ベルの例文や意味・使い方に関するQ&A

「ベル」を含む文の意味

Q: ベルマーク とはどういう意味ですか?
A: ベルマークではないですか?一部の商品についていて、学校で集めるとお金になります。
Q: じゃベルな とはどういう意味ですか?
A: No sé qué significa “じゃベルな”, no suena muy japonés en realidad, jeje.
¿Será "しゃべるな”, correctamente? Si lo es, "しゃべるな" significa "no hables" o "quedate callado/da".
Q: ベルぎー とはどういう意味ですか?
A: It's a name of a nation!
Belgium!

ベルギー

「ベル」の類語とその違い

Q: ベル と 鐘 はどう違いますか?
A: I don't this those two have big difference.
Basically you can use it interchangeably except 鐘 in Japanese temple.🤔
Q: ベル と インターホン はどう違いますか?
A: お客さんが来たときに鳴る音は、"ベル"というよりも"チャイム"という人が多いと思います。
外のお客さんと会話する機械をインターフォンと言います。
Q: ベルが鳴るか鳴らないのうちに学生が教室から出ていった と ベルが鳴ったとたんに学生が教室から出ていった はどう違いますか?
A: ベルが鳴るか鳴らないのうちに
の方が、とても急いで出て行った様子が分かります。
Q: ベルを聞きます と ベルに聞きます はどう違いますか?
A:ベルを聞きます」はベルの音(a sound of a bell)を聴くという意味。この場合「聞く」ではなく「聴く」を使う。
ベルに聞きます」はベルは人の名前。 -- I'll ask Bell.

「ベル」についての他の質問

Q: ベルの音がしたら、パブロフが犬にエサをやるのを忘れたのを思い出した。

この表現は自然ですか?
A: × ベルの音がしたら、パブロフが犬にエサをやるのを忘れたのを思い出した。
ベルの音がした時、パブロフは犬にエサをやるのを忘れたのを思い出した。

原文だと、「私は、パブロフが犬にエサをやるのを忘れたということを思い出した」という意味になります。つまり、思い出したのが 私 になってしまいます。
Q: ベルがなってるが、生徒はまだ廊下でふざけているのを見た。

先生「おい、ベルがなってるのじゃん?まだクラスに戻らないの?」


自然でしょうか?


日本では、普通なんと言いますか
A: 日本ではベルではなくチャイムと言うことが多いです。

チャイムがなっているが、生徒はまだ廊下でふざけていた。
先生「おい、チャイムがなってるぞ。まだクラスに戻らないのか。」
Q: ベルガモで異文化の協力という大学のコースを受講していまいす。 この表現は自然ですか?
A: × ベルガモで異文化の協力という大学のコースを受講していまいす。
ベルガモで異文化交流という大学のコースを受講していまいす。

Q: ベル この表現は自然ですか?
A: QAの全文をご確認ください
Q: このベルは、高いし、値段が高いし。 この表現は自然ですか?
A: このビルは高さも値段も高い。
このビルは高いし、高額だ。

関連する単語やフレーズの意味・使い方

ベル

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問