プリンの例文や意味・使い方に関するQ&A

「プリン」を含む文の意味

Q: プリンプリン とはどういう意味ですか?
A: プリンやゼリーのような見た目や感触のことを「プリンプリンしてる」と言います😀
Q: プリン食べたい...高いやつ..…やわらかめの...

高い = expensive or high?
とはどういう意味ですか?
A: It's expensive.
Q: プリン使いこなす人憧れるわ とはどういう意味ですか?
A: プリンはとあるゲームのキャラです
Q: プリンケシ とはどういう意味ですか?
A: 「プリケツ」です。
プリプリした(おおきくて 弾力(だんりょく)がある)ケツ(おしり : butt)を みじかくしています。
Q: プリンすぐほってー とはどういう意味ですか?
A: Throw the pudding right here.

「プリン」を翻訳

Q: I tried プリン for the first time は 日本語 で何と言いますか?
A: 初めてプリンを食べてみました。

「プリン」についての他の質問

Q: この「プリン状態」の意味は「プリンのような」ですか?そして、強烈な彼女の意味は「ヤンキー」とか?

隈取りのようなアイラインにバッサバサのつけまつげ、プリン状態の金髪巻き髪と見た目こそ強烈な彼女たちだが、恋するハートは乙女そのもの。

A: プリン状態 スイーツのプリンです。下にカラメルソースの黒い部分とプリンの部分は黄色い事から、金髪なのに頭皮に近い部分は黒い毛が生えている事を「プリン状態」と呼びます。

強烈な彼女 これは人によって感想が違いますが、ヤンキーのような風貌、派手、インパクトがある格好などを指します。
金髪と黒い毛が2層になっている、しかも巻髪(多分ロングヘアでウェーブや巻いてある髪の毛)
という派手な雰囲気。洋服については書いてありませんが、洋服も派手なのかもしれません。
そう考えると、見た目が強烈!見た目にインパクトがあると私も思います。

Pudding state Sweets pudding. Since the black part of the caramel sauce and the pudding part underneath are yellow, the part close to the scalp that is blonde but has black hair is called "pudding state".

A strong girlfriend, which has different impressions depending on the person, but refers to a yankee-like appearance, flashiness, and an impactful appearance.
Two layers of blonde and black hair, and curly hair (probably long hair with wavy or curly hair)
A flashy atmosphere. You haven't written about clothes, but clothes may be flashy.
With that in mind, it looks intense! I also think that she has an impact on the appearance.
Q:プリン女」はどういう意味ですか、不良少女?プリンとはどういう関係がありますか?
A: 女性が髪を明るい茶色や金色に染めていて、根本の黒い部分が伸びてきた状態を「プリン」ということがあります。日本のプリンは全体が黄色っぽいのに、カラメルソースの部分が黒っぽいですよね。それに似ているからです。

https://esse-online.jp/wp-content/uploads/2020/05/MG_3324.jpg

プリン女」はそういう女性のことを悪く言う表現だと思います(この場合は冗談というか、からかっている)。

https://arine.akamaized.net/uploads/photo/upload_photo/data/474811/xlarge_751eb7a5-3c0c-4438-9759-004d5d0be434.jpeg
Q: プリンもう一個あったけど
いるか?

この文章で 「いるか」 は 「居る」 と 「要る」 どっちですか?
A:
要る です。

居るとは存在する、そこにいること。
例)その場所にはいつも犬がいる。
要るは必要か、欲しいかという意味です。
Q: プリンの力に耐えられない

Can't resist the power of pudding この表現は自然ですか?
A: プリンの魅力には、耐えられない。
プリンの魅力には、我慢できない。
Q: This may sound odd. But I found this game which is weird and would like to play but I want to know the English translation...

プリンちゃんとお風呂に入ろう

I'm sure it's gonna be odd
A: I agree with jessenstein, but it sound odd even for me (correct in grammar, but an odd situation).

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

プリン

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問