パイナップルの例文や意味・使い方に関するQ&A

「パイナップル」の類語とその違い

Q: パイナップル と アナナス はどう違いますか?
A: We don't say アナナス. We only say パイナップル.

「パイナップル」を翻訳

Q: パイナップル は 日本語 で何と言いますか?
A: パイナップル
Q: Let me know if you like pineapples. (パイナップルが好きだったら、私に教えてください?) は 日本語 で何と言いますか?
A: パイナップルが好きだったら、私に教えてください?
Is fine sentence in japanese :)
Or you can add もしも front of this sentence if you want to make sure to make japanese sentence which you want

「パイナップル」についての他の質問

Q: パイナップルを食べたかったけど、疲れてるから、デリバリーを頼んだら、腐ってるやつが送られてきたって、運が悪かったなあ。🌚 この表現は自然ですか?
A: × パイナップルを食べたかったけど、疲れてるから、デリバリーを頼んだら、腐ってるやつが送られてきたって、運が悪かったなあ。
✓ 疲れてる時にパイナップルを食べたくなって、デリバリーを頼んだら腐ってるやつが届いた。運が悪かったなぁ。

文章を区切ってあげるといいと思います😀
Q: パイナップルは良いと思うけど、レモン、ライム、オレンジなどの他の柑橘類には、多く含まれている。ビタミンCの適切なな用量で、風邪の予防や癒やし効果がある。 
I think pineapples are good, but other citrus fruits like lemons, limes, and oranges contain high amounts of vitamin C. In adequate doses, vitamin C can prevent and lessen the effects of a cold. この表現は自然ですか?
A: × パイナップルは良いと思うけど、レモン、ライム、オレンジなどの他の柑橘類には、多く含まれている。
パイナップルは良いと思うが、レモン、ライム、オレンジなどの他の柑橘類には、ビタミンCが多く含まれている。

× ビタミンCの適切なな用量で、風邪の予防や癒やし効果がある。
✓ 適切な用量のビタミンCで、風邪を予防したり症状を弱めたりすることができる。

Q: パイナップルを捌く この表現は自然ですか?
A: 「捌く」は、肉や魚に使うのが一般的です。
「マグロを捌く」など
Q: パイナップルはピザに行くべきだと思いますの発音を音声で教えてください。
A: I think Mr.Pineapple should go to the place where named pizza.
Q:パイナップルをちょっとちょうだいしていい?」
"Is it okay if I have some pineapple?" この表現は自然ですか?
A: @DenjinZero2349:

Like🙂

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

パイナップル

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問