ピンクの例文や意味・使い方に関するQ&A

「ピンク」を含む文の意味

Q: ピンクの部分の読み方は何ですか。 とはどういう意味ですか?
A: 上 うえ
朱 しゅ
庵 いおり
身 み
以 もっ
供 とも
背 せ
万一 まんいち
み心 (み)こころ
一度 いちど
Q: オフホワのツーウェイにピンクエナメル とはどういう意味ですか?
A: オフホワイトで2wayのものと、ピンクでエナメルのものがある ということだと思います。

オフホワ=オフホワイト(off white)
ツーウェイ=2way
Q: ピンクな店 とはどういう意味ですか?
A: 風俗やソープなどのエッチなお店のことです。
Q: このピンクのシャツ、かわいいじゃない?着てみたら?
「着てみたら?」はどいう意味ですか。話し手がしますか。聞き手がしますか。
「着てみれば?」と同じ意味ですか。 とはどういう意味ですか?
A: 聞き手が着ます。(話し手が提案している)
「着てみれば?」と同じ意味です。 ^^
Q: ピンクのメイクは好きでしょうか。

I know しょう is like Let'
s

But, i m do not know how to translate it into english.

Do not you would like the pink make up?
Will you like the pink make up?
とはどういう意味ですか?
A: しょう means let's, while でしょう means others.
ピンクのメイクは好きでしょう means
I think (I'm sure) you like the pink make up.
or
You will like the pink make up.

However, in the question sentence,
it just sounds Do you like the pink make up?
It is the same as ピンクのメイクは好きですか? in meaning, but sounds more polite.

「ピンク」の使い方・例文

Q: ピンク
ブラック
灰色
黄色


緑 を使った例文を教えて下さい。
A: ピンク色の車に乗る。
私はブラックコーヒーが飲めない。
灰色の壁紙に変える。
あの子は黄色い服を着ていた。
赤い屋根が目印です。
東京では青空が広がっています。
緑豊かな場所に住みたい。

These words represent colors, so they can be used in various situations.
Q: show me example sentences with colors, please. I have to practice those.
like:
ピンク,きいろ, etc. を使った例文を教えて下さい。
A: ありがとう
Q: ピンク を使った例文を教えて下さい。
A: ピンク色の服が似合うね。

「ピンク」の類語とその違い

Q: ピンクドレス と ピンクのドレス はどう違いますか?
A: どっちでも正しいです。

ただ、個人的な意見ですが、ピンクドレスというと服の専門家や服にこだわりを持っているような人が「ピンクドレス」という服の種類を表しているように聞こえ、ピンクのドレスというとただピンク色のドレスのことを表しているように聞こえます。どちらかというと「ピンクのドレス」のほうがより自然な感じがします。
Q: ピンクか白、どっちがほしい と ピンクと白、どっちがほしい はどう違いますか?
A:
ピンクと白、どっちもほしい?
と言うと両方ほしい?と言う意味になります。
Q: そのピンクは、淡いようでいて、しかも燃えるような強さを内に秘め、華やかでしかも深く落ち着いている色だった。 と そのピンクは、淡いようでしかも燃えるような強さを内に秘め、華やかでしかも深く落ち着いている色だった。 はどう違いますか?
A: @miyukino ご丁寧に教えていただきありがとうございました。「なおかつ」の勉強になりました、本当にありがとうございます。
Q: ピンクがいいです。 と ピンクはいいです。 と ピンクでいいです。 はどう違いますか?
A: 赤、白、黒、ピンクのうちどれがいい?

ピンクがいいです。ピンクが一番この中でいい。

ピンクはいいです。他の色はよくないけど
ピンクはいい。

ピンクでいいです。どれも最高ではないけど、ピンクがまだ一番まし。
Q: ピンク ( pinku ) と 桃色 ( ももいろ / momoiro ) はどう違いますか?
A: Both are same color.
”pink” in Japanese is ”momoiro”
But usually we use ”pink”.

「ピンク」を翻訳

Q: このピンクな物はなんで言うの? は 日本語 で何と言いますか?
A: 『圧縮袋専用 手動ポンプ 衣類 布団圧縮袋 吸引ポンプ 空気抜き』
Q: ピンクの花の名前 は 日本語 で何と言いますか?
A: 我也不太確定,如果跟這個一樣的品種的話,叫スプレーマム,是一種歐洲原產的菊花。我覺得應該是菊花的一種,菊花用日語叫菊(きく)
Q: Pink hair,
Is it ピンクの髪 or ピンク髪, which sounds better? :) は 日本語 で何と言いますか?
A: ピンクの髪 OR ピンク色の髪 

ピンク髪とは言わないです)

「ピンク」についての他の質問

Q: 「あのピンク髪と黒Tシャツを着ているアニメのキャラクターは面白くて好き。」
Does this sound natural?
A: ピンク髪のキャラ、黒Tシャツのキャラの2人を言う場合はそうなります
それが1人のキャラなら
ピンク髪 の/で〜」になります
Q: is there a difference between ピンク and ももいろ?If not,what is used more?
A: ももいろ、 is like soft pink
white is much more

ピンク is can vivid pink also can say soft pink
Q: ピンクの髪の毛女の子 この表現は自然ですか?
A: ピンクの髪の女の子
Q: ピンクのラインのところを翻訳できる人お願いします。
sake,酉,or alcoholic beverages,〜
のところがどうしても上手く訳せません…
A: こんな感じではいかがでしょう?

今日では酢を意味するようになった「酢」または「醋」という漢字の本来の意味は、日本酒を原料として作られた酢「酉」、あるいはアルコール飲料類、あるいはまた日本酒そのものであった。

日本語にすると全部「酢」とか「酒」になっちゃうからややこしいですね。
sake/酒 は、日本語ではアルコール飲料全般を意味しますが、英語で sake と言った場合は、通常日本酒のことを指すと思います。
alcoholic beverages が具体的に何を指しているのか推測できませんでしたが、sakeと区別していることから、日本酒以外のお酒のことでしょう。たとえば果物が発酵して出来た果実酒などのことかもしれません。

昔の日本酒は現在のそれとは作り方が違っていたかもしれないので、単純に sake を「日本酒」と訳すのが適切かどうかはわかりません。
Q: ピンクや桜色は普通に知っていますが、褪紅色(たいこうしょく)と言う言葉はどの様に使用になりますでしょうか?

ありがとうございます。
A: 私もその呼び名は初めて聞きました。
日本の古典的な色彩の呼び名の一つですね。
退紅色と書くこともあり、まれに退紅で(あらぞめ)と読む場合もあるようです。
私も古典的な色彩の呼び名は日常生活ではあまり使いませんが、着物や和紙の色について語るときに使います。

参考URL:日本の伝統色
http://www.colordic.org/w/

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

ピンク

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問