ティラミスの例文や意味・使い方に関するQ&A

「ティラミス」についての他の質問

Q: ティラミス

デザートと言えば、女性なら誰でもその魅力に抵抗できません。もちろん、私もデザートは大好きです。ショートケーキも、ロールケーキも、マカロンも、ティラミスも、モンブラン など、それぞれ独特の風味があります。食事でお腹がいっぱいになった後ても、デザートは食べることができ、それで完璧なエンディングとなります。なので「デザートは別腹(べつばら)」という言葉が言われています。女性以外にも、今デザートを食べる好きな男性が増えています。そこで今回は、いろいろなデザートの中でも男性に人気がある[ティラミス]をご紹介させていただきます。

[ティラミス]はウィンナー・コーヒー味の、イタリアのデザートです。元もイタリアの兵士が戦場へ行く前に、妻が夫の食べ物用意するために、家の中で全部食べられるクッキーやパンをケーキの中に入れました。込められた意味は「私が連れてもらいたい」、それで、作られたケーキは[ティラミス]と呼ばれたと言われています。兵士は戦場で[ティラミス]を食べると家で待つ奥様を思い出して、それなら、美味しい味は連れてなくて、愛と幸せを連れていくことになるのです。その幸せなデザートをぜひ愛してる人と一緒に食べてみてください。
A: 前半のみ、例文を載せます。
後半については、「妻が夫の食べ物用意するために、家の中で全部食べられるクッキーやパンをケーキの中に入れました。」や「美味しい味は連れてなくて、」の意味がわからなかったので書き直すことができませんでした。

「もちろん、私も」
書き手が女性でなければ「もちろん」とは言えません。しかしここまでに書き手の性別を明らかにする表現がないので意味不明です。

「させていただく」
一部の日本人がよく間違えて使いますが、本来は相手の許可や命令をもらってから使う表現です。自発的に使うと、相手が許可するのが当然であるというニュアンスを含むため、かえって失礼に当たります。失礼を承知で使う場合は「失礼ながら/勝手ながら〜させていただきます。」などと、まず断りを入れると自然になります。ただし失礼を働くわけですから、本当に丁寧に話す場合には使うべきではありません。

ちなみにティラミスは一般的にはエスプレッソを使って作るデザートです。ウィンナー・コーヒーではありません。それにウィンナー・コーヒーは、名前(ウィーンはオーストリアの地名)からしてイタリアの飲み物ではない気がします。
またティラミスの由来について説明する場合、まずイタリア語の「ティラミス」の意味を説明する必要があります。でないと段落全体の意味が不明になります。

内容的には、ティラミスの由来としてはあまり一般的な逸話ではないように思いますが、どこかのケーキ屋さんが考えたものでしょうか?
いつ死ぬかわからない戦場で家に残した妻を想いながら食べるものを「幸せなデザート」と呼ぶのは、文章の繫がりとしては不自然に感じます。むしろ愛する人と離れている状況で、一人で食べるならぴったりに感じます。

例(前半のみ):
女性なら誰でもデザートの魅力には抵抗できないものです。私も女性である以上、デザートは大好きです。
ショートケーキ、ロールケーキ、マカロン、ティラミス、モンブランなど、それぞれに独特の風味があります。満腹になった後でもデザートなら食べられ、それで初めて食事が完璧に締めくくられたと言えるのです。よく「デザートは別腹」というのは、そう言った訳です。
さらに近頃は女性だけでなく、デザート好きな男性も増えています。そこで今回は、様々なデザートの中でも特に男性に人気の高い「ティラミス」をご紹介します。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

ティラミス

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。

新着質問
新着質問(HOT)
話題の質問