メモの例文や意味・使い方に関するQ&A

「メモ」を含む文の意味

Q: メモを取ろうともしない
めもぐらいとってほしい とはどういう意味ですか?
A:
メモを取ろうともしない
→He/She even doesn’t take a note

メモぐらいとってほしい
→I think that he/she should take a note

This ぐらい is some emotional expression like ‘even’
Q: メモをなくして、やくそくの時間がわからなくなりました。 とはどういう意味ですか?
A:

Por ejemplo..
Tienes la entrevista a las dos de la tarde, y lo escribiste en la nota para que no se te olvidara. Luego pierde la nota y no recuerdas a qué hora tienes que ir.

Si necesitas, puedo darte un otro ejemplo..
Q: メモとってもかまいません とはどういう意味ですか?
A: = メモをとってもいいですよ

構わない
https://cjjc.weblio.jp/content/構わない
https://cjjc.weblio.jp/sentence/content/構わない
Q: メモた とはどういう意味ですか?
A: If it's モメた, it means "Had trouble".
Q: メモメモ とはどういう意味ですか?
A: When used in social media or in text messages, it means that what you have just learned (information) is worth remembering.
It comes from メモる or メモを取る, which mean to take notes.
You might be actually taking notes as you type メモメモ sometimes with the accompanying kaomoji _φ( ̄ー ̄ )

「メモ」の使い方・例文

Q: メモ を使った例文を教えて下さい。
A: メモを取った方がいいよ。
You should take notes / write it down.

メモ帳を買う
buy a notepad

「メモ」の類語とその違い

Q: メモをする と メモを取る はどう違いますか?
A: 意味はどちらも変わりません。ただ、メモをとると言った方が少し丁寧に聞こえます!普段の会話のなかではどちらを使っても大丈夫ですよ
Q: メモ (Notes ) と ノート (Notes) はどう違いますか?
A:

日本語のノートはnotebookのことを、主に言います。また、ノート型のパソコンや、音符の事を言います。
記述自体をノートということはありません

メモは、memorandumであり、またそれを書くための紙を言います。ノート(notebook)形の、メモを書くものをメモ帳と言います。
Q: メモ と ノート はどう違いますか?
A: ・ノートは、講義などを記録する際に使う紙の束です。大きさはB5〜A4サイズが普通です。

メモ or メモ帳は、一般的に小さいノートのことです。また、To doや番号などを忘れないように書くことを「メモする」と言います。
Q: メモに残す と メモを残す はどう違いますか?
A: メモに残す
心覚えに手もとに書きとめておくこと。
話し合ったことなどを記しておくこと。

忘れないように、メモに残す。
先ほど話し合った内容を、メモに残しておく。

メモを残す
(人)にメモを残す
(人)に伝言メモを残す
伝えたい内容を、メモに書くこと

子供に、メモを残す
配達の人が分かるように、メモを残しておく

Leave in a memo
Make a note of it for me to remember.
Make a note of what we have discussed.

Make a note so I don't forget.
Make a note of what we discussed earlier.

Leave a note
Leave a note on (person)
Leave a message memo to (person)
Write down what I want to convey in a memo

Leave notes for children
Keep a note so that the delivery person can see
Q: メモを書く と メモを取る はどう違いますか?
A: メモを取る is a common phrase meaning "to take a note."
メモを書く is also used as the same meaning, but it can also be used when "writing a note for someone to read."  
As in 私は家を出る前に買い物のメモを書いた。 I wrote down a note what to buy before I left home.

「メモ」を翻訳

Q: メモ取っているよ、メモしとくね は 日本語 で何と言いますか?
A: ありがとう!
Q:メモが置いてあります」と「メモが置いています」と何か違いますか? は 日本語 で何と言いますか?
A: 生き物→いる
物→ある

メモが置いてあります。
・家があそこにあります。
・私はここにいます。
・魚が水槽にいます。

「メモ」についての他の質問

Q: あれ、メモはどこに書いたっけ? この表現は自然ですか?
A: × あれ、メモはどこに書いたっけ?
✓ あれ、メモはどこに置いたっけ?

or
あれ、どこにメモしたっけ?
Q: メモやリマスターをかく時にどちらを使えばよろしいですか。
❶先生の話を聞く
❷先生のお話を拝聴する
又は他の書き方でしょうか。最もいい書き方を教えてください。
(この質問では文法上の問題が有れば是非教えてください、お願いします。)
A: メモやリマスターっていうのが私にはよくわかりません。

1も2も意味は問題なく通じます。2の方が丁寧です。
自分用のメモならどっちでもOK
人に渡すメモなら2がベター
Q: 1) メモしさえすればよかったのに、、、!
2) メモしてさえいればよかったのに、、、!
3) メモしさえしたらよかったのに、、、!
4) メモしてさえいたらよかったのに、、、! この表現は自然ですか?
A: 2と4は自然ですが、1と3は文法的に正しいものの、あまり使いません。
その他に、以下のような表現もよく使います。
メモさえしていたら(いれば)よかったのに。
Q: メモするしかないよね
the translation is To take a note is the only possibility.
Can anybody explain me the grammar and how can it be translated like that?
i know that
メモする - take notes
ない - isn't/doesn't
and よね is just creating the atmosphere
So what's しか and how does it fill up so many words?
A: the grammar pattern is ~しか  ~ない。
its a set grammar phrase.
http://www.jgram.org/pages/viewOne.php?tagE=shikanai
Q:メモを取ってください」をよく言いますが、カタカナを控えたければ何と言えばいい?「これを書き記してください」と言ったらOK?
A: @YamatoKotoba
ちょっと古い言葉ですね。書くときには使うこともありますが、話すときにはあまり使いません。
それに、「書き記す」はただ「書く」という意味ですが、「書き留める」には「書いて残しておく」という意味があります。

(「留める」という言葉に、「その場にkeepする」という意味があります。「つなぎ留める」etc)

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

メモ

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問