センの例文や意味・使い方に関するQ&A

「セン」を含む文の意味

Q: そのセンも考えよう。 とはどういう意味ですか?
A: その「可能性」も考えよう。
という意味です。

センは「線」で、他にも「その方向で」の表現にも使われることがあります。
它也可以用来表达“朝那个方向”。

cf. 近頃ではtiktokが流行っています。若者向けの商品は、その線で進めましょう。
Q: センパイ、ゴチっス とはどういう意味ですか?
A:

センパイSenpai

Those who entered the school earlier than myself
or
Those who joined the company earlier than myself.

センパイ、ゴチっす!(very casual)
Senpai, thank you for your feast.
Q: センパイがカリを 返したいっつーから 探してんだけど 全然見かけねぇのな とはどういう意味ですか?
A: A senior wants to revenge him, so I have been looking for him.But I can’t find him at all.
Q: センコウ(学校で、専攻以外の意味) とはどういう意味ですか?
A: 先公、セン公でしょうか? 先生を侮辱した言い方です。

用例「あのセンコウ、口うるさくて気にいらねぇなぁ。ちょっと嫌がらせしとくか。」
Q: センはない とはどういう意味ですか?
A: This is my imagination...

I think it means that the ladder couldn't reach the window because はしごのセンはない seems to be はしごの線(セン)はない.


線(セン)= 物事を行う道筋・方針。

はしごの線(セン)はない means that the idea to use the ladder is useless.

Two persons stopped using the ladder because they realized that the ladder was able to reach the window saying はしごのセンはない.

「セン」の類語とその違い

Q: センパイ と パイセン はどう違いますか?
A: パイセンセンパイの砕けた言い方、スラングです!
若い学生(主に男子高校生)が使うイメージがありますが、ほとんど漫画やアニメの中でしか見かけません。
Q: センパイ と パイセン はどう違いますか?
A: 同じ意味です。 パイセンセンパイ(先輩)英語ですと ”Senior”という表現に近いですね。
例えば、 先輩に食事をおごってもらった。 My senior student got me lunch.
     これはパイセンに食事をおごってもらった。という表現と一緒です。
ただし、パイセンは、すごく仲のいい人しか使わないという印象があります。口語的な表現になるので、形式的な場や関係が親しくない限り、”パイセン”ではなく”センパイ”を使うことをお勧めします。

「セン」についての他の質問

Q: 『さて セントラルカロス コーストカロスとくればお次はなにかしら!?』

『とくれば』は分かりません
A: When it comes to! You expecting this, aren't you!?
Q: I'm quite confused,

Isn't 「センパイ」 upperclassmen?

But why do some people say it means "crush"?
A: No, センパイ doesn't mean so.
Isn't it used in a very special context?

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

セン

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問