が少ない
・くせが少ない。
また骨が少なく、臭みや調理のし辛さもないため、
生魚としての人気がで始めた、ということです。
つまり以下の3点の理由から、生魚としての人気があがっているということになります。
・安い
・骨が少ない
・くせが少ない。
Q:
サーモンの切り身は安くて骨やくせが少ないので生の人気が定着しました。この文章の中で'くせ'はどんな意味ですか? とはどういう意味ですか?
A:
ここでいう「くせ」は、それぞれの食材の ”ちょっと個性的な” 特徴のことです。
なんだか特別なにおいがしたり、ちょっと変わった味がして、一部の人たちだけが好んで食べるような食べ物、好きになるのにちょっと時間がかかるような食べ物は、「くせのある食べ物」です。例えば日本の納豆は、くせのある食べ物☆
例文の通り、サーモンは、子供も大人も多くの人が好んで食べる「くせの少ない」食材だと思います。:-)
なんだか特別なにおいがしたり、ちょっと変わった味がして、一部の人たちだけが好んで食べるような食べ物、好きになるのにちょっと時間がかかるような食べ物は、「くせのある食べ物」です。例えば日本の納豆は、くせのある食べ物☆
例文の通り、サーモンは、子供も大人も多くの人が好んで食べる「くせの少ない」食材だと思います。:-)
Q:
サーモントレイ とはどういう意味ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
サーモン とはどういう意味ですか?
A:
salmon 鮭
三文鱼
salmon 鮭
三文鱼
「サーモン」の類語とその違い
Q:
サーモン と シャケ はどう違いますか?
A:
同じです。
鮭(さけ / しゃけ) は英語だと"salmon"ですが、
それをカタカナで書いただけです。
鮭(さけ / しゃけ) は英語だと"salmon"ですが、
それをカタカナで書いただけです。
Q:
サーモン と しゃけ / さけ (for instance when talking about sushis) はどう違いますか?
A:
They are not so different from each other, but サーモン sounds that it comes from out of Japan, and しゃけ・さけ sounds that it is Japanese salmon.
Q:
サーモン と 鮭 [さけ] はどう違いますか?
A:
サーモン is often used as a food.
鮭 is used ad both living thing and food.
鮭 is used ad both living thing and food.
Q:
サーモン と 鮭 はどう違いますか?
A:
同じです。サーモンは英語、鮭は日本語です。
「サーモン」についての他の質問
Q:
サーモンピンク疹の発音を音声で教えてください。
A:
it’s さーもんぴんくしん and we pronounce it like this.
But it’s a medical term. Maybe ordinary Japanese people cannot understand what it means.
But it’s a medical term. Maybe ordinary Japanese people cannot understand what it means.
Q:
サーモンより美味しいもの発見したら教えて下さい この表現は自然ですか?
A:
× サーモンより美味しいもの発見したら教えて下さい
✓ サーモンより美味しいものを発見したら教えて下さい
ほとんど問題ないです!通じます😊👍
✓ サーモンより美味しいものを発見したら教えて下さい
ほとんど問題ないです!通じます😊👍
Q:
サーモン(鮭)の一般的な読みはサケですか、それともシャケですか?
A:
@beav_ どちらも使います。
Q:
サーモンと鮭は同じ魚ですか
A:
同じです。
Q:
サーモンを食べるのに行きましょう!
(Let's go eat salmon!) この表現は自然ですか?
(Let's go eat salmon!) この表現は自然ですか?
A:
You should write "サーモンを食べに行きましょう!"
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
サーモン
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。
新着質問
- 「北」、「東」、「西」, [南] を含む言葉の日本での地名を 提示していただけませんか
- バツイチ とはどういう意味ですか?
- Does this sound good? Does this mean “I have a cat.”? にこを 買っています
- ご訂正いただければ幸いです。 以前の制度で、全国一斉試験の成績次第だけで入学校が異なる。
- ゆるく頑張る (怎么翻译比较好?) とはどういう意味ですか?
話題の質問
- ご訂正いただければ幸いです。 以前の制度で、全国一斉試験の成績次第だけで入学校が異なる。
- <リンゴが好きな人は誰ですか>を<誰がリンゴが好きですか>に言い換えたいですけど、後者は<が>2つ使用して違和感を感じますが、実際はどうですか
- ways to say "don't worry" in 日本語 は 日本語 で何と言いますか?
- 自然に聞こえますか? ブラジルへ帰国した日は「つらいけど、お前の人生はまだ続くよ」と従兄弟に言われた。「俺の人生はまだ続くのが一番悪いところだ」と返事した。 When I came back t...
- 「見るからに」は決まった表現ですか。「見たからに」と言いますか。「から」の意味は理由に近いですか。出発点に近いですか。 ーーーーーーーー 「であるからには」の「から」の意味は理由に近いですか。出...
オススメの質問