プリンターの例文や意味・使い方に関するQ&A

「プリンター」を含む文の意味

Q: プリンターの調子が悪くなり、製造会社に電話で問い合わせたら、向こうの担当者に、あれこれ質問に答えさせられたあげく、対応できないと言われた とはどういう意味ですか?
A: プリンターがうまく動かなくなって、プリンターを作った会社に電話をして(どうすればいいか)聞いたら、電話に出た担当者が(私に)いろいろ質問して、その質問に私が答え、最後には、その担当者のところでは何もできることはない、と言われた。

で意味わかりますか?
Q: プリンターを修理に出す とはどういう意味ですか?
A:

send the printer for repair
Q: プリンターの調子が悪くなり、製造会社に電話で問い合わせたら、向こうの担当者に、あれこれ質問に答えさせられたあげく、対応できないと言われた。 とはどういう意味ですか?
A: When there was something wrong with my printer and I called the manufacturer about it, I was asked some questions from the manager and he said he couldn't do anything about it.

「プリンター」の使い方・例文

Q: プリンター を使った例文を教えて下さい。
A: ・このプリンター壊れてるので使えませんよ

・このプリンターで200枚印刷しておいてください

「プリンター」についての他の質問

Q:プリンターを買うのに補助して下ること、誠にありがとうございます。私もだいぶ前からずっと一台を購入したいと思っているので、今回大変うれしく思っております。」この文は自然でしょうか?
A:プリンター購入にあたり、ご支援を頂きまして誠にありがとうございます。
以前より一台購入したいと考えておりましたので、今回のご支援は非常にありがたく思っております。」

ビジネスの場だとこちらの方が適切だと思います。
Q: プリンターのインクを買(か)った。の発音を音声で教えてください。
A: QAの全文をご確認ください
Q: プリンターの使い方(つかいかた)がまだわからないので、一度(いちど)やって見(み)せてくれませんか。

ひらがなとカタカナは書(か)けますが、漢字(かんじ)は書(か)けません。

やっぱだめだったわ。

二度(にど)と同(おな)じ誤(あやま)りをしないように注意(ちゅうい)してください。

日本(にほん)では結婚式(けっこんしき)をするのに300万円(how to read)は要(い)ります。

私たちは毎週(まいしゅう)日曜(にちよう)には教会(きょうかい)に行(い)きました

日本語(にほんご)に興味(きょうみ)を持(も)っています có hứng với tiếng Nhật
A:
300百万円
さんびゃくまんえん
Q: 1:プリンターの調子が悪くになって,製造業者に電話をかけた, 相手の責任者にたくさんの問題を聞かれたあげく, 処理できないって言った。
2:彼女が長い時間悩んだあげく,結婚しないにしました。
3:どこの大学を留学するのは悩んだあげく,A大学にしました。 この表現は自然ですか?
A: 1:プリンターの調子が悪くなったので,製造業者に電話をかけた, 相手側の責任者にたくさん質問された上に, 処理(解決?)できないと言われた。
「言った」のは恐らく相手の責任者なので、あなたは「言われた」になるはず

2:彼女は長時間悩んだ上で,結婚しない事にしました。
3:どこの大学へ留学するのかを悩んだ上で,A大学にしました。

「あげく」は主に negative sentence に使います。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

プリンター

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問