ヤンキーの例文や意味・使い方に関するQ&A

「ヤンキー」を含む文の意味

Q: ヤンキー とはどういう意味ですか?
A: Bad boy, Bad girl
Q: ヤンキー属性で私とキャラが被っている気がする とはどういう意味ですか?
A: It means "He/she is like bad youth, and I think personality of him/her is similar to me."
Q: ヤンキー とはどういう意味ですか?
A: 「周囲を威嚇するような強そうな格好をして、仲間から一目おかれたい」という志向を持つ少年少女を指す俗語を指します。
Q: ヤンキー とはどういう意味ですか?
A: もともとはアメリカ人のことを指す言葉でしたが、80〜90年代ころから「不良の少年少女」を指す言葉に変わっていったと思います。
Q: ヤンキーをシメた とはどういう意味ですか?
A:ヤンキーを懲(こ)らしめた」ですかね。

「ヤンキー」の使い方・例文

Q: ヤンキー を使った例文を教えて下さい。
A: ヤンキーが多い場所
ヤンキー座り etc..

「ヤンキー」の類語とその違い

Q: ヤンキー と やくざ はどう違いますか?
A:
います。

東京や大阪などの大都市ではほとんどいませんが、地方ではまだ見ることができます。

それと最近は、外見は普通ですが中身がヤンキーという、通称マイルドヤンキーと呼ばれるのもいます。

https://www.youtube.com/watch?v=Cx27oZCP10o
Q: ヤンキー と ギャル はどう違いますか?
A: ヤンキーというのは不良少年、不良少女みたいな意味ですね(煙草吸ったり、バイクを乗り回してスピード違反したり、髪を金髪に染めたり、成人式で騒いで警察に捕まったり…)


ギャルはただの、ちょっとおしゃれしたり、髪を染めたりしてる女の子のことです。(普通よりちょっとハデなファッションや、お化粧)


※ご質問の文章は、誰か女性芸能人のことでしょうか…
Q: ヤンキー と つっぱり はどう違いますか?
A: つっぱりは古い表現です。1980年代に使われていました。
ヤンキーはいまでも使われています。
Q: ヤンキー と 不良 と ヤクザ はどう違いますか?
A: ヤンキー本来是美国人的意思→指学美国人一样的服装,染黄头发的人。
不良是指在学校态度不好的人,比如说一直在吵架,没到20岁就喝酒吸烟等等
有种不良本来是专门打架的,应为这种人是不饶一般人的,就叫硬派。但现在这种人少了所以ヤンキー和不良都差不多了。
日本的漫画有专门写这种人的故事的[CROWS][CLOVER]。

「ヤンキー」を翻訳

Q: Rich people hang around other rich people, and ヤンキー hang around other ヤンキー は 日本語 で何と言いますか?
A: お金持ちはお金持ちと一緒に過ごし、ヤンキーヤンキーとつるむ。

「ヤンキー」についての他の質問

Q: ヤンキーが意地悪げな行為で、通りすがりの肩を叩いて喧嘩を売る。 この表現は自然ですか?
A: ヤンキーが意地悪げな行為で、通りすがりの人の肩を叩いて喧嘩を売る。
Q: ヤンキー = young kids ? 発音由来は何ですか?
A: 日本語の"ヤンキー(不良少年)"の語源は、英語の"yankee"のようです。

・http://gogen-allguide.com/ya/yankee.html
・https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A4%E3%83%B3%E3%82%AD%E3%83%BC_(%E4%B8%8D%E8%89%AF%E5%B0%91%E5%B9%B4)
Q: There is a concept of ヤンキー座り in Japanese (also aptly dubbed as うんこ座り). Why ヤンキー (badass wannabes) have a habit of squatting like this in Japan in the first place? Where is this culture of squatting coming from?

(E.g. in my country young badass wannabes are known to be squatting in the streets while smoking, and I believe this habit comes from the prison culture, where prisoners are sometimes not allowed to stand up while outside to make it easier to control them).
A:

This is not in Japan, but they sit like this.

Q: ヤンキーというのはどういうものなのですか。「うるさい」や「暴走」や「犯罪者」といった乱暴な特徴がある人でしょう。その人は反社会的な言動でよく知られていて、一般的に自動販売機やコンビニの前でみってもない恰好でうんこ座りしながら、タバコを吸うのが見られます。それに加えて、同じ羽の鳥のようにいつも他のヤンキーと群れています。昔はそういう乱暴者はがかなり多くて、どれだけ乱暴かを示すために、ドキュンという言葉が使われていました。
ヤンキーという言葉は元々1970年代に使われ始めたとされています。ある筆者による「ヤンキー進化論」という本により、ヤンキーファッションが70年代に広まったと考えられ、暴走族というヤンキーの私服が定まっていったらしいです。それから、漫画やアニメなどにも流行っていき、今は数えきれないほどヤンキーファッションがあるメディアがあります。
この表現は自然ですか?
A: どういうものでしょうか。
「うるさい」「暴走族」「犯罪者」といった乱暴なイメージがある人たちでしょうか。

DQN (ドキュン)はここで言うヤンキーな人を示す別名です。

暴走族はマフラーを外したバイクでつるんで深夜などに暴走を繰り返す人たちを指します。
暴走族ファッションはありますが。
Q: ヤンキーについて教えてくれませんか。
A: They look like this:
https://www.google.co.jp/search?q=%E3%83%A4%E3%83%B3%E3%82%AD%E3%83%BC&espv=2&biw=843&bih=574&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=2g1YVae4IcT9yQS8wICwDw&ved=0CAYQ_AUoAQ

They look sloppy, have dyed hair, speak dirty words, something like that.

関連する単語やフレーズの意味・使い方

新着ワード

ヤンキー

HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。回答が必ず合っているという保証はございません。

新着質問
話題の質問
オススメの質問