フレンチの例文や意味・使い方に関するQ&A
「フレンチ」を含む文の意味
Q:
フレンチにブルーのホロ とはどういう意味ですか?
A:
I don’t know what that means…
Q:
フレンチのデザートにだってなりえると思う とはどういう意味ですか?
A:
You can serve it as French dessert.
「フレンチ」の類語とその違い
Q:
フレンチフライ と フライドポテト はどう違いますか?
A:
Same mean.
Japanese call フライドポテト(fried potato) French fries.
Japanese call フライドポテト(fried potato) French fries.
Q:
ディープキス と フレンチキス はどう違いますか?
A:
ディープキス=フレンチキス
But some of Japanese think that ディープキス kissing deeply and フレンチキス kissing lightly.
But some of Japanese think that ディープキス kissing deeply and フレンチキス kissing lightly.
「フレンチ」についての他の質問
Q:
In this video, https://www.youtube.com/watch?v=oUUbxIhHiKE&ab_channel=TBSNEWS
- what does the girl say in Japanese about the フレンチトースト ? (from 1:20 to 1:35)
- what does the girl say in Japanese about the オムライス ? (from 03:50 to 04:00)
- what does the girl say in Japanese about the フレンチトースト ? (from 1:20 to 1:35)
- what does the girl say in Japanese about the オムライス ? (from 03:50 to 04:00)
A:
フレンチトースト)これもねぇ、一回冷凍されてるとは思えないような、そんな食感ですよ
オムライス)んーっ、口に入れた瞬間にですね、フワッフワの卵ととろーっとしたチーズがよく合わさって、そこに更にデミグラスソース、全てが合わさってとってもおいしいです
オムライス)んーっ、口に入れた瞬間にですね、フワッフワの卵ととろーっとしたチーズがよく合わさって、そこに更にデミグラスソース、全てが合わさってとってもおいしいです
Q:
フレンチトーストをお皿に入れて、上にメープルシロップを流しかけます。
Place the french toast on a plate and drizzle maple syrup on top. この表現は自然ですか?
Place the french toast on a plate and drizzle maple syrup on top. この表現は自然ですか?
A:
× フレンチトーストをお皿に入れて、上にメープルシロップを流しかけます。
✓ フレンチトーストをお皿に載せて、上からメープルシロップを流しかけます。
お皿の場合はふつう、「入れて」よりも「載せて」を使います。
✓ フレンチトーストをお皿に載せて、上からメープルシロップを流しかけます。
お皿の場合はふつう、「入れて」よりも「載せて」を使います。
Q:
フレンチトーストに塗っているサニーサイドエッグ。完全にお互いに補い合っているニコニコちゃんの卵。スマイリーの象徴は最高だよ。
Sunny side egg on french toast. Smiley eggs complement each other perfectly. Smiley allegories are the best.
この表現は自然ですか?
Sunny side egg on french toast. Smiley eggs complement each other perfectly. Smiley allegories are the best.
この表現は自然ですか?
A:
フレンチトーストに乗っけている目玉焼き。仲良しニコニコゆで卵の半分切り。ニコちゃんにするのが一番だよ。
Sunny side egg on french toast. Smiley eggs complement each other perfectly. Smiley allegories are the best.
Sorry, I arranged it too much...
Sunny side egg on french toast. Smiley eggs complement each other perfectly. Smiley allegories are the best.
Sorry, I arranged it too much...
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
フレンチ
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- (夜まで)粘る とはどういう意味ですか?
- いけるかは別として と いけるかどうかは別として はどう違いますか?
- 日本の迷信について、質問があるんですが、 どうして: -霊柩車を見たと時に親指を隠さないと行けませんか。 -朝🕷️を殺すのはだめですか。 -雷が鳴っている時はへそを隠さないと行けませんか。
- 鈴木先輩が私を助けた/手伝ったおかげで、日本語能力試験に順調に合格しました。この間に、詳しく教えてくれたり、試験についての資料を送ってくれたりして、本当にありがとうございます。 また会えるのを楽...
- 父親にとって、娘の結婚式は( )やら、( )やら複雜な気持ちになります 空欄にはいいこたえはなんですか
新着質問(HOT)
- どんなご飯は一番におにぎりを作りますか is this right if I want to ask "what kind of rice is best for making onigiri?"
- [やめれるわけなくね?]は「やめれるわけなくないでしょう?」ですか?[~わけなくね?]はどういう意味ですか? とはどういう意味ですか?
- 同じころに横綱の若乃花だった花田虎上さんは「ライバルで友達の曙さんが亡くなってショックを受けています。年を取ったらハワイで会おうと話していたのに、それができません。とても寂しいです」とブログに書...
- こんにちは、どうか「なんか、妙にクネクネしているしねえ。」の「しねえ」を説明してください🙏
- Can I say 家でごろごろしたい For “I want to loll around at home”?
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?