フェニックスの例文や意味・使い方に関するQ&A

「フェニックス」を翻訳

Q: Phoenix Rising? would it be フェニックスは上昇します? は 日本語 で何と言いますか?
A: @Dinarro フェニックス復活 makes sense, but personally it does not sound right as a tattoo. 火の鳥復活 sounds like a title of the famous comics, so among the alternatives 不死鳥復活 seems to be the option.
I'm a little hesitant because the google top hit with 不死鳥復活 is an essential oil and am not sure your friend is happy about it.

「フェニックス」についての他の質問

Q: フェニックス市の中で地方によって、色々な場所があります。ですが、砂漠なので、気候は一年を通してとても暑いです。 この表現は自然ですか?
A: 地方 is usually used for very wide region, for example, an area in several contries, or an area which includes many cities and rural areas.

地区 (a divided area in a city) or 地域 (a scalable area from a part of a city to several contries) is suitable for a part of a city.
Q: フェニックス市の中で地方によって、色々な場面があります。 この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

フェニックス

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問