チキンの例文や意味・使い方に関するQ&A

「チキン」を含む文の意味

Q: チキンブイヨン、チキンエキス とはどういう意味ですか?
A: 鶏の骨や肉を長時間煮て作るだし(出汁)がチキンブイヨンです。ブイヨンという外来語の語源はフランス語の bouillon です。鶏の他に香味野菜が入っていることが多いと思います。市販のブイヨンの多くには食塩も入っています。

一方チキンエキスは意味が曖昧です。文字通りに解釈すれば鶏の成分を抽出したものですが、使う人によって具体的な意味は異なる可能性があります。

カタカナ語の多くは、由来となった外国語を知らない人が独自の解釈で使うことが多く、その結果元の意味とは違う意味になって普及することが多くあります。おまけに大抵は明確な定義がないので、外来語の意味ははっきりしないことが多いのです。

--edit--
終了した質問にはコメントできないのでここに追記します。

たしかに外来語はわかりにくいものが多くて、なんでも片仮名で書くことに嫌な顔をする人もいます。私も意味の分からない言葉をもっともらしく使うのは愚かなことだと思っています。

新しいカタカナ語が増え続けるのは、新しい言葉を使うことで新鮮な印象を与えたいからだと思います。ファッション雑誌などに特に新しい言葉が多い理由はこれでしょう。

また、以前からある言葉や文字を使うと、それに付随する意味が連想されてしまうために、新しい概念だけを表せないという理由もあるでしょう。

----
「長い文章を書いていただいて」
長い文章を書いてくださって
丁寧に説明してくださって

「だからなんでいまカタカナで表現する外来語はたくさん見られるのですか 」
ではどうしてカタカナの外来語が現在多く見られるのですか。

「だから」は不自然です。
「なんで」はカジュアル過ぎます。

「チキン」についての他の質問

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

チキン

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。

新着質問
新着質問(HOT)
話題の質問