スパゲティの例文や意味・使い方に関するQ&A
「スパゲティ」についての他の質問
Q:
スパゲティにします or スパゲティが欲しいです この表現は自然ですか?
A:
× スパゲティにします or スパゲティが欲しいです
✓ スパゲティにします or スパゲティが食べたいです
かなり自然です。
後者は食べたいの方がより自然かと思います。
✓ スパゲティにします or スパゲティが食べたいです
かなり自然です。
後者は食べたいの方がより自然かと思います。
Q:
スパゲティは少し塩を要るだろう。 この表現は自然ですか?
A:
スパゲティには少し塩をつかうだろう。
Q:
スパゲティとトマトサウスはイタリアで人気がある。でも、友達は彼らが嫌いじゃない。 この表現は自然ですか?
A:
トマトサウス is トマトソース in Japanese.
⇒ スパゲティとトマトソースはイタリアで人気がある。
彼ら is plural third person pronoun. If not for living things, demonstrative pronoun それら should be used.
⇒ 友達はそれらが嫌いじゃない。
Actually, spaghetti and tomato sauce is one set of cuisine and for Japanese people, it would be more natural when it is considered as one unit. Therefore, using singular of それ might be better than それら.
⇒ 友達はそれが嫌いじゃない。
Now last not least. でも is contrastive conjunction which shows following speech is contrary meaning to preceding speech. Talking about popular cuisine and friend is fond of it doesn't seem in contrary position.
⇒ でも should be replaced with coordinate conjunction such as そして、それに、しかもand so on.
⇒ スパゲティとトマトソースはイタリアで人気がある。
彼ら is plural third person pronoun. If not for living things, demonstrative pronoun それら should be used.
⇒ 友達はそれらが嫌いじゃない。
Actually, spaghetti and tomato sauce is one set of cuisine and for Japanese people, it would be more natural when it is considered as one unit. Therefore, using singular of それ might be better than それら.
⇒ 友達はそれが嫌いじゃない。
Now last not least. でも is contrastive conjunction which shows following speech is contrary meaning to preceding speech. Talking about popular cuisine and friend is fond of it doesn't seem in contrary position.
⇒ でも should be replaced with coordinate conjunction such as そして、それに、しかもand so on.
Q:
スパゲティ この表現は自然ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
Q:
スパゲティ この表現は自然ですか?
A:
QAの全文をご確認ください
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
スパゲティ
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 電話に関する常套句を知りたいです、特に電話を出なかった時その人に掛け直した後何をいえばいいですか 以上です よろしくお願いします
- 電話を出る 電話を受ける 電話を出なかった を使った例文を教えて下さい。
- 置き去り と ほったらかし はどう違いますか?
- おわび と 謝罪 はどう違いますか?
- What’s more of an accurate translation because I have seen both for this 時間がないんだ君には one says: You...
新着質問(HOT)
- 電話に関する常套句を知りたいです、特に電話を出なかった時その人に掛け直した後何をいえばいいですか 以上です よろしくお願いします
- I saw this sentence and I am really confused how: “国語がどうもダメで嫌いでした”. Can translate to: but I am t...
- 次はちゃんとかなはらてよ! とはどういう意味ですか?
- ブラクラ とはどういう意味ですか?
- 不自然な部分がありましたら添削してほしいです! [こういう生活もいやじゃない] [こういう生活もいやでもない] [こういう生活も嫌いじゃない] [こういう生活も嫌いでもない] 四つの表現お願...
話題の質問