ディスプレイの例文や意味・使い方に関するQ&A
「ディスプレイ」の類語とその違い
Q:
ディスプレイの交換で直るんじゃないかなと思います。 と ディスプレイの交換で直るかなと思います。 はどう違いますか?
A:
ディスプレイの交換で直るんじゃないかなと思います。
→ 自信はないけれど(経験がない)、たぶん直ります。(確率で言うと50%)
ディスプレイの交換で直るかなと思います。
→ 絶対(100%)ではないけれど(経験がある)、まず直ります。(確率で言うと95%)
→ 自信はないけれど(経験がない)、たぶん直ります。(確率で言うと50%)
ディスプレイの交換で直るかなと思います。
→ 絶対(100%)ではないけれど(経験がある)、まず直ります。(確率で言うと95%)
Q:
ディスプレイ と 陳列 はどう違いますか?
A:
they have the same meaning in Japanese. if you say display in katakana it might include a display on a panel. chinretsu give an impression things lined in tandem a supermarket shelf
Q:
ディスプレイ と パネル はどう違いますか?
A:
ディスプレイは画面のことです。
パネルは板のことです。
パネルディスプレイは板のようにうすい画面です。
"ディスプレイ" means a screen.
"パネル" means a somthing flat.
"パネルディスプレイ" means flat screen.
パネルは板のことです。
パネルディスプレイは板のようにうすい画面です。
"ディスプレイ" means a screen.
"パネル" means a somthing flat.
"パネルディスプレイ" means flat screen.
「ディスプレイ」を翻訳
Q:
ディスプレイの解像度は1024 x 720ピクセル等がありますね。日本語でこの1024 x 720はどうやって読みますか? は 日本語 で何と言いますか?
A:
数字は普通の数字の読み方です。「せんにじゅうよん」と「ななひゃくにじゅう」。
「×」は「かける」です。なので、合わせて「せんにじゅうよん かける ななひゃくにじゅう ぴくせる」です。
人によっては「×」を「かけ」と読んだり、「×」を読まない場合もあります。まぁ、普通は「かける」かと思います。
「×」は「かける」です。なので、合わせて「せんにじゅうよん かける ななひゃくにじゅう ぴくせる」です。
人によっては「×」を「かけ」と読んだり、「×」を読まない場合もあります。まぁ、普通は「かける」かと思います。
Q:
I want to say "there were cute and interesting displays at the museum" びじゅつかんにかわいくておもしろいディスプレイがあって - does this make sense? は 日本語 で何と言いますか?
A:
びじゅつかんにかわいくておもしろい展示(てんじ)があった。
「ディスプレイ」についての他の質問
Q:
ディスプレイ設定を確認しましたが、画面解像度を固定する設定がありません。最近の端末は以前のものと違いますか?
We confirmed the screen settings, but there is no setting to keep the screen resolution fixed.
Are the recent computers different from the previous ones? この表現は自然ですか?
We confirmed the screen settings, but there is no setting to keep the screen resolution fixed.
Are the recent computers different from the previous ones? この表現は自然ですか?
A:
最近の端末は以前のものと違うのですか?の方がより自然です。
Q:
このディスプレイの画面が大きい慣れないかたも居るかもしれませんが、
一週間の使用で慣れる方もいます。 この表現は自然ですか?
一週間の使用で慣れる方もいます。 この表現は自然ですか?
A:
× このディスプレイの画面が大きい慣れないかたも居るかもしれませんが、
✓ このディスプレイの画面が大きすぎて慣れない方も居るかもしれませんが、
× 一週間の使用で慣れる方もいます。
✓ 一週間使えば慣れる方もいます。
✓ このディスプレイの画面が大きすぎて慣れない方も居るかもしれませんが、
× 一週間の使用で慣れる方もいます。
✓ 一週間使えば慣れる方もいます。
Q:
スマホのディスプレイをタッチしてるのは、ホーたん玉を弄ってるような触り心地があると思います。そう思いませんか。 この表現は自然ですか?
A:
日本語に問題は無いと思います!しかし、ホーたん玉というのが何かが分かりませんでした。
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
ディスプレイ
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- I'm offering myself to accompany you for 2 hours. Would you like to rent me for 2 hours? (Contex...
- Does this sound natural? 町で散歩する
- I would like to post this package to Australia は 日本語 で何と言いますか?
- この文は自然ですか。 パチンコをやりすぎるのなら、中毒になるのかもしれない。
- ぐんなりと肘掛け椅子に寄りかかっている とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 通勤バスに乗って、忘れ物の傘が多いって気づいた。会社に着いて、同僚と喋って、「ねぇ、今日、置き忘れた傘が( )よ。」 A多い B多かった どちらを言いますか
- 気取らない笑顔 とはどういう意味ですか?
- 日本の皆さんは北国の春という歌を知っていますか? この歌は日本でかなり有名ですか?知らない人がないでしょうか? もし満員のエレベーターの中でみんな知らない顔で自分がこの歌を歌ったらどうなりますか...
- When I want to tell the duration of time, I know I can say 1時間 for 1 hour, but how about minutes?...
- 1、「この本塁打を見ていた1人に朝日新聞記者・久保田高行がいた。」 この文は自然ですか?「....1人に久保田高行がいた」っておかしくないか? 「この本塁打を見ていた1人(は)朝日新聞記者・...
話題の質問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- send nudes とはどういう意味ですか?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. と The people sitt...