ダラダラの例文や意味・使い方に関するQ&A
「ダラダラ」を含む文の意味
Q:
ダラダラする とはどういう意味ですか?
A:
spend time lazily
Q:
ダラダラリーマン とはどういう意味ですか?
A:
「ダラダラ」と「リーマン」の2つの言葉が続いています。「リーマン」は「サラリーマン」を省略した言い方です。全文は「あなたはこのままだらだらとサラリーマンになるのでしょう」という意味です。
Q:
こんなダラダラ生活に終止符打たないと とはどういう意味ですか?
A:
I should stop being lazy like this
Q:
ダラダラする とはどういう意味ですか?
A:
例えば、何もする事がない時、家でダラダラしたりします。
やる気が無いとかそう言う意味だと思います。
やる気が無いとかそう言う意味だと思います。
Q:
ダラダラ とはどういう意味ですか?
A:
Three meanings😊
①gentle, smooth slope
「ダラダラした坂」A gentle slope
②streamed with body fluid
「汗がダラダラ流れる」Dripping with sweat
③untidy,rude, too much relaxed
「ダラダラした演説」A long pointless speech
「ダラダラ仕事をする」Work inefficiently
We usually imagine ダラダラstand for ③ most🌸
①gentle, smooth slope
「ダラダラした坂」A gentle slope
②streamed with body fluid
「汗がダラダラ流れる」Dripping with sweat
③untidy,rude, too much relaxed
「ダラダラした演説」A long pointless speech
「ダラダラ仕事をする」Work inefficiently
We usually imagine ダラダラstand for ③ most🌸
「ダラダラ」の使い方・例文
Q:
ダラダラする を使った例文を教えて下さい。
A:
明日は休みだから家でダラダラする予定です。
Q:
ダラダラ を使った例文を教えて下さい。
A:
日曜日の朝をダラダラと過ごす。
日中の労働で汗をダラダラと流す。
日中の労働で汗をダラダラと流す。
Q:
ダラダラ を使った例文を教えて下さい。
A:
休みの日は家でダラダラしています。(I usually feel lazy and spend time doing nothing at home on my day-off.)
ダラダラしてんじゃねーよ!(Don’t slack off, work your ass off!)
ダラダラしてんじゃねーよ!(Don’t slack off, work your ass off!)
Q:
ダラダラ を使った例文を教えて下さい。
A:
休みの日は家でダラダラする。
Q:
ダラダラ を使った例文を教えて下さい。
A:
彼は汗をダラダラ流して仕事をしている。
He is working with sweat running down.
彼はダラダラと仕事をしている。
He is working inefficiently.
ダラダラした演説
a long, pointless speech
会談は3時までダラダラと続いた。
The talks dragged on till three o'clock.
He is working with sweat running down.
彼はダラダラと仕事をしている。
He is working inefficiently.
ダラダラした演説
a long, pointless speech
会談は3時までダラダラと続いた。
The talks dragged on till three o'clock.
「ダラダラ」についての他の質問
Q:
❶ ダラダラするのは良いですね。英気を養ってください。
❷ 美味しい物を食べて、好きな事して英気を養ってください。
❸ ○○さんが/皆さんがとてもにこやかに笑っているところの素敵な写真ですね。 この表現は自然ですか?
❷ 美味しい物を食べて、好きな事して英気を養ってください。
❸ ○○さんが/皆さんがとてもにこやかに笑っているところの素敵な写真ですね。 この表現は自然ですか?
A:
× ❶ ダラダラするのは良いですね。
✓ ❶ のんびりするのは良いですね。
× ❷ 美味しい物を食べて、好きな事して英気を養ってください。
✓ ❷ 美味しい物を食べて、好きな事して、英気を養ってください。
× ❸ ○○さんが/皆さんがとてもにこやかに笑っているところの素敵な写真ですね。
✓ ❸ ○○さんが/皆さんがとてもにこやかに笑っていて、素敵な写真だと思います。
✓ ❶ のんびりするのは良いですね。
× ❷ 美味しい物を食べて、好きな事して英気を養ってください。
✓ ❷ 美味しい物を食べて、好きな事して、英気を養ってください。
× ❸ ○○さんが/皆さんがとてもにこやかに笑っているところの素敵な写真ですね。
✓ ❸ ○○さんが/皆さんがとてもにこやかに笑っていて、素敵な写真だと思います。
Q:
ダラダラしている生活の代わりにもっと充実した生活を送れているよ この表現は自然ですか?
A:
× ダラダラしている生活の代わりにもっと充実した生活を送れているよ
✓ ダラダラした生活ではなく、もっと充実した生活を送れているよ
↑は原文を自然な日本語に改めたものです。
しかし、”充実した生活を送る「チャンスを逃している」”という意味には全くなりません。
何か、質問の仕方に誤解か誤記があるのではないでしょうか?
✓ ダラダラした生活ではなく、もっと充実した生活を送れているよ
↑は原文を自然な日本語に改めたものです。
しかし、”充実した生活を送る「チャンスを逃している」”という意味には全くなりません。
何か、質問の仕方に誤解か誤記があるのではないでしょうか?
Q:
ダラダラ 什么意思?怎么用?求个造句,谢谢~
A:
宿題をしなければいけないのに、ダラダラテレビを見てしまった。
ダラダラしていたら、週末が終わってしまった。
ダラダラしていたら、週末が終わってしまった。
Q:
ダラダラの生活を過ごしてきた この表現は自然ですか?
A:
のがいらないと思います。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
ダラダラ
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- 電話に関する常套句を知りたいです、特に電話を出なかった時その人に掛け直した後何をいえばいいですか 以上です よろしくお願いします
- 電話を出る 電話を受ける 電話を出なかった を使った例文を教えて下さい。
- 置き去り と ほったらかし はどう違いますか?
- おわび と 謝罪 はどう違いますか?
- What’s more of an accurate translation because I have seen both for this 時間がないんだ君には one says: You...
新着質問(HOT)
- 電話に関する常套句を知りたいです、特に電話を出なかった時その人に掛け直した後何をいえばいいですか 以上です よろしくお願いします
- I saw this sentence and I am really confused how: “国語がどうもダメで嫌いでした”. Can translate to: but I am t...
- 次はちゃんとかなはらてよ! とはどういう意味ですか?
- ブラクラ とはどういう意味ですか?
- 不自然な部分がありましたら添削してほしいです! [こういう生活もいやじゃない] [こういう生活もいやでもない] [こういう生活も嫌いじゃない] [こういう生活も嫌いでもない] 四つの表現お願...
話題の質問