ハトの例文や意味・使い方に関するQ&A

「ハト」を含む文の意味

Q: ...ハ戒からハト飛んでね?オレの目悪くなだ? とはどういう意味ですか?
A: ハ戒からハト飛んでね?
→ハ戒 は、「八戒」(はっかい)ではありませんか?  カタカナの「ハ」ではなく、数字の「八=8」です。もし「はっかい」だとしたら、孫悟空という話の中に出てくる、豚(ぶた)に似たキャラクターのことですね。

八戒からハト(鳩)飛んでね? 
→その八戒の体から、ハトが飛び出しているように見えている、ということでしょう。

オレの目悪くなだ?
→オレの目、悪くなった? ではありませんか? ハトが見えているけれど、自分の目が、まちがってそう見ているのかな? と言っているのです。

これで、あっていますか? わかりますか? ^^;

「ハト」の類語とその違い

Q: ハトがハート模様のハットをかぶった。 と ハトはハート模様のハットをかぶった。 はどう違いますか?
A: どちらも同じ意味で使えます。しかし正確に解釈すると・・・

ハトがハート模様のハットをかぶった。=そのままの意味。

ハトはハート模様のハットをかぶった。=例えばハトの他にもカラスやスズメがいて、カラスは黒いハットをかぶり、スズメは白いハットをかぶり、ハト「は」ハート模様のハットをかぶった。となります。

このときの「は」は、他にいろいろある中で、「ハトは・・・」という意味になります。

「ハト」を翻訳

Q: What does hato ハト means は 日本語 で何と言いますか?
Q: ハトは島のダイバーってどういう意味ですか?帽子に書いてある文ですが、熟語ですか? は 日本語 で何と言いますか?
A: ありがとうございます!出鱈目に書いた日本語みたい。日本語がわからないやつに作られた帽子はずだ。www

「ハト」についての他の質問

Q: ハトの発音を音声で教えてください。
A: 鳩 ハト はと
Q: ハトっていうよりみたい does this make sense? “it looks more like a pigeon”
A: ハトのほうが似てる

If it’s “it looks more like a pigeon than 〜” ハトっていうより〜みたい.
Q: ハト
ハット
ハートの発音を音声で教えてください。
A:
「ハット」は、英語のhat/hut の一般的な日本語読みと、おしゃれなハットを意味する場合で、場合の高低アクセントが違います。

ハトがハート模様のハットをかぶった
Q: ハトは男の帽子に乗りました この表現は自然ですか?
A: or ハトは男の帽子にとまりました
Q: ハトの群だな〜 この表現は自然ですか?
A: When I say my thought I use だな〜. 鳩の群れ is not thought, it's description of situation. So だな〜 isn't fit to this case.

However if it's だな not だな〜. You can say description.
だな〜 Danaa (long sound)
だな Dana (short sound)

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

ハト

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問