ボチボチの例文や意味・使い方に関するQ&A
「ボチボチ」を含む文の意味
Q:
"ボチボチですよ” とはどういう意味ですか?
A:
“ボチボチですよ” can be translated into English as “It’s coming along steadily.” It implies that things are progressing, but there’s still some way to go or it’s not completed yet. It’s often used when describing work or projects that are advancing at a moderate pace.
Q:
ボチボチ とはどういう意味ですか?
A:
まず辞書を引いて、それでも分からなかったらまた聞いてください。
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E3%81%BC%E3%81%A1%E3%81%BC%E3%81%A1/#jn-204383
https://www.weblio.jp/content/%E3%81%BC%E3%81%A1%E3%81%BC%E3%81%A1
https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E3%81%BC%E3%81%A1%E3%81%BC%E3%81%A1/#jn-204383
https://www.weblio.jp/content/%E3%81%BC%E3%81%A1%E3%81%BC%E3%81%A1
Q:
ボチボチ とはどういう意味ですか?
A:
Hay varios significados.
1 ¨es hora¨ , ¨pronto¨
ボチボチ帰りますか?
Es hora de volver ¿no?
ボチボチ来るでしょう。
Vendrá pronto.
2. ni fu ni fa
試験どうだった?
ボチボチかな。
¿Cómo te fue con el examen?
Ni fu ni fa.
1 ¨es hora¨ , ¨pronto¨
ボチボチ帰りますか?
Es hora de volver ¿no?
ボチボチ来るでしょう。
Vendrá pronto.
2. ni fu ni fa
試験どうだった?
ボチボチかな。
¿Cómo te fue con el examen?
Ni fu ni fa.
Q:
ボチボチでんなぁ とはどういう意味ですか?
A:
we japanese
say ぼちぼちでんな as being on good situation.
things goes well.
say ぼちぼちでんな as being on good situation.
things goes well.
「ボチボチ」の類語とその違い
Q:
ボチボチ と だんだん はどう違いますか?
A:
i see! the example sentences really helped too. ありがとうございます!
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
ボチボチ
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- My printer broke down that’s why I’m printing in the convenience store. は 日本語 で何と言いますか?
- Does this prompt and response sound natural and grammatically correct? Prompt = 近視の目について、そしてど...
- 要旨と趣旨は何の違いがありますか N1の例題です、彼の提案は企画の(要旨.趣旨)に合っていない
- 彼はその話を聞いて、何も( )帰ってしまいました。 A言わない B言わずに C言わなかった Dいいず
- 「猫を被る」のような惯用語は他に何がありますか?
新着質問(HOT)
- 君に会えてよかったと 君と会えてよかったの違いはなんでしょ 一応chatgptにも聞いてみたけど なんか友達からの答えが違かったようです。
- Hello, I'm 17 year old girl! I know it's weird but I wanted to interact and become friends with j...
- 「温もりの感じた午後のお散歩」は自然ですか?
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- 音楽は、「ド・レ・ミ・ファ・ソ・ラ・シ」という七つの音だと思う人も多いっでしょう。しかし、それは、ヨーロッパの音階です。地球上の音楽のすべてが、7音階ではないのです。アジアには5つの音階を使う地...
話題の質問