シーンの例文や意味・使い方に関するQ&A
「シーン」を含む文の意味
Q:
シーンがすごくふいております とはどういう意味ですか?
A:
「意味深な、重要なシーンが凄く増えて(ふえて)おります」(not ふいて)
Q:
「ボカロシーン」の「シーン」 とはどういう意味ですか?
A:
分野、市場、業界の意味で使われることがあります。
例. 彼は90年代の音楽シーンを席巻していた。
例. 彼は90年代の音楽シーンを席巻していた。
Q:
ヘヴィなシーンが連続で来ました とはどういう意味ですか?
A:
ヘヴィは英語のHeavyですね、日本語だと重たい、重い。
例えば、仲間が苦しめられる場面、大切な人が死んでしまうなどの、辛い悲しい場面
といった意味で使われます。
辛い悲しい場面が連続で訪れた と言い換えても通じます。
例えば、仲間が苦しめられる場面、大切な人が死んでしまうなどの、辛い悲しい場面
といった意味で使われます。
辛い悲しい場面が連続で訪れた と言い換えても通じます。
Q:
あのシーンはテンション上がったからわかる とはどういう意味ですか?
A:
Need context because わかる has various meanings but may be;
I get the point. / I understand your feelings. That scene really excited me.
I get the point. / I understand your feelings. That scene really excited me.
Q:
シーン別 とはどういう意味ですか?
A:
Means "depends on situation". So the sentence is saying, "Recently, the number of CD that can be used in a certain situation, such as Christmas party and Cafe, is increasing".
「シーン」の類語とその違い
Q:
シーン と シチュエーション はどう違いますか?
A:
Scene
場面、風景、光景
Situation
条件、状況
みたいな意味で使い分けます
場面、風景、光景
Situation
条件、状況
みたいな意味で使い分けます
Q:
シーンと と 静まり返る と 静か はどう違いますか?
A:
シーンと静まり返るとは
誰も話さず、物音も何も聞こえない状態
単に静かな状態よりは、もっと聴こえる音が無い状態。
例文
午前2時に目が覚めたら、周りはシーンと静まりかえっていた
誰も話さず、物音も何も聞こえない状態
単に静かな状態よりは、もっと聴こえる音が無い状態。
例文
午前2時に目が覚めたら、周りはシーンと静まりかえっていた
「シーン」を翻訳
Q:
「シーンと」と「しいんと」の意味は同じでしょうか。使い方もご説明お願いします。 は 日本語 で何と言いますか?
A:
The word "シーン" is a unique onomatopoeia that has been used in manga for about 70 years. Osamu Tezuka, a very prolific and brilliant manga artist, claimed in his autobiographical essay that he was the first to use it in manga. It seems that he mischievously applied the old phrase "しん と なる" to manga.
Q:
このシーンは。。。this scene is stylistically reminiscent of the work of studio gibli は 日本語 で何と言いますか?
A:
直訳:このシーンは文体的にスタジオジブリの仕事を思い起こさせます。
意訳:このシーンの描き方はスタジオジブリを思い起こさせます。
意訳:このシーンの描き方はスタジオジブリを思い起こさせます。
Q:
シーンを描いている 漢字はどう読みますか は 日本語 で何と言いますか?
A:
描いている
えがいている
えがいている
「シーン」についての他の質問
Q:
https://www.youtube.com/watch?v=pMOkddv8x5c
このシーンの字幕を教えていただきませんか?
広島弁に興味があるんで、言うことがちゃんと理解したいけど、いくつかのシーンが早すぎて、耳で聞き取れないんです
大体意味分かるけど、やっぱり字幕があったら最高だと思います
このシーンの字幕を教えていただきませんか?
広島弁に興味があるんで、言うことがちゃんと理解したいけど、いくつかのシーンが早すぎて、耳で聞き取れないんです
大体意味分かるけど、やっぱり字幕があったら最高だと思います
A:
一ヵ所聞き取れませんでした。()部分
もういっぺん聞く。娘が金を取った言う確かな証拠があって、裸にして調べたんじゃな。
いえいえいえ。
いえとは何じゃ。
生徒の一人が、見た言うんで。
それじゃあ、その生徒ここへ連れて来んさい。
いやぁ、ですが。
早う連れて来ー。
娘が盗んだか盗んでないか、ここではっきりさしたるわ。
はっ。
町内会長の息子じゃ、父ちゃん。
お前、娘が金を取ったいうとこ、見た言うんじゃの。はっきり言うてみ。わしが非国民じゃけ、娘を盗人扱いにしたんじゃないんか。もし、盗んどらんかったら、おどれ、ただじゃ済ませんけの。
中岡さん、子供を脅すのは卑怯…
わしゃ、英子の父親じゃ。子供守るんが親の役目じゃ。自分の子のためなら、わしゃ何でもするわ。おい。どうなんだ。
見てないんよ、僕は。
ほんなら、何で先生に言いつけたんじゃ。
父ちゃんが中岡が憎い憎いって言うけ、懲らしめたろうと思うて。ごめんなさい。
ほんまのこと、よう言うた。お前らそれでも教師か。はっきり聞きもせんで、娘を裸にする権利はお前らにあるんか。
父ちゃん。
お前は黙っとれ。お前らに子供を教える資格はないわ。お前らの方がよっぽど非国民じゃ。教え子を戦争に(かれ出て)、戦場に送り込んで、先生ぶって偉そうな面すんな。英子、元、帰るぞ。
文字起こしするにはちょっと長すぎますね。
聞き取れない部分を指定していただけると助かります。
一ヵ所聞き取れませんでした。()部分
もういっぺん聞く。娘が金を取った言う確かな証拠があって、裸にして調べたんじゃな。
いえいえいえ。
いえとは何じゃ。
生徒の一人が、見た言うんで。
それじゃあ、その生徒ここへ連れて来んさい。
いやぁ、ですが。
早う連れて来ー。
娘が盗んだか盗んでないか、ここではっきりさしたるわ。
はっ。
町内会長の息子じゃ、父ちゃん。
お前、娘が金を取ったいうとこ、見た言うんじゃの。はっきり言うてみ。わしが非国民じゃけ、娘を盗人扱いにしたんじゃないんか。もし、盗んどらんかったら、おどれ、ただじゃ済ませんけの。
中岡さん、子供を脅すのは卑怯…
わしゃ、英子の父親じゃ。子供守るんが親の役目じゃ。自分の子のためなら、わしゃ何でもするわ。おい。どうなんだ。
見てないんよ、僕は。
ほんなら、何で先生に言いつけたんじゃ。
父ちゃんが中岡が憎い憎いって言うけ、懲らしめたろうと思うて。ごめんなさい。
ほんまのこと、よう言うた。お前らそれでも教師か。はっきり聞きもせんで、娘を裸にする権利はお前らにあるんか。
父ちゃん。
お前は黙っとれ。お前らに子供を教える資格はないわ。お前らの方がよっぽど非国民じゃ。教え子を戦争に(かれ出て)、戦場に送り込んで、先生ぶって偉そうな面すんな。英子、元、帰るぞ。
文字起こしするにはちょっと長すぎますね。
聞き取れない部分を指定していただけると助かります。
Q:
シーンとしてるね
どういう意味
どういう意味
A:
とても静かと言う意味です。図書館はシーンとしている。
Q:
このシーンは女のキャラが仲間を殺して引きました。
既にいないのにどうしてセリフで「今」を使いますか?
「さっき」を「今」に入れ替え出来ますか?
もし知っている人がいたら、教えて頂けませんか?
よろしくお願いします。
既にいないのにどうしてセリフで「今」を使いますか?
「さっき」を「今」に入れ替え出来ますか?
もし知っている人がいたら、教えて頂けませんか?
よろしくお願いします。
A:
「今」を使用できる範囲ですが、数分以内 かつ ”直前,直近,最新” の事までは「今」と言ってOKです。
例えば、
・あなたが自宅で誰かと電話をします
・電話を切ります
・5分後に、家族があなたに質問します
・「今の電話は誰からだったの?」
漫画と全く同じ使い方です。このように最後(最新)のイベントが完了して数分以内であれば広い意味で「今」の範囲と捉えています。
これが30分とか1時間とか経ってしまうと、”さっき” になりますね。
例えば、
・あなたが自宅で誰かと電話をします
・電話を切ります
・5分後に、家族があなたに質問します
・「今の電話は誰からだったの?」
漫画と全く同じ使い方です。このように最後(最新)のイベントが完了して数分以内であれば広い意味で「今」の範囲と捉えています。
これが30分とか1時間とか経ってしまうと、”さっき” になりますね。
Q:
このシーンを見るとどんな言葉が思い浮かびますか...(おはよう.. is this okay? If yes.. how to say it in casual way?みんな..)
A:
Yes. I wrote this sentence was OK.
Q:
今youtubeでそのシーンを見た!
酷評のせいで、監督は怒ったりがっかりしていてパーティする気がなくなったから退出したね。そのパーティは監督の映画の公開を祝うために開いたから、先に帰るのは当然失礼だ。
通常は、早めに帰る場合、「俺はそろそろ帰らなければならないけど、気にしないで、食べ物もまだたくさんあるからゆっくり食べてパーティを楽しんでください」みたいなことを言う。
でも、監督は怒っているし酷評を役者たちのせいにしているから、礼儀正しいことを言わなかった。
意訳したら、「母ちゃんの作ってくれたクラブケーキを、才能のないお前らが食べるのはもったいない」ってみたいな意味になる
英語でよくsarcasmが使われるから、監督は「食べて」と言っているけど、言い方や口調で、逆に彼は食べないで欲しいってわかる この表現は自然ですか?
酷評のせいで、監督は怒ったりがっかりしていてパーティする気がなくなったから退出したね。そのパーティは監督の映画の公開を祝うために開いたから、先に帰るのは当然失礼だ。
通常は、早めに帰る場合、「俺はそろそろ帰らなければならないけど、気にしないで、食べ物もまだたくさんあるからゆっくり食べてパーティを楽しんでください」みたいなことを言う。
でも、監督は怒っているし酷評を役者たちのせいにしているから、礼儀正しいことを言わなかった。
意訳したら、「母ちゃんの作ってくれたクラブケーキを、才能のないお前らが食べるのはもったいない」ってみたいな意味になる
英語でよくsarcasmが使われるから、監督は「食べて」と言っているけど、言い方や口調で、逆に彼は食べないで欲しいってわかる この表現は自然ですか?
A:
× 酷評のせいで、監督は怒ったりがっかりしていてパーティする気がなくなったから退出したね。
✓ 酷評のせいで、監督は怒ったりがっかりしていてパーティする気がなくなったから退出したね。
監督は作品を酷評されたので、がっかりすると同時に怒った。パーティーに出席する気もなくなり、すぐに帰ってしまった。
× そのパーティは監督の映画の公開を祝うために開いたから、先に帰るのは当然失礼だ。
✓ そのパーティは監督の映画の公開を祝うために開いたから、先に帰るのは当然失礼だ。
パーティーは作品公開を記念して開かれたので、途中で帰るのは当然、失礼なことだ。
× 通常は、早めに帰る場合、「俺はそろそろ帰らなければならないけど、気にしないで、食べ物もまだたくさんあるからゆっくり食べてパーティを楽しんでください」みたいなことを言う。
✓ 通常は、早めに帰る場合、「俺はそろそろ帰らなければならないけど、気にしないで、食べ物もまだたくさんあるからゆっくり食べてパーティを楽しんでください」みたいなことを言う。
普通、途中で帰るなら、「俺は途中で帰るけど、みんなは気にしないでパ-ティ―を楽しんでくれよ。料理もたくさんあるから。」くらいのことを言って帰るのものだろう。
× でも、監督は怒っているし酷評を役者たちのせいにしているから、礼儀正しいことを言わなかった。
✓ でも、監督は怒っているし酷評を役者たちのせいにしているから、礼儀正しいことを言わなかった。
ところが、監督は作品をこき下ろされたのは役者が悪いからだ、と言っていた。
× 意訳したら、「母ちゃんの作ってくれたクラブケーキを、才能のないお前らが食べるのはもったいない」ってみたいな意味になる
✓ 意訳したら、「母ちゃんの作ってくれたクラブケーキを、才能のないお前らが食べるのはもったいない」ってみたいな意味になる
本当は「役立たずのお前らなんかに、お袋お手製のカニケーキは食わせたくなかったんだ」と言いたかったのだろう。
× 英語でよくsarcasmが使われるから、監督は「食べて」と言っているけど、言い方や口調で、逆に彼は食べないで欲しいってわかる
✓ 英語でよくsarcasmが使われるから、監督は「食べて」と言っているけど、言い方や口調で、逆に彼は食べないで欲しいってわかる
英語では皮肉を込めてよく"crab cakes"が使われるので、監督の皮肉は誰にでも分かった。
✓ 酷評のせいで、監督は怒ったりがっかりしていてパーティする気がなくなったから退出したね。
監督は作品を酷評されたので、がっかりすると同時に怒った。パーティーに出席する気もなくなり、すぐに帰ってしまった。
× そのパーティは監督の映画の公開を祝うために開いたから、先に帰るのは当然失礼だ。
✓ そのパーティは監督の映画の公開を祝うために開いたから、先に帰るのは当然失礼だ。
パーティーは作品公開を記念して開かれたので、途中で帰るのは当然、失礼なことだ。
× 通常は、早めに帰る場合、「俺はそろそろ帰らなければならないけど、気にしないで、食べ物もまだたくさんあるからゆっくり食べてパーティを楽しんでください」みたいなことを言う。
✓ 通常は、早めに帰る場合、「俺はそろそろ帰らなければならないけど、気にしないで、食べ物もまだたくさんあるからゆっくり食べてパーティを楽しんでください」みたいなことを言う。
普通、途中で帰るなら、「俺は途中で帰るけど、みんなは気にしないでパ-ティ―を楽しんでくれよ。料理もたくさんあるから。」くらいのことを言って帰るのものだろう。
× でも、監督は怒っているし酷評を役者たちのせいにしているから、礼儀正しいことを言わなかった。
✓ でも、監督は怒っているし酷評を役者たちのせいにしているから、礼儀正しいことを言わなかった。
ところが、監督は作品をこき下ろされたのは役者が悪いからだ、と言っていた。
× 意訳したら、「母ちゃんの作ってくれたクラブケーキを、才能のないお前らが食べるのはもったいない」ってみたいな意味になる
✓ 意訳したら、「母ちゃんの作ってくれたクラブケーキを、才能のないお前らが食べるのはもったいない」ってみたいな意味になる
本当は「役立たずのお前らなんかに、お袋お手製のカニケーキは食わせたくなかったんだ」と言いたかったのだろう。
× 英語でよくsarcasmが使われるから、監督は「食べて」と言っているけど、言い方や口調で、逆に彼は食べないで欲しいってわかる
✓ 英語でよくsarcasmが使われるから、監督は「食べて」と言っているけど、言い方や口調で、逆に彼は食べないで欲しいってわかる
英語では皮肉を込めてよく"crab cakes"が使われるので、監督の皮肉は誰にでも分かった。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
シーン
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- Tener miedo は 日本語 で何と言いますか?
- 愛してます は 日本語 で何と言いますか?
- につき と について はどう違いますか?
- 명품 は 日本語 で何と言いますか?
- 同时,这也提醒着我们,日本文化的多元性在全球文化交流中所扮演的重要角色。 は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 頑張りの利かない子供 とはどういう意味ですか?
- 1年生として、このテストはちょっと難しいですね。 この文はおかしいですか?おかしい場合、例えばここの として を として言わせてもらうけど の 略 と考えるのはどうですか?
- 人生 (で/に) 最も楽しい時期であると考えられています。 答えはで ですが その違いを知りたいです。 この本は子供に難しいです ここのにはダメですか にとってみたいな感じで 人生にとって最も...
- ゲームにおける「マス」の意味はなんですか。 例えば,前方1マスに攻撃を行う。 とはどういう意味ですか?
- 「回答」と「答え」の違いは何ですか。
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?