ラマの例文や意味・使い方に関するQ&A
「ラマ」についての他の質問
Q:
ラマダン月の「月」の読み方は何ですか。
A:
「つき」です!
Q:
ラマは2/14月お休みですので会議を変更できますでしょうか この表現は自然ですか?
A:
× ラマは2/14月お休みですので会議を変更できますでしょうか
✓ ラマさんは2/14(月)お休みですので、会議の日時を変更して頂くことは可能でしょうか。
社内の人へのメールなら、「さん」を付けます。(社外なら付けません。)
✓ ラマさんは2/14(月)お休みですので、会議の日時を変更して頂くことは可能でしょうか。
社内の人へのメールなら、「さん」を付けます。(社外なら付けません。)
Q:
ラマは咳とひどいウイルス性の熱で体調不良ので今週お休みをいただいております。
Aさんはバックアップとして作業をやります。 この表現は自然ですか?
Aさんはバックアップとして作業をやります。 この表現は自然ですか?
A:
@tomato_ss ありがとうございます😊
Q:
ラマダン祭りの最終日でした今から一週間前から、中東はひどいことになっています。そんな中、イスラエルやパレスチナ自治区の間激しい衝突が生じて、多くの死者が出ています。世界中のメディアに取りざたされているそのような凄まじい対立はどうして日本であまり聞かないのか?
この表現は自然ですか?
この表現は自然ですか?
A:
× ラマダン祭りの最終日でした今から一週間前から、中東はひどいことになっています。
✓ ラマダン祭りの最終日です。
一週間前から、中東はひどいことになっています。
× そんな中、イスラエルやパレスチナ自治区の間激しい衝突が生じて、多くの死者が出ています。
✓ イスラエルやパレスチナ自治区で、激しい衝突が生じ、多くの死者が出ています。
× 世界中のメディアに取りざたされているそのような凄まじい対立はどうして日本であまり聞かないのか?
✓ このことが、世界中のメディアによって、取りざたされています。しかし、日本では、あまり報道されないのは、何故でしょうか。
✓ ラマダン祭りの最終日です。
一週間前から、中東はひどいことになっています。
× そんな中、イスラエルやパレスチナ自治区の間激しい衝突が生じて、多くの死者が出ています。
✓ イスラエルやパレスチナ自治区で、激しい衝突が生じ、多くの死者が出ています。
× 世界中のメディアに取りざたされているそのような凄まじい対立はどうして日本であまり聞かないのか?
✓ このことが、世界中のメディアによって、取りざたされています。しかし、日本では、あまり報道されないのは、何故でしょうか。
Q:
ラマダンの断食の後に、彼はワイン一本を貪るに飲んで切った。 この表現は自然ですか?
A:
× ラマダンの断食の後に、彼はワイン一本を貪るに飲んで切った。
✓ ラマダンの後に、彼はワイン一本を貪るように飲み切った。
イスラム教徒なのにワインを飲んでいいんですか?
✓ ラマダンの後に、彼はワイン一本を貪るように飲み切った。
イスラム教徒なのにワインを飲んでいいんですか?
関連する単語やフレーズの意味・使い方
新着ワード
ラマ
HiNativeは、一般ユーザー同士が互いに知識を共有しあうQ&Aサービスです。
新着質問
- ー とはどういう意味ですか?
- 手間取る を使った例文を教えて下さい。
- 万一 を使った例文を教えて下さい。
- philosophische Fakultät (哲学じゃなくて、文学や歴史やアートを専門する学部) は 日本語 で何と言いますか?
- как сказать на японском "спокойной ночи" は 日本語 で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- こんにちは!Is this sentence correct and natural? わけは言うな
- Ryokō dairiten no yūjin to, kōkū unchin ga mottomo yasui yōroppa to Nihon e no ryokō ni saitekina...
- 心 と 心臓 はどう違いますか?
- Aさんは病気にかこつけて休みを取った。 質問:実際Aさんは病気にかかりましたか。
- 外で布団を干す と 外に布団を干す はどう違いますか? に も動作の行われる場所を提示する機能があると思いますが、この場合は、そうなのでしょうか?
話題の質問
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- gyatt とはどういう意味ですか?
- que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure » とはどういう意味ですか?
- May I turn on the air conditioner? と Could I turn on the air conditioner? はどう違いますか?